kde-l10n/el/messages/kde-extraapps/libkipi.po

91 lines
2.5 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# libkipi.po translation el
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkipi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 05:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-15 23:12+0300\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: libkipi/configwidget.cpp:101
#, kde-format
msgid "1 Kipi plugin installed"
msgid_plural "%1 Kipi plugins installed"
msgstr[0] "1 πρόσθετο Kipi εγκαταστάθηκε"
msgstr[1] "%1 πρόσθετα Kipi εγκαταστάθηκαν"
#: libkipi/configwidget.cpp:103
msgid "No Kipi plugin installed"
msgstr "Δεν εγκαταστάθηκε κανένα πρόσθετο kipi"
#: libkipi/configwidget.cpp:108
#, kde-format
msgctxt "%1: number of plugins activated"
msgid "(%1 activated)"
msgid_plural "(%1 activated)"
msgstr[0] "(%1 ενεργοποιήθηκε)"
msgstr[1] "(%1 ενεργοποιήθηκαν)"
#: libkipi/configwidget.cpp:118
#, kde-format
msgid "1 Kipi plugin found"
msgid_plural "%1 Kipi plugins found"
msgstr[0] "1 πρόσθετο kipi βρέθηκε"
msgstr[1] "%1 πρόσθετα kipi βρέθηκαν"
#: libkipi/configwidget.cpp:120
msgid "No Kipi plugin found"
msgstr "Δεν βρέθηκε πρόσθετο kipi"
#: libkipi/configwidget.cpp:134
msgid "Check All"
msgstr "Να επιλεγούν όλα"
#: libkipi/configwidget.cpp:135
msgid "Clear"
msgstr "Καθαρισμός"
#: libkipi/configwidget.cpp:138 libkipi/pluginloader.cpp:396
msgctxt "Version unavailable"
msgid "unavailable"
msgstr "μη διαθέσιμη"
#: libkipi/configwidget.cpp:138
#, kde-format
msgid "Kipi Plugins: %1"
msgstr "Πρόσθετα kipi: %1"
#: libkipi/configwidget.cpp:139
#, kde-format
msgid "LibKipi: %1"
msgstr "LibKipi: %1"
#: libkipi/configwidget.cpp:141
msgid "List of available Kipi plugins."
msgstr "Λίστα με τα διαθέσιμα πρόσθετα kipi."
#: libkipi/configwidget_p.cpp:110
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
#: libkipi/configwidget_p.cpp:111
msgid "Categories"
msgstr "Κατηγορίες"
#: libkipi/configwidget_p.cpp:112
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
#: libkipi/configwidget_p.cpp:113
msgid "Author"
msgstr "Συγγραφέας"