kde-l10n/eu/messages/kde-workspace/plasma_containmentactions_contextmenu.po
2015-06-25 09:43:46 +03:00

49 lines
1.4 KiB
Text

# Translation of plasma_containmentactions_contextmenu.po to Euskara/Basque (eu).
# Copyright (C) 2009-2014, Free Software Foundation.
# This file is distributed under the same license as the kde-workspace package.
#
# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2009.
# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2013.
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_containmentactions_contextmenu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-27 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: menu.cpp:95
msgid "Run Command..."
msgstr "Komandoa exekutatu..."
#: menu.cpp:99
msgid "Lock Screen"
msgstr "Giltzatu pantaila"
#: menu.cpp:103
msgid "Leave..."
msgstr "Irten..."
#: menu.cpp:235
msgid "Configure Contextual Menu Plugin"
msgstr "Laster-menuaren plugina konfiguratu"
#: menu.cpp:245
msgid "[Other Actions]"
msgstr "[Beste ekintza batzuk]"
#: menu.cpp:248
msgid "Wallpaper Actions"
msgstr "Horma-paperaren ekintzak"
#: menu.cpp:252
msgid "[Separator]"
msgstr "[Bereizlea]"