2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
# translation of kquitapp.po to Khmer
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2008.
|
|
|
|
|
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2008.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kquitapp\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-12-19 09:22+0700\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:29
|
|
|
|
|
msgid "Command-line application quitter"
|
|
|
|
|
msgstr "កម្មវិធីបិទកម្មវិធីបន្ទាត់ពាក្យបញ្ជា"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:30
|
|
|
|
|
msgid "Quit a D-Bus enabled application easily"
|
|
|
|
|
msgstr "ចេញពីកម្មវិធីដែលបានបើកដោយ D-Bus យ៉ាងងាយស្រួល"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:31
|
|
|
|
|
msgid "(c) 2006, Aaron Seigo"
|
|
|
|
|
msgstr "រក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ ២០០៦ ដោយ Aaron Seigo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:32
|
|
|
|
|
msgid "Aaron J. Seigo"
|
|
|
|
|
msgstr "Aaron J. Seigo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:32
|
|
|
|
|
msgid "Current maintainer"
|
|
|
|
|
msgstr "អ្នកថែទាំបច្ចុប្បន្ន"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:37
|
|
|
|
|
msgid "Full service name, overrides application name provided"
|
|
|
|
|
msgstr "ឈ្មោះសេវាពេញលេញ បដិសេធឈ្មោះកម្មវិធីដែលបានផ្ដល់"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:38
|
|
|
|
|
msgid "Path in the D-Bus interface to use"
|
|
|
|
|
msgstr "ផ្លូវនៅក្នុងចំណុចប្រទាក់ D-Bus ដែលត្រូវប្រើ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:39
|
|
|
|
|
msgid "The name of the application to quit"
|
|
|
|
|
msgstr "ឈ្មោះកម្មវិធីដែលត្រូវចេញ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:66
|
|
|
|
|
msgid "Application %1 could not be found using service %2 and path %3."
|
|
|
|
|
msgstr "កម្មវិធី %1 មិនអាចរកឃើញ ដោយប្រើសេវា %2 និងផ្លូវ %3 ។"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:72
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Quitting application %1 failed. Error reported was:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" %2 : %3"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"បានបរាជ័យក្នុងការចេញពីកម្មវិធី %1 ។ កំហុសបានរាយការណ៍គឺ ៖\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" %2 : %3"
|