mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
128 lines
4.2 KiB
Text
128 lines
4.2 KiB
Text
# Translation of katexmltools.po into Serbian.
|
||
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
|
||
# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003.
|
||
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2007, 2013, 2014.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: katexmltools\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-11-02 23:12+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||
"Language: sr@ijekavian\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
|
||
#: plugin_katexmltools.cpp:128
|
||
msgid "&Insert Element..."
|
||
msgstr "&Уметни елемент..."
|
||
|
||
#: plugin_katexmltools.cpp:133
|
||
msgid "&Close Element"
|
||
msgstr "&Затвори елемент"
|
||
|
||
#: plugin_katexmltools.cpp:138
|
||
msgid "Assign Meta &DTD..."
|
||
msgstr "&Додели мета‑ДТД..."
|
||
|
||
#: plugin_katexmltools.cpp:472
|
||
msgid "Assign Meta DTD in XML Format"
|
||
msgstr "Додели мета‑ДТД у ИксМЛ формату"
|
||
|
||
#: plugin_katexmltools.cpp:477
|
||
msgid ""
|
||
"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta "
|
||
"DTD for this document type will now be loaded."
|
||
msgstr ""
|
||
"Тренутни фајл је препознат као документ типа „%1“. Мета‑ДТД за овај тип "
|
||
"документа ће сада бити учитан."
|
||
|
||
# >> @title:window
|
||
#: plugin_katexmltools.cpp:480
|
||
msgid "Loading XML Meta DTD"
|
||
msgstr "Учитавање ИксМЛ мета‑ДТД‑а"
|
||
|
||
#: plugin_katexmltools.cpp:515
|
||
msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error."
|
||
msgstr ""
|
||
"Фајл <filename>%1</filename> није могао бити отворен. Сервер је вратио "
|
||
"грешку."
|
||
|
||
#: plugin_katexmltools.cpp:517 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61
|
||
msgid "XML Plugin Error"
|
||
msgstr "Грешка ИксМЛ прикључка"
|
||
|
||
# >> @item
|
||
#: plugin_katexmltools.cpp:1048
|
||
msgid "XML entities"
|
||
msgstr "ИксМЛ ентитети"
|
||
|
||
# >> @item
|
||
#: plugin_katexmltools.cpp:1050
|
||
msgid "XML attribute values"
|
||
msgstr "вредности ИксМЛ атрибута"
|
||
|
||
# >> @item
|
||
#: plugin_katexmltools.cpp:1052
|
||
msgid "XML attributes"
|
||
msgstr "ИксМЛ атрибути"
|
||
|
||
# >> @item
|
||
#: plugin_katexmltools.cpp:1055
|
||
msgid "XML elements"
|
||
msgstr "ИксМЛ елементи"
|
||
|
||
#: plugin_katexmltools.cpp:1098
|
||
msgid "Insert XML Element"
|
||
msgstr "Уметни ИксМЛ елемент"
|
||
|
||
#: plugin_katexmltools.cpp:1123
|
||
msgid ""
|
||
"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
|
||
"supplied):"
|
||
msgstr ""
|
||
"Унесите ИксМЛ ознаку и атрибуте (<, > и затварач ће бити сами додати):"
|
||
|
||
#: pseudo_dtd.cpp:48
|
||
msgid ""
|
||
"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed "
|
||
"XML."
|
||
msgstr ""
|
||
"Фајл <filename>%1</filename> не може да се рашчлани. Проверите да ли је фајл "
|
||
"доброформирани ИксМЛ."
|
||
|
||
#: pseudo_dtd.cpp:56
|
||
msgid ""
|
||
"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is "
|
||
"of this type:\n"
|
||
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
|
||
"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation "
|
||
"for more information."
|
||
msgstr ""
|
||
"Фајл <filename>%1</filename> није у очекиваном формату. Проверите да ли је "
|
||
"фајл следећег типа:\n"
|
||
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
|
||
"Овакве фајлове можете правити наредбом <command>dtdparse</command>. "
|
||
"Погледајте документацију овог прикључка за детаље."
|
||
|
||
# >> @info:progress
|
||
#: pseudo_dtd.cpp:71
|
||
msgid "Analyzing meta DTD..."
|
||
msgstr "Анализирам мета‑ДТД..."
|
||
|
||
#: pseudo_dtd.cpp:71
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Одустани"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui.rc:4
|
||
#. i18n: ectx: Menu (xml)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "&XML"
|
||
msgstr "&ИксМЛ"
|