kde-l10n/km/messages/kde-workspace/kquitapp.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

67 lines
2.6 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of kquitapp.po to Khmer
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2008.
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kquitapp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-19 09:22+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"\n"
#: kquitapp.cpp:29
msgid "Command-line application quitter"
msgstr "កម្មវិធី​បិទ​កម្មវិធី​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា"
#: kquitapp.cpp:30
msgid "Quit a D-Bus enabled application easily"
msgstr "ចេញ​ពី​កម្មវិធី​ដែល​បាន​បើក​ដោយ D-Bus យ៉ាងងាយស្រួល"
#: kquitapp.cpp:31
msgid "(c) 2006, Aaron Seigo"
msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០៦ ដោយ Aaron Seigo"
#: kquitapp.cpp:32
msgid "Aaron J. Seigo"
msgstr "Aaron J. Seigo"
#: kquitapp.cpp:32
msgid "Current maintainer"
msgstr "អ្នក​ថែទាំបច្ចុប្បន្ន"
#: kquitapp.cpp:37
msgid "Full service name, overrides application name provided"
msgstr "ឈ្មោះ​សេវា​ពេញលេញ បដិសេធ​ឈ្មោះ​កម្មវិធី​ដែលបាន​ផ្ដល់"
#: kquitapp.cpp:38
msgid "Path in the D-Bus interface to use"
msgstr "ផ្លូវ​នៅក្នុង​ចំណុចប្រទាក់ D-Bus ដែលត្រូវប្រើ"
#: kquitapp.cpp:39
msgid "The name of the application to quit"
msgstr "ឈ្មោះ​កម្មវិធី​ដែលត្រូវ​ចេញ"
#: kquitapp.cpp:66
msgid "Application %1 could not be found using service %2 and path %3."
msgstr "កម្មវិធី %1 មិនអាច​រក​ឃើញ​ ដោយ​ប្រើ​សេវា %2 និង​ផ្លូវ %3 ។"
#: kquitapp.cpp:72
msgid ""
"Quitting application %1 failed. Error reported was:\n"
"\n"
" %2 : %3"
msgstr ""
"បាន​បរាជ័យ​ក្នុងការ​ចេញ​ពី​កម្មវិធី %1 ។ កំហុស​បាន​រាយការណ៍​គឺ ៖\n"
"\n"
" %2 : %3"