mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
94 lines
2.8 KiB
Text
94 lines
2.8 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kfile\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:11+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-05-05 01:43+0100\n"
|
|
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: kfile Carsten Pfeiffer\n"
|
|
|
|
#: fileprops.cpp:230
|
|
msgid "kfile"
|
|
msgstr "kfile"
|
|
|
|
#: fileprops.cpp:231
|
|
msgid "A command-line tool to read and modify metadata of files."
|
|
msgstr ""
|
|
"Uma ferramenta da linha de comandos para ler e modificar os meta-dados dos "
|
|
"ficheiros."
|
|
|
|
#: fileprops.cpp:232
|
|
msgid "(c) 2002, Carsten Pfeiffer"
|
|
msgstr "(c) 2002, Carsten Pfeiffer"
|
|
|
|
#: fileprops.cpp:236
|
|
msgid "Carsten Pfeiffer"
|
|
msgstr "Carsten Pfeiffer"
|
|
|
|
#: fileprops.cpp:245
|
|
msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)"
|
|
msgstr "Não imprimir o tipo MIME dos ficheiros indicados"
|
|
|
|
#: fileprops.cpp:247
|
|
msgid "List all supported metadata keys."
|
|
msgstr "Lista todas as chaves de meta-dados suportadas."
|
|
|
|
#: fileprops.cpp:249
|
|
msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Lista todas as chaves de meta-dados que têm um valor nos ficheiros indicados."
|
|
|
|
#: fileprops.cpp:252
|
|
msgid ""
|
|
"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all "
|
|
"have the same mimetype."
|
|
msgstr ""
|
|
"Não imprime um aviso quando tiver sido mais de um ficheiro e estes não "
|
|
"tiverem o mesmo tipo MIME."
|
|
|
|
#: fileprops.cpp:255
|
|
msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Imprime todos os valores de meta-dados disponíveis nos ficheiros indicados."
|
|
|
|
#: fileprops.cpp:257
|
|
msgid ""
|
|
"Opens a KDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of "
|
|
"the given file(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Abre uma janela de propriedades para permitir a visualização e modificação "
|
|
"dos meta-dados dos ficheiros indicados"
|
|
|
|
#: fileprops.cpp:259
|
|
msgid ""
|
|
"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a comma-"
|
|
"separated list of keys"
|
|
msgstr ""
|
|
"Imprime o valor da 'chave' dos ficheiros indicados. A 'chave' poderá ser "
|
|
"também uma lista de chaves separada por vírgulas"
|
|
|
|
#: fileprops.cpp:261
|
|
msgid ""
|
|
"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given "
|
|
"file(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tenta modificar o valor 'valor' para a chave 'chave' de meta-dados dos "
|
|
"ficheiros indicados"
|
|
|
|
#: fileprops.cpp:263
|
|
msgid "The file (or a number of files) to operate on."
|
|
msgstr "O ficheiro (ou conjunto de ficheiros) sobre os quais actuar."
|
|
|
|
#: fileprops.cpp:274
|
|
msgid "No files specified"
|
|
msgstr "Nenhuns ficheiros indicados"
|
|
|
|
#: fileprops.cpp:295
|
|
msgid "Cannot determine metadata"
|
|
msgstr "Não é possível determinar os meta-dados"
|