mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
92 lines
2.5 KiB
Text
92 lines
2.5 KiB
Text
![]() |
# libkipi.po translation el
|
|||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|||
|
#
|
|||
|
# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2012.
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: libkipi\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 05:01+0100\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2012-09-15 23:12+0300\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
|||
|
"Language: el\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: libkipi/configwidget.cpp:101
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "1 Kipi plugin installed"
|
|||
|
msgid_plural "%1 Kipi plugins installed"
|
|||
|
msgstr[0] "1 πρόσθετο Kipi εγκαταστάθηκε"
|
|||
|
msgstr[1] "%1 πρόσθετα Kipi εγκαταστάθηκαν"
|
|||
|
|
|||
|
#: libkipi/configwidget.cpp:103
|
|||
|
msgid "No Kipi plugin installed"
|
|||
|
msgstr "Δεν εγκαταστάθηκε κανένα πρόσθετο kipi"
|
|||
|
|
|||
|
#: libkipi/configwidget.cpp:108
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgctxt "%1: number of plugins activated"
|
|||
|
msgid "(%1 activated)"
|
|||
|
msgid_plural "(%1 activated)"
|
|||
|
msgstr[0] "(%1 ενεργοποιήθηκε)"
|
|||
|
msgstr[1] "(%1 ενεργοποιήθηκαν)"
|
|||
|
|
|||
|
#: libkipi/configwidget.cpp:118
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "1 Kipi plugin found"
|
|||
|
msgid_plural "%1 Kipi plugins found"
|
|||
|
msgstr[0] "1 πρόσθετο kipi βρέθηκε"
|
|||
|
msgstr[1] "%1 πρόσθετα kipi βρέθηκαν"
|
|||
|
|
|||
|
#: libkipi/configwidget.cpp:120
|
|||
|
msgid "No Kipi plugin found"
|
|||
|
msgstr "Δεν βρέθηκε πρόσθετο kipi"
|
|||
|
|
|||
|
#: libkipi/configwidget.cpp:134
|
|||
|
msgid "Check All"
|
|||
|
msgstr "Να επιλεγούν όλα"
|
|||
|
|
|||
|
#: libkipi/configwidget.cpp:135
|
|||
|
msgid "Clear"
|
|||
|
msgstr "Καθαρισμός"
|
|||
|
|
|||
|
#: libkipi/configwidget.cpp:138 libkipi/pluginloader.cpp:396
|
|||
|
msgctxt "Version unavailable"
|
|||
|
msgid "unavailable"
|
|||
|
msgstr "μη διαθέσιμη"
|
|||
|
|
|||
|
#: libkipi/configwidget.cpp:138
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "Kipi Plugins: %1"
|
|||
|
msgstr "Πρόσθετα kipi: %1"
|
|||
|
|
|||
|
#: libkipi/configwidget.cpp:139
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "LibKipi: %1"
|
|||
|
msgstr "LibKipi: %1"
|
|||
|
|
|||
|
#: libkipi/configwidget.cpp:141
|
|||
|
msgid "List of available Kipi plugins."
|
|||
|
msgstr "Λίστα με τα διαθέσιμα πρόσθετα kipi."
|
|||
|
|
|||
|
#: libkipi/configwidget_p.cpp:110
|
|||
|
msgid "Name"
|
|||
|
msgstr "Όνομα"
|
|||
|
|
|||
|
#: libkipi/configwidget_p.cpp:111
|
|||
|
msgid "Categories"
|
|||
|
msgstr "Κατηγορίες"
|
|||
|
|
|||
|
#: libkipi/configwidget_p.cpp:112
|
|||
|
msgid "Description"
|
|||
|
msgstr "Περιγραφή"
|
|||
|
|
|||
|
#: libkipi/configwidget_p.cpp:113
|
|||
|
msgid "Author"
|
|||
|
msgstr "Συγγραφέας"
|