kde-l10n/ro/messages/kde-workspace/plasma-windowed.po
2015-06-25 09:43:46 +03:00

67 lines
2.1 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2010.
# Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 11:16+0300\n"
"Last-Translator: Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
#: main.cpp:28
msgid "Shell used to load Plasma widgets as stand-alone applications."
msgstr ""
"Înveliș folosit pentru a lansa controale Plasma ca și aplicații independente."
#: main.cpp:33
msgid "Plasma Widgets shell"
msgstr "Înveliș pentru controale Plasma"
#: main.cpp:35
msgid "Copyright 2006-2009, The KDE Team"
msgstr "Drept de autor © 2006-2009, Echipa KDE"
#: main.cpp:36
msgid "Marco Martin"
msgstr "Marco Martin"
#: main.cpp:37
msgid "Author and maintainer"
msgstr "Autor și responsabil"
#: main.cpp:43
msgid "Show window decorations around the widget"
msgstr "Arată decorații de fereastră în jurul controlului"
#: main.cpp:44
msgid "Do not show window decorations around the widget"
msgstr "Nu arăta decorații de fereastră în jurul controlului"
#: main.cpp:46
msgid "Display the widget fullscreen"
msgstr "Arată controlul în ecran complet"
#: main.cpp:47
msgid ""
"Name of applet to view; may refer to the plugin name or be a path (absolute "
"or relative) to a package. If not provided, then an attempt is made to load "
"a package from the current directory."
msgstr ""
"Numele miniaplicaţiei de afișat; poate fi numele plugin-ului sau o cale "
"(absolută sau relativă) a unui pachet. Dacă nu e specificat, atunci se va "
"încerca încărcarea unui pachet din directorul actual."
#: main.cpp:50
msgid "Optional arguments for the applet to add"
msgstr "Argumente opționale pentru miniaplicaţia de adăugat"