kde-l10n/ja/messages/kde-workspace/plasma-windowed.po
2015-06-25 09:43:46 +03:00

65 lines
2.1 KiB
Text

# , 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-windowed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-25 17:17-0700\n"
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: main.cpp:28
msgid "Shell used to load Plasma widgets as stand-alone applications."
msgstr ""
"スタンドアロンアプリケーションとしての Plasma ウィジェット読み込みに使用する"
"シェル"
#: main.cpp:33
msgid "Plasma Widgets shell"
msgstr "Plasma ウィジェットシェル"
#: main.cpp:35
msgid "Copyright 2006-2009, The KDE Team"
msgstr "Copyright 2006-2009, The KDE チーム"
#: main.cpp:36
msgid "Marco Martin"
msgstr "Marco Martin"
#: main.cpp:37
msgid "Author and maintainer"
msgstr "作者、メンテナ"
#: main.cpp:43
msgid "Show window decorations around the widget"
msgstr "ウィジェットの周辺にウィンドウ装飾を表示する"
#: main.cpp:44
msgid "Do not show window decorations around the widget"
msgstr "ウィジェットの周辺にウィンドウ装飾を表示しない"
#: main.cpp:46
msgid "Display the widget fullscreen"
msgstr "ウィジェットをフルスクリーンにして表示する"
#: main.cpp:47
msgid ""
"Name of applet to view; may refer to the plugin name or be a path (absolute "
"or relative) to a package. If not provided, then an attempt is made to load "
"a package from the current directory."
msgstr ""
"表示するアプレットの名前; パッケージのプラグイン名かパス(絶対か相対)を参照し"
"ます。提供されない場合は現在のディレクトリからパッケージを読み込むことを試み"
"ます。"
#: main.cpp:50
msgid "Optional arguments for the applet to add"
msgstr "アプレットに追加するオプションの引数"