mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
181 lines
3.9 KiB
Text
181 lines
3.9 KiB
Text
![]() |
# Translation of plasma_applet_notes to Norwegian Nynorsk
|
|||
|
#
|
|||
|
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008.
|
|||
|
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008, 2009.
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 01:42+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2009-06-22 22:52+0200\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
|||
|
"Language: nn\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|||
|
"X-Environment: kde\n"
|
|||
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|||
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontGroupLabel)
|
|||
|
#: config.ui:23
|
|||
|
msgid "Font"
|
|||
|
msgstr "Skrift"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontStyleLabel)
|
|||
|
#: config.ui:30
|
|||
|
msgid "Style:"
|
|||
|
msgstr "Stil:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontBoldCheckBox)
|
|||
|
#: config.ui:63
|
|||
|
msgid "&Bold"
|
|||
|
msgstr "&Halvfeit"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontItalicCheckBox)
|
|||
|
#: config.ui:70
|
|||
|
msgid "&Italic"
|
|||
|
msgstr "&Kursiv"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel)
|
|||
|
#: config.ui:77
|
|||
|
msgid "Size:"
|
|||
|
msgstr "Storleik:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, autoFont)
|
|||
|
#: config.ui:95
|
|||
|
msgid "Scale font size by:"
|
|||
|
msgstr "Vel skriftstorleik etter:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, autoFontPercent)
|
|||
|
#: config.ui:102
|
|||
|
#, no-c-format
|
|||
|
msgid "%"
|
|||
|
msgstr " %"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customFont)
|
|||
|
#: config.ui:132
|
|||
|
msgid "Use custom font size:"
|
|||
|
msgstr "Bruk sjølvvald skriftstorleik:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontColorLabel)
|
|||
|
#: config.ui:157
|
|||
|
msgid "Color:"
|
|||
|
msgstr "Farge:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useThemeColor)
|
|||
|
#: config.ui:173
|
|||
|
msgid "Use theme color"
|
|||
|
msgstr "Bruk temafargen"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomColor)
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomBackgroundColor)
|
|||
|
#: config.ui:191 config.ui:254
|
|||
|
msgid "Use custom color:"
|
|||
|
msgstr "Bruk sjølvvald farge:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontBackgroundColorLabel)
|
|||
|
#: config.ui:220
|
|||
|
msgid "Active line highlight color:"
|
|||
|
msgstr "Uthevingsfarge for den aktive linja:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useNoColor)
|
|||
|
#: config.ui:236
|
|||
|
msgid "Use no color"
|
|||
|
msgstr "Ikkje bruk nokon farge"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, themeGroupLabel)
|
|||
|
#: config.ui:305
|
|||
|
msgid "Theme"
|
|||
|
msgstr "Tema"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, notesColorLabel)
|
|||
|
#: config.ui:312
|
|||
|
msgid "Notes color:"
|
|||
|
msgstr "Notatfarge:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spellCheckLabel)
|
|||
|
#: config.ui:380
|
|||
|
msgid "Spell Check"
|
|||
|
msgstr "Stavekontroll"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, checkSpellingLabel)
|
|||
|
#: config.ui:387
|
|||
|
msgid "Enable spell check:"
|
|||
|
msgstr "Slå på stavekontroll:"
|
|||
|
|
|||
|
#: notes.cpp:167
|
|||
|
msgid "Notes Color"
|
|||
|
msgstr "Notatfarge"
|
|||
|
|
|||
|
#: notes.cpp:169
|
|||
|
msgid "White"
|
|||
|
msgstr "Kvit"
|
|||
|
|
|||
|
#: notes.cpp:170
|
|||
|
msgid "Black"
|
|||
|
msgstr "Svart"
|
|||
|
|
|||
|
#: notes.cpp:171
|
|||
|
msgid "Red"
|
|||
|
msgstr "Raud"
|
|||
|
|
|||
|
#: notes.cpp:172
|
|||
|
msgid "Orange"
|
|||
|
msgstr "Oransje"
|
|||
|
|
|||
|
#: notes.cpp:173
|
|||
|
msgid "Yellow"
|
|||
|
msgstr "Gul"
|
|||
|
|
|||
|
#: notes.cpp:174
|
|||
|
msgid "Green"
|
|||
|
msgstr "Grøn"
|
|||
|
|
|||
|
#: notes.cpp:175
|
|||
|
msgid "Blue"
|
|||
|
msgstr "Blå"
|
|||
|
|
|||
|
#: notes.cpp:176
|
|||
|
msgid "Pink"
|
|||
|
msgstr "Rosa"
|
|||
|
|
|||
|
#: notes.cpp:177
|
|||
|
msgid "Translucent"
|
|||
|
msgstr "Gjennomsiktig"
|
|||
|
|
|||
|
#: notes.cpp:409
|
|||
|
msgid "General"
|
|||
|
msgstr "Generelt"
|
|||
|
|
|||
|
#: notes.cpp:608
|
|||
|
msgid "Formatting"
|
|||
|
msgstr "Formatering"
|
|||
|
|
|||
|
#: notes.cpp:610
|
|||
|
msgid "Bold"
|
|||
|
msgstr "Halvfeit"
|
|||
|
|
|||
|
#: notes.cpp:611
|
|||
|
msgid "Italic"
|
|||
|
msgstr "Kursiv"
|
|||
|
|
|||
|
#: notes.cpp:612
|
|||
|
msgid "Underline"
|
|||
|
msgstr "Understreking"
|
|||
|
|
|||
|
#: notes.cpp:613
|
|||
|
msgid "StrikeOut"
|
|||
|
msgstr "Gjennomstreking"
|
|||
|
|
|||
|
#: notes.cpp:614
|
|||
|
msgid "Justify center"
|
|||
|
msgstr "Midtstill"
|
|||
|
|
|||
|
#: notes.cpp:615
|
|||
|
msgid "Justify"
|
|||
|
msgstr "Juster"
|