kde-l10n/sk/messages/kde-extraapps/libkexiv2.po
2015-06-25 09:43:46 +03:00

1783 lines
38 KiB
Text

# translation of libkexiv2.po to Slovak
# Michal Gaspar <miguel@portugal.sk>, 2006.
# Flashmann <flashmann@szm.sk>, 2006.
# Jozef Riha <jose1711@gmail.com>, 2006.
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011.
# Martin Zdila <martin@zdila.sk>, 2007.
# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2007, 2008, 2009.
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009, 2010.
# Richard Frič <Richard.Fric@kdemail.net>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkexiv2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-06 11:58+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:72
msgid "Default Language"
msgstr "Štandardný jazyk"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:76
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr "Afrikánčina (Južná Afrika)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:77
msgid "Amharic (Ethiopia)"
msgstr "Amharčina (Etiópia)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:78
msgid "Arabic (UAE)"
msgstr "Arabčina (Spojené arabské emiráty)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:79
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr "Arabčina (Bahrajn)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:80
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "Arabčina (Alžírsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:81
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "Arabčina (Egypt)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:82
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr "Arabčina (Irak)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:83
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr "Arabčina (Jordánsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:84
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr "Arabčina (Kuvajt)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:85
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr "Arabčina (Libanon)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:86
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr "Arabčina (Líbya)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:87
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "Arabčina (Maroko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:88
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr "Arabčina (Omán)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:89
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr "Arabčina (Katar)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:90
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "Arabčina (Saudská Arábia)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:91
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "Arabčina (Sýria)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:92
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr "Arabčina (Tunisko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:93
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr "Arabčina (Jemen)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:94
msgid "Assamese (India)"
msgstr "Arabčina (India)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:95
msgid "Bashkir (Russia)"
msgstr "Baškirčina (Rusko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:96
msgid "Belarusian (Belarus)"
msgstr "Bieloruština (Bielorusko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:97
msgid "Bulgarian (Bulgaria)"
msgstr "Bulharčina (Bulharsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:98
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengálčina (India)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:99
msgid "Tibetan (Bhutan)"
msgstr "Tibetčina (Bhután)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:100
msgid "Tibetan (PRC)"
msgstr "Tibetčina (ČĽR)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:101
msgid "Breton (France)"
msgstr "Bretónčina (Francúzsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:102
msgid "Catalan (Andorra)"
msgstr "Katalánčina (Andorra)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:103
msgid "Catalan (Spain)"
msgstr "Katalánčina (Španielsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:104
msgid "Catalan (France)"
msgstr "Katalánčina (Francúzsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:105
msgid "Corsican (France)"
msgstr "Korzičtina (Francúzsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:106
msgid "Czech (Czech Republic)"
msgstr "Čeština (Česká republika)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:107
msgid "Welsh (United Kingdom)"
msgstr "Welština (Spojené kráľovstvo)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:108
msgid "Danish (Denmark)"
msgstr "Dánčina (Dánsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:109
msgid "German (Austria)"
msgstr "Nemčina (Rakúsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:110
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Nemčina (Švajčiarsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:111
msgid "German (Germany)"
msgstr "Nemčina (Nemecko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:112
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr "Nemčina (Lichtenštajnsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:113
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr "Nemčina (Luxembursko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:114
msgid "Greek (Greece)"
msgstr "Gréčtina (Grécko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:115
msgid "English (Australia)"
msgstr "Angličtina (Austrália)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:116
msgid "English (Belize)"
msgstr "Angličtina (Belize)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:117
msgid "English (Canada)"
msgstr "Angličtina (Kanada)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:118
msgid "English (Caribbean)"
msgstr "Angličtina (Karibik)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:119
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Angličtina (Spojené kráľovstvo)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:120
msgid "English (Ireland)"
msgstr "Angličtina (Írsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:121
msgid "English (India)"
msgstr "Angličtina (India)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:122
msgid "English (Jamaica)"
msgstr "Angličtina (Jamajka)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:123
msgid "English (Malaysia)"
msgstr "Angličtina (Malajzia)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:124
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "Angličtina (Nový Zéland)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:125
msgid "English (Philippines)"
msgstr "Angličtina (Filipíny)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:126
msgid "English (Singapore)"
msgstr "Angličtina (Singapur)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:127
msgid "English (Trinidad)"
msgstr "Angličtina (Trinidad)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:128
msgid "English (United States)"
msgstr "Angličtina (Spojené štáty americké)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:129
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Angličtina (Južná Afrika)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:130
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr "Angličtina (Zimbabwe)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:131
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "Španielčina (Argentína)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:132
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr "Španielčina (Bolívia)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:133
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "Španielčina (Chile)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:134
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "Španielčina (Kolumbia)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:135
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr "Španielčina (Kostarika)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:136
msgid "Spanish (Dominican Republic)"
msgstr "Španielčina (Dominikánska republika)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:137
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr "Španielčina (Ekvádor)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:138
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "Španielčina (Španielsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:139
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr "Španielčina (Guatemala)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:140
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr "Španielčina (Honduras)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:141
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Španielčina (Mexiko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:142
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr "Španielčina (Nikaragua)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:143
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr "Španielčina (Panama)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:144
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr "Španielčina (Peru)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:145
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr "Španielčina (Portoriko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:146
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr "Španielčina (Paraguaj)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:147
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr "Španielčina (Salvador)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:148
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr "Španielčina (Uruguaj)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:149
msgid "Spanish (United States)"
msgstr "Španielčina (Spojené štáty americké)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:150
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr "Španielčina (Venezuela)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:151
msgid "Estonian (Estonia)"
msgstr "Estónčina (Estónsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:152
msgid "Basque (Basque Country)"
msgstr "Baskičtina (Baskicko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:153
msgid "Persian (Iran)"
msgstr "Perzština (Irán)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:154
msgid "Finnish (Finland)"
msgstr "Fínština (Fínsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:155
msgid "Faeroese (Faero Islands)"
msgstr "Faerčina (Faerské ostrovy)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:156
msgid "French (Belgium)"
msgstr "Francúzština (Belgicko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:157
msgid "French (Canada)"
msgstr "Francúzština (Kanada)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:158
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "Francúzština (Švajčiarsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:159
msgid "French (France)"
msgstr "Francúzština (Francúzsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:160
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr "Francúzština (Luxembursko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:161
msgid "French (Monaco)"
msgstr "Francúzština (Monako)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:162
msgid "Frisian (Netherlands)"
msgstr "Frízština (Holandsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:163
msgid "Irish (Ireland)"
msgstr "Írčina (Írsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:164
msgid "Galician (Galicia)"
msgstr "Galícijčina (Galícia)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:165
msgid "Gujarati (India)"
msgstr "Gudžarátčina (India)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:166
msgid "Hebrew (Israel)"
msgstr "Hebrejčina (Izrael)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:167
msgid "Hindi (India)"
msgstr "Hindčina (India)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:168
msgid "Croatian (Bosnia and Herzegovina, Latin)"
msgstr "Chorvátčina (Bosna a Hercegovina, latinka)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:169
msgid "Croatian (Croatia)"
msgstr "Chorvátčina (Chorvátsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:170
msgid "Hungarian (Hungary)"
msgstr "Maďarčina (Maďarsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:171
msgid "Armenian (Armenia)"
msgstr "Arménčina (Arménsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:172
msgid "(Indonesian)"
msgstr "Indonézština (Indonézia)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:173
msgid "Yi (PRC)"
msgstr "Yi (ČĽR)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:174
msgid "Icelandic (Iceland)"
msgstr "Islandčina (Island)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:175
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr "Taliančina (Švajčiarsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:176
msgid "Italian (Italy)"
msgstr "Taliančina (Taliansko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:177
msgid "Japanese (Japan)"
msgstr "Japončina (Japonsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:178
msgid "Georgian (Georgia)"
msgstr "Gruzínčina (Gruzínsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:179
msgid "Kazakh (Kazakhstan)"
msgstr "Kazaština (Kazachstan)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:180
msgid "Greenlandic (Greenland)"
msgstr "Grónčina (Grónsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:181
msgid "Khmer (Cambodia)"
msgstr "Khmérčina (Kambodža)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:182
msgid "Kannada (India)"
msgstr "Kannadčina (India)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:183
msgid "Korean (South Korea)"
msgstr "Kórejčina (Južná Kórea)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:184
msgid "Kyrgyz (Kyrgyzstan)"
msgstr "Kirgizština (Kirgizstan)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:185
msgid "Luxembourgish (Luxembourg)"
msgstr "Luxemburčina (Luxembursko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:186
msgid "Lao (Lao PDR)"
msgstr "Laoština (Laos)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:187
msgid "Lithuanian (Lithuania)"
msgstr "Litovčina (Litva)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:188
msgid "Latvian (Latvia)"
msgstr "Lotyština (Lotyšsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:189
msgid "Maori (New Zealand)"
msgstr "Maorijčina (Nový Zéland)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:190
msgid "Macedonian (Macedonia)"
msgstr "Macedónčina (Macedónsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:191
msgid "Malayalam (India)"
msgstr "Malajálamčina (India)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:192
msgid "Mongolian (PRC)"
msgstr "Mongolčina (ČĽR)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:193
msgid "Mongolian (Mongolia)"
msgstr "Mongolčina (Mongolsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:194
msgid "Marathi (India)"
msgstr "Maráthčina (India)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:195
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr "Malajčina (Brunej)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:196
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr "Malajčina (Malajzia)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:197
msgid "Maltese (Malta)"
msgstr "Maltčina (Malta)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:198
msgid "Norwegian Bokmål (Norway)"
msgstr "Nórčina Bokmal (Nórsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:199
msgid "Nepali (Nepal)"
msgstr "Nepálčina (Nepál)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:200
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "Holandčina (Belgicko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:201
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr "Holandčina (Holandsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:202
msgid "Norwegian Nynorsk (Norway)"
msgstr "Nórčina Nynorsk (Nórsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:203
msgid "Sesotho sa Leboa (South Africa)"
msgstr "Sesotho (Južná Afrika)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:204
msgid "Occitan (France)"
msgstr "Okcitánčina (Francúzsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:205
msgid "Oriya (India)"
msgstr "Uríjčina (India)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:206
msgid "Punjabi (India)"
msgstr "Pandžábčina (India)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:207
msgid "Polish (Poland)"
msgstr "Poľština (Poľsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:208
msgid "Pashto (Afghanistan)"
msgstr "Paštčina (Afganistan)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:209
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugalčina (Brazília)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:210
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Portugalčina (Portugalsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:211
msgid "Romansh (Switzerland)"
msgstr "Rétorománčina (Švajčiarsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:212
msgid "Romanian (Romania)"
msgstr "Rumunčina (Rumunsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:213
msgid "Russian (Russia)"
msgstr "Ruština (Rusko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:214
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "Kinyarwanda (Rwanda)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:215
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskrit (India)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:216
msgid "Sami (Northern, Finland)"
msgstr "Severolapončina (Fínsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:217
msgid "Sami (Northern, Norway)"
msgstr "Severolapončina (Nórsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:218
msgid "Sami (Northern, Sweden)"
msgstr "Severolapončina (Švédsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:219
msgid "Sinhala (Sri Lanka)"
msgstr "Sinhalčina (Srí Lanka)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:220
msgid "Slovak (Slovakia)"
msgstr "Slovenčina (Slovensko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:221
msgid "Slovenian (Slovenia)"
msgstr "Slovinčina (Slovinsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:222
msgid "Albanian (Albania)"
msgstr "Albánčina (Albánsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:223
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr "Švédčina (Fínsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:224
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "Švédčina (Švédsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:225
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "Swahilčina (Keňa)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:226
msgid "Tamil (India)"
msgstr "Tamilčina (India)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:227
msgid "Telugu (India)"
msgstr "Telugčina (India)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:228
msgid "Thai (Thailand)"
msgstr "Thajčina (Thajsko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:229
msgid "Turkmen (Turkmenistan)"
msgstr "Turkménčina (Turkmenistan)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:230
msgid "Setswana Tswana (South Africa)"
msgstr "Setswančina (Južná Afrika)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:231
msgid "Urdu (India)"
msgstr "Urdčina (India)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:232
msgid "Turkish (Turkey)"
msgstr "Turečtina (Turecko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:233
msgid "Tatar (Russia)"
msgstr "Tatárčina (Rusko)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:234
msgid "Uighur (PRC)"
msgstr "Ujgurčina (ČĽR)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:235
msgid "Ukrainian (Ukraine)"
msgstr "Ukrajinčina (Ukrajina)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:236
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "Urdčina (Pakistan)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:237
msgid "Vietnamese (Vietnam)"
msgstr "Vietnamčina (Vietnam)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:238
msgid "Wolof (Senegal)"
msgstr "Wolofčina (Senegal)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:239
msgid "isiXhosa Xhosa (South Africa)"
msgstr "Xhoština (Južná Afrika)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:240
msgid "Yoruba (Nigeria)"
msgstr "Jorubčina (Nigéria)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:241
msgid "Chinese (PRC)"
msgstr "Čínština (ČĽR)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:242
msgid "Chinese (Hong Kong SAR, PRC)"
msgstr "Čínština (Hongkong SAR, ČĽR)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:243
msgid "Chinese (Macao SAR)"
msgstr "Čínština (Macao SAR)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:244
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr "Čínština (Singapur)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:245
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "Čínština (Taiwan)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:246
msgid "isiZulu Zulu (South Africa)"
msgstr "Zuluština (Južná Afrika)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:282
msgid "Remove entry for this language"
msgstr "Odstrániť položku pre tento jazyk"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:287
msgid "Select item language here."
msgstr "Tu si môžete vybrať položku jazyka."
#: libkexiv2/countryselector.cpp:53
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:54
msgid "Albania"
msgstr "Albánsko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:55
msgid "Algeria"
msgstr "Alžírsko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:56
msgid "American Samoa"
msgstr "Americká Samoa"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:57
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:58 libkexiv2/countryselector.cpp:60
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:59
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:61
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktída"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:62
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua a Barbuda"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:63
msgid "Argentina"
msgstr "Argentína"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:64
msgid "Armenia"
msgstr "Arménsko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:65
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:66
msgid "Australia"
msgstr "Austrália"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:67
msgid "Austria"
msgstr "Rakúsko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:68
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbajdžan"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:69
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamy"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:70
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrajn"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:71
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladéš"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:72
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:73
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorusko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:74
msgid "Belgium"
msgstr "Belgicko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:75
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:76
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:77
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudy"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:78
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhután"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:79
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívia"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:80
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosna a Hercegovina"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:81
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:82
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvetov ostrov"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:83
msgid "Brazil"
msgstr "Brazília"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:84
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britské indickooceánske územie"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:85
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Britské Panenské ostrovy"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:86
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunej"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:87
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulharsko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:88
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:89
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:90
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:91
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:92
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:93
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kapverdy"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:94
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kajmanie ostrovy"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:95
msgid "Central African Republic"
msgstr "Stredoafrická republika"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:96
msgid "Chad"
msgstr "Čad"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:97
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:98
msgid "China"
msgstr "Čína"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:99
msgid "Christmas Island "
msgstr "Vianočný ostrov"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:100
msgid "Cocos Islands"
msgstr "Kokosové ostrovy"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:101
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbia"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:102
msgid "Comoros"
msgstr "Komory"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:103
msgid "Zaire"
msgstr "Zaire"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:104
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:105
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookove ostrovy"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:106
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kostarika"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:107
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Pobrežie Slonoviny"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:108
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:109
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:110
msgid "Czech Republic"
msgstr "Česká republika"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:111
msgid "Denmark"
msgstr "Dánsko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:112
msgid "Djibouti"
msgstr "Džibutsko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:113
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:114
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikánska republika"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:115
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvádor"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:116
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:117
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvádor"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:118
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Rovníková Guinea"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:119
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:120
msgid "Estonia"
msgstr "Estónsko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:121
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiópia"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:122
msgid "Faeroe Islands"
msgstr "Faerské ostrovy"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:123
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falklandy"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:124
msgid "Fiji Islands"
msgstr "Fidži"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:125
msgid "Finland"
msgstr "Fínsko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:126
msgid "France"
msgstr "Francúzsko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:127
msgid "French Guiana"
msgstr "Francúzska Guyana"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:128
msgid "French Polynesia"
msgstr "Francúzska Polynézia"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:129
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Francúzske južné územia"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:130
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:131
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:132
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzínsko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:133
msgid "Germany"
msgstr "Nemecko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:134
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:135
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltár"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:136
msgid "Greece"
msgstr "Grécko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:137
msgid "Greenland"
msgstr "Grónsko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:138
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:139
msgid "Guadaloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:140
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:141
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:142
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:143
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:144
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:145
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:146
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heardov ostrov a McDonaldove ostrovy"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:147
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikán"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:148
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:149
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hongkong"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:150
msgid "Croatia"
msgstr "Chorvátsko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:151
msgid "Hungary"
msgstr "Maďarsko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:152
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:153
msgid "India"
msgstr "India"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:154
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonézia"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:155
msgid "Iran"
msgstr "Irán"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:156
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:157
msgid "Ireland"
msgstr "Írsko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:158
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:159
msgid "Italy"
msgstr "Taliansko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:160
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamajka"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:161
msgid "Japan"
msgstr "Japonsko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:162
msgid "Jordan"
msgstr "Jordánsko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:163
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstan"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:164
msgid "Kenya"
msgstr "Keňa"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:165
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:166
msgid "North-Korea"
msgstr "Severná Kórea"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:167
msgid "South-Korea"
msgstr "Južná Kórea"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:168
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:169
msgid "Kyrgyz Republic"
msgstr "Kirgizská republika"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:170
msgid "Lao"
msgstr "Laos"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:171
msgid "Latvia"
msgstr "Lotyšsko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:172
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:173
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:174
msgid "Liberia"
msgstr "Libéria"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:175
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Líbya"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:176
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lichtenštajnsko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:177
msgid "Lithuania"
msgstr "Litva"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:178
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembursko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:179
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:180
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedónsko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:181
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:182
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:183
msgid "Malaysia"
msgstr "Malajzia"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:184
msgid "Maldives"
msgstr "Maledivy"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:185
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:186
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:187
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallove ostrovy"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:188
msgid "Martinique"
msgstr "Martinik"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:189
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritánia"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:190
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurícius"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:191
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:192
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:193
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronézia"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:194
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavsko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:195
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:196
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolsko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:197
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:198
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:199
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:200
msgid "Myanmar"
msgstr "Mjanmarsko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:201
msgid "Namibia"
msgstr "Namíbia"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:202
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:203
msgid "Nepal"
msgstr "Nepál"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:204
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Holandské Antily"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:205
msgid "Netherlands"
msgstr "Holandsko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:206
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nová Kaledónia"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:207
msgid "New Zealand"
msgstr "Nový Zéland"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:208
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:209
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:210
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigéria"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:211
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:212
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:213
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Severné Mariány"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:214
msgid "Norway"
msgstr "Nórsko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:215
msgid "Oman"
msgstr "Omán"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:216
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:217
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:218
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palestínske územia"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:219
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:220
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nová Guinea"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:221
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguaj"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:222
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:223
msgid "Philippines"
msgstr "Filipíny"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:224
msgid "Pitcairn Island"
msgstr "Pitcairnove ostrovy"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:225
msgid "Poland"
msgstr "Poľsko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:226
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalsko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:227
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Portoriko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:228
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:229
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:230
msgid "Romania"
msgstr "Rumunsko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:231
msgid "Russian Federation"
msgstr "Ruská federácia"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:232
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:233
msgid "St. Helena"
msgstr "Svätá Helena"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:234
msgid "St. Kitts and Nevis"
msgstr "Svätý Krištof a Nevis"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:235
msgid "St. Lucia"
msgstr "Svätá Lucia"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:236
msgid "St. Pierre and Miquelon"
msgstr "Svätý Pierre a Miquelon"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:237
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
msgstr "Svätý Vincent a Grenadíny"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:238
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:239
msgid "San Marino"
msgstr "San Maríno"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:240
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Svätý Tomáš a Princov ostrov"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:241
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudská Arábia"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:242
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:243
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Srbsko a Čierna Hora"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:244
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychely"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:245
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:246
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:247
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovensko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:248
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovinsko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:249
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Šalamúnove ostrovy"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:250
msgid "Somalia"
msgstr "Somálsko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:251
msgid "South Africa"
msgstr "Južná Afrika"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:252
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Južná Georgia a Južné Sandwichove ostrovy"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:253
msgid "Spain"
msgstr "Španielsko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:254
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Srí Lanka"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:255
msgid "Sudan"
msgstr "Sudán"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:256
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:257
msgid "Svalbard & Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard a Jan Mayen"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:258
msgid "Swaziland"
msgstr "Svazijsko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:259
msgid "Sweden"
msgstr "Švédsko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:260
msgid "Switzerland"
msgstr "Švajčiarsko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:261
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Sýrska arabská republika"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:262
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:263
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistan"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:264
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzánia"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:265
msgid "Thailand"
msgstr "Thajsko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:266
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Východný Timor"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:267
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:268
msgid "Tokelau Islands"
msgstr "Tokelau"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:269
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:270
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad a Tobago"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:271
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:272
msgid "Turkey"
msgstr "Turecko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:273
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkménsko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:274
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Ostrovy Turks a Caicos"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:275
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:276
msgid "US Virgin Islands"
msgstr "Americké Panenské ostrovy"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:277
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:278
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajina"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:279
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Spojené arabské emiráty"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:280
msgid "United Kingdom"
msgstr "Spojené kráľovstvo"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:281
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Menšie odľahlé ostrovy USA"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:282
msgid "United States of America"
msgstr "Spojené štáty americké"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:283
msgid "Uruguay, Eastern Republic of"
msgstr "Uruguajská východná republika"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:284
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:285
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:286
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:287
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:288
msgid "Wallis and Futuna Islands "
msgstr "Ostrovy Wallis a Futuna"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:289
msgid "Western Sahara"
msgstr "Západná Sahara"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:290
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:291
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:292
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:296
msgid "United Nations"
msgstr "Organizácia Spojených národov"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:297
msgid "European Union"
msgstr "Európska únia"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:298
msgid "Space"
msgstr "Vo vesmíre"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:299
msgid "At Sea"
msgstr "V mori"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:300
msgid "In Flight"
msgstr "V lete"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:301
msgid "England"
msgstr "Anglicko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:302
msgid "Scotland"
msgstr "Škótsko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:303
msgid "Northern Ireland"
msgstr "Severné Írsko"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:304
msgid "Wales"
msgstr "Wales"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:305
msgid "Palestine"
msgstr "Palestína"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:306
msgid "Gaza"
msgstr "Gaza"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:307
msgid "Jericho"
msgstr "Jericho"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:327
msgctxt "Unknown country"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznáme"
#: libkexiv2/kexiv2exif.cpp:183
msgid "Data of size %1"
msgstr "Veľkosť dát %1"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:137
msgid "Use structured definition of the subject matter:"
msgstr "Použiť štruktúrovanú definíciu predmetu:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:143
msgid ""
"Use standard <b><a href='http://www.iptc.org/site/NewsCodes'>reference code</"
"a></b>"
msgstr ""
"Použiť štandardný <b><a href='http://www.iptc.org/NewsCodes'>referenčný kód</"
"a></b>"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:152
msgid "Use custom definition"
msgstr "Použiť vlastnú definíciu"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:199
msgctxt ""
"Information Provider Reference: A name, registered with the IPTC/NAA, "
"identifying the provider that guarantees the uniqueness of the UNO"
msgid "I.P.R:"
msgstr "I.P.R:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:200
msgid "Reference:"
msgstr "Odkaz:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:201
msgid "Name:"
msgstr "Názov:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:202
msgid "Matter:"
msgstr "Obsah:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:203
msgid "Detail:"
msgstr "Detaily:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:210
msgid "&Add"
msgstr "&Pridať"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr "O&dstrániť"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:212
msgid "&Replace"
msgstr "&Nahradiť"