kde-l10n/sl/messages/kde-workspace/kcm_infosummary.po
Ivailo Monev 411615fd69 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2023-08-10 00:47:38 +03:00

120 lines
2.6 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2010.
# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-12 09:14+0200\n"
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
#: infosum.cpp:33
msgid "kcm_infosummary"
msgstr "kcm_infosummary"
#: infosum.cpp:33
msgid "Hardware Summary Information"
msgstr "Povzetek podatkov o strojni opremi"
#: infosum.cpp:35
msgid "(c) 2010 David Hubner"
msgstr "© 2010 David Hubner"
#: infosum.cpp:62
msgid "OS Version"
msgstr "Različica OS-a"
#: infosum.cpp:62
msgid "KDE SC Version"
msgstr "Različica KDE-jeve zbirke"
#: infosum.cpp:62
msgid "Hostname"
msgstr "Ime gostitelja"
#: infosum.cpp:69
msgctxt "OS whats this"
msgid "This shows information about your Operating System"
msgstr "Tu so prikazani podatki o vašem operacijskem sistemu"
#: infosum.cpp:86
msgid "Processor"
msgstr "Procesor"
#: infosum.cpp:86
msgid "Processor Number"
msgstr "Številka procesorja"
#: infosum.cpp:86
msgid "Processor Max Speed"
msgstr "Najvišja hitrost procesorja"
#: infosum.cpp:92
msgctxt "CPU whats this"
msgid "This shows information about a specific CPU in your computer"
msgstr "Tu so prikazani podatki o posameznem procesorju v vašem računalniku"
#: infosum.cpp:103
msgid "Memory Amount"
msgstr "Količina pomnilnika"
#: infosum.cpp:103
msgid "Memory Used/Free"
msgstr "Porabljen/neporabljen pomnilnik"
#: infosum.cpp:121
msgid "Drive Title"
msgstr "Ime diska"
#: infosum.cpp:121
msgid "Storage Size"
msgstr "Velikost shrambe"
#: infosum.cpp:121
msgid "Bus"
msgstr "Vodilo"
#: infosum.cpp:129
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
#: infosum.cpp:131
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: infosum.cpp:133
msgid "IEEE1394"
msgstr "IEEE1394"
#: infosum.cpp:135
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
#: infosum.cpp:137
msgid "SATA"
msgstr "SATA"
#: infosum.cpp:139
msgid "Platform"
msgstr "Platforma"
#: infosum.cpp:141
msgctxt "Unknown device"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"
#: infosum.cpp:145
msgctxt "Hard Drive Whats This"
msgid "This shows information about a specific hard drive in your computer"
msgstr "Tu so prikazani podatki o posameznem trdem disku v vašem računalniku"