kde-l10n/km/messages/kde-workspace/kquitapp.po

68 lines
2.6 KiB
Text
Raw Permalink Normal View History

# translation of kquitapp.po to Khmer
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2008.
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kquitapp\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-19 09:22+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"\n"
#: kquitapp.cpp:29
msgid "Command-line application quitter"
msgstr "កម្មវិធី​បិទ​កម្មវិធី​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា"
#: kquitapp.cpp:30
msgid "Quit a D-Bus enabled application easily"
msgstr "ចេញ​ពី​កម្មវិធី​ដែល​បាន​បើក​ដោយ D-Bus យ៉ាងងាយស្រួល"
#: kquitapp.cpp:31
msgid "(c) 2006, Aaron Seigo"
msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០៦ ដោយ Aaron Seigo"
#: kquitapp.cpp:32
msgid "Aaron J. Seigo"
msgstr "Aaron J. Seigo"
#: kquitapp.cpp:32
msgid "Current maintainer"
msgstr "អ្នក​ថែទាំបច្ចុប្បន្ន"
#: kquitapp.cpp:37
msgid "Full service name, overrides application name provided"
msgstr "ឈ្មោះ​សេវា​ពេញលេញ បដិសេធ​ឈ្មោះ​កម្មវិធី​ដែលបាន​ផ្ដល់"
#: kquitapp.cpp:38
msgid "Path in the D-Bus interface to use"
msgstr "ផ្លូវ​នៅក្នុង​ចំណុចប្រទាក់ D-Bus ដែលត្រូវប្រើ"
#: kquitapp.cpp:39
msgid "The name of the application to quit"
msgstr "ឈ្មោះ​កម្មវិធី​ដែលត្រូវ​ចេញ"
#: kquitapp.cpp:66
msgid "Application %1 could not be found using service %2 and path %3."
msgstr "កម្មវិធី %1 មិនអាច​រក​ឃើញ​ ដោយ​ប្រើ​សេវា %2 និង​ផ្លូវ %3 ។"
#: kquitapp.cpp:72
msgid ""
"Quitting application %1 failed. Error reported was:\n"
"\n"
" %2 : %3"
msgstr ""
"បាន​បរាជ័យ​ក្នុងការ​ចេញ​ពី​កម្មវិធី %1 ។ កំហុស​បាន​រាយការណ៍​គឺ ៖\n"
"\n"
" %2 : %3"