mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-23 18:42:54 +00:00
generic: remove translations for removed projects
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
fd7d929af3
commit
d92343a15b
417 changed files with 0 additions and 43483 deletions
|
@ -1,69 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_dds.po to Arabic
|
||||
# translation of kfile_dds.po to
|
||||
# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
|
||||
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
|
||||
# Mohammed Berdai <stuntgp2000@gmail.com>, 2008.
|
||||
# zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2008.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_dds\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-17 12:02+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <linuxac-kde-arabic-team@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:192
|
||||
msgid "Technical Details"
|
||||
msgstr "التفاصيل التقنية"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:196
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "الأبعاد"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:200
|
||||
msgid "Depth"
|
||||
msgstr "العمق"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:203
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "عمق البت"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:206
|
||||
msgid "Mipmap Count"
|
||||
msgstr "عدد الميبماب"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:208
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "النوع"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:209
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "نمط اللون"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:210
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "الضغط"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:251
|
||||
msgid "Cube Map Texture"
|
||||
msgstr "نسيج خريطة المكعب"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:254
|
||||
msgid "Volume Texture"
|
||||
msgstr "نسيج الحجم"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:258
|
||||
msgid "2D Texture"
|
||||
msgstr "نسيج ثنائي الأبعاد"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:264
|
||||
msgid "Uncompressed"
|
||||
msgstr "غير مضغوط"
|
|
@ -1,256 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_exr.po to Arabic
|
||||
# translation of kfile_exr.po to
|
||||
# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
|
||||
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
|
||||
# hayig2000 <hayig2000@gmail.com>, 2008.
|
||||
# zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2008.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_exr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-21 20:30+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <linuxac-kde-arabic-team@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:72
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "معلومات"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:73
|
||||
msgid "Format Version"
|
||||
msgstr "إصدارة التنسيق"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:74
|
||||
msgid "Tiled Image"
|
||||
msgstr "صورة مبلّطة"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:75
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "الأبعاد"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:79
|
||||
msgid "Thumbnail Dimensions"
|
||||
msgstr "قياس المصغرة:"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:82
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "الملاحظة"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:83
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr "المصغرة"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:87
|
||||
msgid "Standard Attributes"
|
||||
msgstr "الصفات المعيارية"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:88
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "المالك"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:89
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "الملاحظات"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:90
|
||||
msgid "Capture Date"
|
||||
msgstr "تاريخ الإلتقاط"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:91
|
||||
msgid "UTC Offset"
|
||||
msgstr "إزاحة UTC"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:92
|
||||
msgid "Exposure Time"
|
||||
msgstr "زمن التعرض"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:94
|
||||
msgid "Focus"
|
||||
msgstr "التركيز"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:95 kfile_exr.cpp:103
|
||||
msgctxt "Metres"
|
||||
msgid "m"
|
||||
msgstr "متر"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:96
|
||||
msgid "X Density"
|
||||
msgstr "كثافة الــ X"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:97
|
||||
msgctxt "Pixels Per Inch"
|
||||
msgid " ppi"
|
||||
msgstr "بكسل كل بوصة"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:98
|
||||
msgid "White Luminance"
|
||||
msgstr "الإضاءة البيضاء"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:99
|
||||
msgctxt "Candelas per square metre"
|
||||
msgid " Nits"
|
||||
msgstr " Nits"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:100
|
||||
msgid "Longitude"
|
||||
msgstr "خط الطول"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:101
|
||||
msgid "Latitude"
|
||||
msgstr "خط العرض"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:102
|
||||
msgid "Altitude"
|
||||
msgstr "الارتفاع"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:104
|
||||
msgid "ISO Speed"
|
||||
msgstr "سرعة الــ ISO"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:105
|
||||
msgid "Aperture"
|
||||
msgstr "بؤرة"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:108
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "القنوات"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:109
|
||||
msgid "A"
|
||||
msgstr "A"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:110 kfile_exr.cpp:117
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "R"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:111
|
||||
msgid "G"
|
||||
msgstr "G"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:112
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:113
|
||||
msgid "Z"
|
||||
msgstr "Z"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:114
|
||||
msgid "NX"
|
||||
msgstr "NX"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:115
|
||||
msgid "NY"
|
||||
msgstr "NY"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:116
|
||||
msgid "NZ"
|
||||
msgstr "NZ"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:118
|
||||
msgid "U"
|
||||
msgstr "U"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:119
|
||||
msgid "V"
|
||||
msgstr "V"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:120
|
||||
msgid "materialID"
|
||||
msgstr "هوية المادة"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:121
|
||||
msgid "objectID"
|
||||
msgstr "هوية العنصر"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:122
|
||||
msgid "renderID"
|
||||
msgstr "هوية التصيير"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:123
|
||||
msgid "pixelCover"
|
||||
msgstr "مغطى البيكسل"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:124
|
||||
msgid "velX"
|
||||
msgstr "velX"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:125
|
||||
msgid "velY"
|
||||
msgstr "velY"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:126
|
||||
msgid "packedRGBA"
|
||||
msgstr "packedRGBA"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:130
|
||||
msgid "Technical Details"
|
||||
msgstr "التفاصيل الفنية"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:131
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "الضغط"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:132
|
||||
msgid "Line Order"
|
||||
msgstr "ترتيب السطر"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:136
|
||||
msgid "3dsMax Details"
|
||||
msgstr "تفاصيل 3dsMax"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:137
|
||||
msgid "Local Time"
|
||||
msgstr "الوقت المحلّي"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:138
|
||||
msgid "System Time"
|
||||
msgstr "وقت النظام"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:139
|
||||
msgid "Plugin Version"
|
||||
msgstr "إصدارة القابس"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:140
|
||||
msgid "EXR Version"
|
||||
msgstr "إصدارة EXR"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:141
|
||||
msgid "Computer Name"
|
||||
msgstr "اسم الحاسوب"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:297
|
||||
msgid "No compression"
|
||||
msgstr "بدون ضغط"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:300
|
||||
msgid "Run Length Encoding"
|
||||
msgstr "شغّل مدة الترميز"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:303
|
||||
msgid "zip, individual scanlines"
|
||||
msgstr "مسح خطى zip"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:306
|
||||
msgid "zip, multi-scanline blocks"
|
||||
msgstr "مسح القوالب zip"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:309
|
||||
msgid "piz compression"
|
||||
msgstr "ضغط piz"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:318
|
||||
msgid "increasing Y"
|
||||
msgstr "متصاعد الــ Y"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:321
|
||||
msgid "decreasing Y"
|
||||
msgstr "متنازل الــ Y"
|
|
@ -1,46 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_pnm.po to
|
||||
# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
|
||||
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_pnm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-14 15:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:28
|
||||
msgid "plain"
|
||||
msgstr "نص عادي"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:29
|
||||
msgid "raw"
|
||||
msgstr "خام"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:50
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "عام"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:52
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "الهيئة"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:54
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "الأبعاد"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:57
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "عمق البت"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:60
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "الملاحظة"
|
|
@ -1,38 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_raw.po to Arabic
|
||||
# translation of kfile_raw.po to
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
|
||||
# majed <gmajedli@gmail.com>, 2008.
|
||||
# zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2008.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_raw\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-21 20:30+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <linuxac-kde-arabic-team@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:98
|
||||
msgid "Image Info"
|
||||
msgstr "معلومات الصورة"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:101
|
||||
msgid "Camera Manufacturer"
|
||||
msgstr "مُصنِع الكاميرا"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:103
|
||||
msgid "Camera Model"
|
||||
msgstr "طراز الكاميرا"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:105
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr "مصغرة"
|
|
@ -1,89 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_rgb.po to Arabic
|
||||
# translation of kfile_rgb.po to
|
||||
# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
|
||||
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
|
||||
# zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2008, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_rgb\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-22 22:33+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:44
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "الملاحظة"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:46
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "الاسم"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:51
|
||||
msgid "Technical Details"
|
||||
msgstr "التفاصيل الفنية"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:53
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "الأبعاد"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:57
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "عمق البت"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:60
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "نمط الألوان"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:61
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "الضغط"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:64
|
||||
msgctxt "percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)"
|
||||
msgid "Shared Rows"
|
||||
msgstr "الصفوف المشاركة"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:123
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr "تدرج الرمادي"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:125
|
||||
msgid "Grayscale/Alpha"
|
||||
msgstr "تدرج الرمادي/ألفا"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:127
|
||||
msgid "RGB"
|
||||
msgstr "أحمر أخضر أزرق"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:129
|
||||
msgid "RGB/Alpha"
|
||||
msgstr "أحمر أخضر أزرق/ألفا"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:132
|
||||
msgctxt "Compression"
|
||||
msgid "Uncompressed"
|
||||
msgstr "غير مضغوط"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:136
|
||||
msgctxt "Compression"
|
||||
msgid "Runlength Encoded"
|
||||
msgstr "مشفر Runlength"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:158
|
||||
msgctxt "SharedRows"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "بدون"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:160
|
||||
msgctxt "Compression"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "مجهول"
|
|
@ -1,219 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_tiff.po to Arabic
|
||||
# translation of kfile_tiff.po to
|
||||
# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Ahmad M. Zawawi <azawawi@emirates.net.ae>, 2004.
|
||||
# Usamah Ali Al-Maqdad <msareehi@kacst.edu.sa>, 2004.
|
||||
# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
|
||||
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
|
||||
# zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2008.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_tiff\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-21 20:31+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <linuxac-kde-arabic-team@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:44
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "عام"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:47
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "الوصف"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:50
|
||||
msgid "Copyright"
|
||||
msgstr "حقوق النسخ"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:52
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "نمط اللون"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:54
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "الأبعاد"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:58
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "الدقة"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:61
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "عمق البت"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:64
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "الضغط"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:66
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr "البرنامج"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:68
|
||||
msgid "Date/Time"
|
||||
msgstr "التاريخ/الوقت"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:70
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "الفنان"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:73
|
||||
msgid "Fax Pages"
|
||||
msgstr "صفحات الفاكس"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:76
|
||||
msgid "Scanner"
|
||||
msgstr "الماسح الضوئي"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:78
|
||||
msgid "Make"
|
||||
msgstr "الصنع"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:79
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "النموذج"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "أحادي اللون"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:89
|
||||
msgid "RGB"
|
||||
msgstr "أحمر أخضر أزرق"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:91
|
||||
msgid "Palette color"
|
||||
msgstr "لوحة مزج الألوان"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:93
|
||||
msgid "Transparency mask"
|
||||
msgstr "قناع الشفافية"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:95
|
||||
msgid "Color separations"
|
||||
msgstr "فصل الألوان"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:97
|
||||
msgid "YCbCr"
|
||||
msgstr "YCbCr"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:99
|
||||
msgid "CIE Lab"
|
||||
msgstr "مختبر CIE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:102
|
||||
msgid "ITU Lab"
|
||||
msgstr "مختبر ITU"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:105
|
||||
msgid "LOGL"
|
||||
msgstr "LOGL"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:107
|
||||
msgid "LOGLUV"
|
||||
msgstr "LOGLUV"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:110
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "بدون"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:112
|
||||
msgid "RLE"
|
||||
msgstr "RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:114
|
||||
msgid "G3 Fax"
|
||||
msgstr "فاكس G3"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:116
|
||||
msgid "G4 Fax"
|
||||
msgstr "فاكس G4"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:118
|
||||
msgid "LZW"
|
||||
msgstr "LZW"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:120
|
||||
msgid "JPEG"
|
||||
msgstr "JPEG"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:122
|
||||
msgid "JPEG DCT"
|
||||
msgstr "JPEG DCT"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:125
|
||||
msgid "Adobe Deflate"
|
||||
msgstr "Adobe Deflate"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:128
|
||||
msgid "NeXT 2-bit RLE"
|
||||
msgstr "NeXT 2-bit RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:130
|
||||
msgid "RLE Word"
|
||||
msgstr "كلمة RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:132
|
||||
msgid "Packbits"
|
||||
msgstr "Packbits"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:134
|
||||
msgid "Thunderscan RLE"
|
||||
msgstr "Thunderscan RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:136
|
||||
msgid "IT8 CT w/padding"
|
||||
msgstr "IT8 CT w/padding"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:138
|
||||
msgid "IT8 linework RLE"
|
||||
msgstr "IT8 linework RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:140
|
||||
msgid "IT8 monochrome"
|
||||
msgstr "IT8 أحادي اللون"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:142
|
||||
msgid "IT8 binary lineart"
|
||||
msgstr "IT8 binary lineart"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:144
|
||||
msgid "Pixar 10-bit LZW"
|
||||
msgstr "Pixar 10-bit LZW"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:146
|
||||
msgid "Pixar 11-bit ZIP"
|
||||
msgstr "Pixar 11-bit ZIP"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:148
|
||||
msgid "Pixar deflate"
|
||||
msgstr "Pixar deflate"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:150
|
||||
msgid "Kodak DCS"
|
||||
msgstr "Kodak DCS"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:152
|
||||
msgid "ISO JBIG"
|
||||
msgstr "ISO JBIG"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:154
|
||||
msgid "SGI log luminance RLE"
|
||||
msgstr "SGI log luminance RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:156
|
||||
msgid "SGI log 24-bit packed"
|
||||
msgstr "SGI log 24-bit packed"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:251
|
||||
msgid "RGBA"
|
||||
msgstr "RGBA"
|
|
@ -1,67 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_xps.po to Arabic
|
||||
# translation of kfile_xps.po to
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
|
||||
# hayig2000 <hayig2000@gmail.com>, 2008.
|
||||
# zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2008.
|
||||
# OsamaKhalid <osamak.wfm@gmail.com>, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_xps\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-30 10:25+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: OsamaKhalid <osamak.wfm@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:39
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "عام"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:43
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "العنوان"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:45
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "الموضوع"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:46
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "الوصف"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:48
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "المؤلف"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:50
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "الكلمات الأساسية"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:52
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr "المصغرة"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:56
|
||||
msgid "Thumbnail Dimensions"
|
||||
msgstr "قياس المصغرة"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:60
|
||||
msgid "Creation Date"
|
||||
msgstr "تاريخ الإنشاء"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:61
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "معدّل"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:66
|
||||
msgid "Number of Documents"
|
||||
msgstr "رقم المستندات"
|
|
@ -1,67 +0,0 @@
|
|||
# Bulgarian translation of KDE.
|
||||
# This file is licensed under the GPL.
|
||||
#
|
||||
# $Id: kfile_dds.po 1244416 2011-08-02 19:13:02Z scripty $
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_dds\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-11-07 13:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:192
|
||||
msgid "Technical Details"
|
||||
msgstr "Технически данни"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:196
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Размери"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:200
|
||||
msgid "Depth"
|
||||
msgstr "Качество на цветовете"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:203
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Качество на цветовете"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:206
|
||||
msgid "Mipmap Count"
|
||||
msgstr "Брой цветни карти"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:208
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:209
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Цветен режим"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:210
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Компресия"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:251
|
||||
msgid "Cube Map Texture"
|
||||
msgstr "Кубична текстура"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:254
|
||||
msgid "Volume Texture"
|
||||
msgstr "Обемна текстура"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:258
|
||||
msgid "2D Texture"
|
||||
msgstr "Двуизмерна текстура"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:264
|
||||
msgid "Uncompressed"
|
||||
msgstr "Некомпресиран"
|
|
@ -1,256 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_exr.po to Bulgarian
|
||||
# Bulgarian translation of KDE.
|
||||
# This file is licensed under the GPL.
|
||||
#
|
||||
# $Id: kfile_exr.po 1244416 2011-08-02 19:13:02Z scripty $
|
||||
#
|
||||
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2007.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_exr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-23 08:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:72
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Информация"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:73
|
||||
msgid "Format Version"
|
||||
msgstr "Версия на формата"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:74
|
||||
msgid "Tiled Image"
|
||||
msgstr "Мозаично изображение"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:75
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Размери"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:79
|
||||
msgid "Thumbnail Dimensions"
|
||||
msgstr "Размери на умаленото изображение"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:82
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Коментар"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:83
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr "Умалено изображение"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:87
|
||||
msgid "Standard Attributes"
|
||||
msgstr "Стандартни атрибути"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:88
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "Собственик"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:89
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Коментари"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:90
|
||||
msgid "Capture Date"
|
||||
msgstr "Дата на снимката"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:91
|
||||
msgid "UTC Offset"
|
||||
msgstr "Отместване UTC"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:92
|
||||
msgid "Exposure Time"
|
||||
msgstr "Време на експозиция"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:94
|
||||
msgid "Focus"
|
||||
msgstr "Фокус"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:95 kfile_exr.cpp:103
|
||||
msgctxt "Metres"
|
||||
msgid "m"
|
||||
msgstr "м"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:96
|
||||
msgid "X Density"
|
||||
msgstr "Плътност X"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:97
|
||||
msgctxt "Pixels Per Inch"
|
||||
msgid " ppi"
|
||||
msgstr " пикс/инч"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:98
|
||||
msgid "White Luminance"
|
||||
msgstr "Бяла светлина"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:99
|
||||
msgctxt "Candelas per square metre"
|
||||
msgid " Nits"
|
||||
msgstr "Nits"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:100
|
||||
msgid "Longitude"
|
||||
msgstr "Географска дължина"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:101
|
||||
msgid "Latitude"
|
||||
msgstr "Географска ширина"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:102
|
||||
msgid "Altitude"
|
||||
msgstr "Надморска височина"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:104
|
||||
msgid "ISO Speed"
|
||||
msgstr "Скорост по ISO"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:105
|
||||
msgid "Aperture"
|
||||
msgstr "Бленда"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:108
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "Канали"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:109
|
||||
msgid "A"
|
||||
msgstr "A"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:110 kfile_exr.cpp:117
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "R"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:111
|
||||
msgid "G"
|
||||
msgstr "G"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:112
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:113
|
||||
msgid "Z"
|
||||
msgstr "Z"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:114
|
||||
msgid "NX"
|
||||
msgstr "NX"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:115
|
||||
msgid "NY"
|
||||
msgstr "NY"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:116
|
||||
msgid "NZ"
|
||||
msgstr "NZ"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:118
|
||||
msgid "U"
|
||||
msgstr "U"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:119
|
||||
msgid "V"
|
||||
msgstr "V"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:120
|
||||
msgid "materialID"
|
||||
msgstr "materialID"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:121
|
||||
msgid "objectID"
|
||||
msgstr "objectID"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:122
|
||||
msgid "renderID"
|
||||
msgstr "renderID"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:123
|
||||
msgid "pixelCover"
|
||||
msgstr "pixelCover"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:124
|
||||
msgid "velX"
|
||||
msgstr "velX"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:125
|
||||
msgid "velY"
|
||||
msgstr "velY"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:126
|
||||
msgid "packedRGBA"
|
||||
msgstr "packedRGBA"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:130
|
||||
msgid "Technical Details"
|
||||
msgstr "Технически данни"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:131
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Компресия"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:132
|
||||
msgid "Line Order"
|
||||
msgstr "Подредба на линиите"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:136
|
||||
msgid "3dsMax Details"
|
||||
msgstr "Данни 3dsMax"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:137
|
||||
msgid "Local Time"
|
||||
msgstr "Локално време"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:138
|
||||
msgid "System Time"
|
||||
msgstr "Системно време"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:139
|
||||
msgid "Plugin Version"
|
||||
msgstr "Версия на приставката"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:140
|
||||
msgid "EXR Version"
|
||||
msgstr "Версия на EXR"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:141
|
||||
msgid "Computer Name"
|
||||
msgstr "Име на компютъра"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:297
|
||||
msgid "No compression"
|
||||
msgstr "Без компресия"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:300
|
||||
msgid "Run Length Encoding"
|
||||
msgstr "Runlength encoded"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:303
|
||||
msgid "zip, individual scanlines"
|
||||
msgstr "zip, individual scanlines"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:306
|
||||
msgid "zip, multi-scanline blocks"
|
||||
msgstr "zip, multi-scanline blocks"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:309
|
||||
msgid "piz compression"
|
||||
msgstr "компресия piz"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:318
|
||||
msgid "increasing Y"
|
||||
msgstr "увеличаващо Y"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:321
|
||||
msgid "decreasing Y"
|
||||
msgstr "намаляващо Y"
|
|
@ -1,47 +0,0 @@
|
|||
# Bulgarian translation of KDE.
|
||||
# This file is licensed under the GPL.
|
||||
#
|
||||
# $Id: kfile_pnm.po 1244416 2011-08-02 19:13:02Z scripty $
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_pnm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 21:27+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:28
|
||||
msgid "plain"
|
||||
msgstr "обикновен"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:29
|
||||
msgid "raw"
|
||||
msgstr "необработен"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:50
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Общи"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:52
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Формат"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:54
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Размери"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:57
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Качество на цветовете"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:60
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Коментар"
|
|
@ -1,35 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_raw.po to Bulgarian
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2007.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_raw\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-22 22:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:98
|
||||
msgid "Image Info"
|
||||
msgstr "Информация за изображение"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:101
|
||||
msgid "Camera Manufacturer"
|
||||
msgstr "Производител на камерата"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:103
|
||||
msgid "Camera Model"
|
||||
msgstr "Модел на камерата"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:105
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr "Умалено изображение"
|
|
@ -1,91 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_rgb.po to Bulgarian
|
||||
# Bulgarian translation of KDE.
|
||||
# This file is licensed under the GPL.
|
||||
#
|
||||
# $Id: kfile_rgb.po 1244416 2011-08-02 19:13:02Z scripty $
|
||||
#
|
||||
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2007.
|
||||
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_rgb\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-31 19:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:44
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Коментар"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:46
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Име"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:51
|
||||
msgid "Technical Details"
|
||||
msgstr "Технически данни"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:53
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Размери"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:57
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Качество на цветовете"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:60
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Цветен режим"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:61
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Компресия"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:64
|
||||
msgctxt "percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)"
|
||||
msgid "Shared Rows"
|
||||
msgstr "Споделени редове"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:123
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr "Степени на сивото"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:125
|
||||
msgid "Grayscale/Alpha"
|
||||
msgstr "Степени на сивото/алфа"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:127
|
||||
msgid "RGB"
|
||||
msgstr "RGB"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:129
|
||||
msgid "RGB/Alpha"
|
||||
msgstr "RGB/алфа"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:132
|
||||
msgctxt "Compression"
|
||||
msgid "Uncompressed"
|
||||
msgstr "Без компресия"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:136
|
||||
msgctxt "Compression"
|
||||
msgid "Runlength Encoded"
|
||||
msgstr "Кодиране с дължина на сериите (RLE)"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:158
|
||||
msgctxt "SharedRows"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Без"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:160
|
||||
msgctxt "Compression"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Неизвестно"
|
|
@ -1,215 +0,0 @@
|
|||
# Bulgarian translation of KDE.
|
||||
# This file is licensed under the GPL.
|
||||
#
|
||||
# $Id: kfile_tiff.po 1244416 2011-08-02 19:13:02Z scripty $
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_tiff\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 21:29+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:44
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Общи"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:47
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Описание"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:50
|
||||
msgid "Copyright"
|
||||
msgstr "Авторски права"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:52
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Цветен режим"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:54
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Размери"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:58
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Разделителна способност"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:61
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Качество на цветовете"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:64
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Компресия"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:66
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr "Софтуер"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:68
|
||||
msgid "Date/Time"
|
||||
msgstr "Дата/час"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:70
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "Автор"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:73
|
||||
msgid "Fax Pages"
|
||||
msgstr "Факс страници"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:76
|
||||
msgid "Scanner"
|
||||
msgstr "Скенер"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:78
|
||||
msgid "Make"
|
||||
msgstr "Изработка"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:79
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Модел"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Монохромен"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:89
|
||||
msgid "RGB"
|
||||
msgstr "RGB"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:91
|
||||
msgid "Palette color"
|
||||
msgstr "Цвят от палитра"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:93
|
||||
msgid "Transparency mask"
|
||||
msgstr "Маска на прозрачността"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:95
|
||||
msgid "Color separations"
|
||||
msgstr "Цветоотделка"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:97
|
||||
msgid "YCbCr"
|
||||
msgstr "YCbCr"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:99
|
||||
msgid "CIE Lab"
|
||||
msgstr "CIE Lab"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:102
|
||||
msgid "ITU Lab"
|
||||
msgstr "ITU Lab"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:105
|
||||
msgid "LOGL"
|
||||
msgstr "LOGL"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:107
|
||||
msgid "LOGLUV"
|
||||
msgstr "LOGLUV"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:110
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Без"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:112
|
||||
msgid "RLE"
|
||||
msgstr "RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:114
|
||||
msgid "G3 Fax"
|
||||
msgstr "Факс G3"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:116
|
||||
msgid "G4 Fax"
|
||||
msgstr "Факс G4"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:118
|
||||
msgid "LZW"
|
||||
msgstr "LZW"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:120
|
||||
msgid "JPEG"
|
||||
msgstr "JPEG"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:122
|
||||
msgid "JPEG DCT"
|
||||
msgstr "JPEG DCT"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:125
|
||||
msgid "Adobe Deflate"
|
||||
msgstr "Adobe Deflate"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:128
|
||||
msgid "NeXT 2-bit RLE"
|
||||
msgstr "NeXT 2-bit RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:130
|
||||
msgid "RLE Word"
|
||||
msgstr "RLE Word"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:132
|
||||
msgid "Packbits"
|
||||
msgstr "Packbits"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:134
|
||||
msgid "Thunderscan RLE"
|
||||
msgstr "Thunderscan RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:136
|
||||
msgid "IT8 CT w/padding"
|
||||
msgstr "IT8 CT w/padding"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:138
|
||||
msgid "IT8 linework RLE"
|
||||
msgstr "IT8 linework RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:140
|
||||
msgid "IT8 monochrome"
|
||||
msgstr "IT8 monochrome"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:142
|
||||
msgid "IT8 binary lineart"
|
||||
msgstr "IT8 binary lineart"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:144
|
||||
msgid "Pixar 10-bit LZW"
|
||||
msgstr "Pixar 10-bit LZW"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:146
|
||||
msgid "Pixar 11-bit ZIP"
|
||||
msgstr "Pixar 11-bit ZIP"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:148
|
||||
msgid "Pixar deflate"
|
||||
msgstr "Pixar deflate"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:150
|
||||
msgid "Kodak DCS"
|
||||
msgstr "Kodak DCS"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:152
|
||||
msgid "ISO JBIG"
|
||||
msgstr "ISO JBIG"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:154
|
||||
msgid "SGI log luminance RLE"
|
||||
msgstr "SGI log luminance RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:156
|
||||
msgid "SGI log 24-bit packed"
|
||||
msgstr "SGI log 24-bit packed"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:251
|
||||
msgid "RGBA"
|
||||
msgstr "RGBA"
|
|
@ -1,64 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_xps.po to Bulgarian
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2007.
|
||||
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_xps\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-03 18:19+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:39
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Общи"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:43
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Заглавие"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:45
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "Тема"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:46
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Описание"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:48
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Автор"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:50
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Ключови думи"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:52
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr "Умалено копие"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:56
|
||||
msgid "Thumbnail Dimensions"
|
||||
msgstr "Размер на умалено копие"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:60
|
||||
msgid "Creation Date"
|
||||
msgstr "Дата на създаване"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:61
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Последна промяна"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:66
|
||||
msgid "Number of Documents"
|
||||
msgstr "Брой документи"
|
|
@ -1,67 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_dds.po to Bosnian
|
||||
# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2006.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_dds\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 13:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 01:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:192
|
||||
msgid "Technical Details"
|
||||
msgstr "Tehnički detalji"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:196
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Dimenzije"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:200
|
||||
msgid "Depth"
|
||||
msgstr "Dubina"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:203
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Bit dubina"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:206
|
||||
msgid "Mipmap Count"
|
||||
msgstr "Mipmap brojač"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:208
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Vrsta"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:209
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Režim boje"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:210
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Kompresija"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:251
|
||||
msgid "Cube Map Texture"
|
||||
msgstr "Cube Map Texture"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:254
|
||||
msgid "Volume Texture"
|
||||
msgstr "Volume Texture"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:258
|
||||
msgid "2D Texture"
|
||||
msgstr "2D Texture"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:264
|
||||
msgid "Uncompressed"
|
||||
msgstr "Nekompresovano"
|
|
@ -1,256 +0,0 @@
|
|||
# Bosnian translation of kfile_exr
|
||||
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2004.
|
||||
# Aldin Kapetanovic <aldinkapetanovic@hotmail.com>, 2004.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_exr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 14:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: bosnian <local@linux.org.ba>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 01:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:72
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informacija"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:73
|
||||
msgid "Format Version"
|
||||
msgstr "Verzija formata"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:74
|
||||
msgid "Tiled Image"
|
||||
msgstr "Popločana slika"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:75
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Dimenzije"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:79
|
||||
msgid "Thumbnail Dimensions"
|
||||
msgstr "Dimenzije thumbnaila"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:82
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentar"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:83
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr "Thumbnail"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:87
|
||||
msgid "Standard Attributes"
|
||||
msgstr "Standardni atributi"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:88
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "Vlasnik"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:89
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Komentari"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:90
|
||||
msgid "Capture Date"
|
||||
msgstr "Datum hvatanja"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:91
|
||||
msgid "UTC Offset"
|
||||
msgstr "UTC ofset"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:92
|
||||
msgid "Exposure Time"
|
||||
msgstr "Vrijeme ekspozicije"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:94
|
||||
msgid "Focus"
|
||||
msgstr "Fokus"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:95 kfile_exr.cpp:103
|
||||
msgctxt "Metres"
|
||||
msgid "m"
|
||||
msgstr "m"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:96
|
||||
msgid "X Density"
|
||||
msgstr "X gustoća"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:97
|
||||
msgctxt "Pixels Per Inch"
|
||||
msgid " ppi"
|
||||
msgstr " ppi"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:98
|
||||
msgid "White Luminance"
|
||||
msgstr "Bijela luminencija"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:99
|
||||
msgctxt "Candelas per square metre"
|
||||
msgid " Nits"
|
||||
msgstr " Nits"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:100
|
||||
msgid "Longitude"
|
||||
msgstr "G. dužina"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:101
|
||||
msgid "Latitude"
|
||||
msgstr "G. širina"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:102
|
||||
msgid "Altitude"
|
||||
msgstr "Nadmorska visina"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:104
|
||||
msgid "ISO Speed"
|
||||
msgstr "ISO brzina"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:105
|
||||
msgid "Aperture"
|
||||
msgstr "Apertura"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:108
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "Kanali"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:109
|
||||
msgid "A"
|
||||
msgstr "A"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:110 kfile_exr.cpp:117
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "R"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:111
|
||||
msgid "G"
|
||||
msgstr "G"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:112
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:113
|
||||
msgid "Z"
|
||||
msgstr "Z"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:114
|
||||
msgid "NX"
|
||||
msgstr "NX"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:115
|
||||
msgid "NY"
|
||||
msgstr "NY"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:116
|
||||
msgid "NZ"
|
||||
msgstr "NZ"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:118
|
||||
msgid "U"
|
||||
msgstr "U"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:119
|
||||
msgid "V"
|
||||
msgstr "V"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:120
|
||||
msgid "materialID"
|
||||
msgstr "materialID"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:121
|
||||
msgid "objectID"
|
||||
msgstr "objectID"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:122
|
||||
msgid "renderID"
|
||||
msgstr "renderID"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:123
|
||||
msgid "pixelCover"
|
||||
msgstr "pixelCover"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:124
|
||||
msgid "velX"
|
||||
msgstr "velX"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:125
|
||||
msgid "velY"
|
||||
msgstr "velY"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:126
|
||||
msgid "packedRGBA"
|
||||
msgstr "packedRGBA"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:130
|
||||
msgid "Technical Details"
|
||||
msgstr "Tehnički detalji"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:131
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Kompresija"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:132
|
||||
msgid "Line Order"
|
||||
msgstr "Red linije"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:136
|
||||
msgid "3dsMax Details"
|
||||
msgstr "Detalji 3dsMax-a"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:137
|
||||
msgid "Local Time"
|
||||
msgstr "Lokalno vrijeme"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:138
|
||||
msgid "System Time"
|
||||
msgstr "Sistemsko vrijeme"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:139
|
||||
msgid "Plugin Version"
|
||||
msgstr "Verzija dodatka"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:140
|
||||
msgid "EXR Version"
|
||||
msgstr "Verzija EXR-a"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:141
|
||||
msgid "Computer Name"
|
||||
msgstr "Ime računara"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:297
|
||||
msgid "No compression"
|
||||
msgstr "Bez kompresije"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:300
|
||||
msgid "Run Length Encoding"
|
||||
msgstr "Run Length Encoding"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:303
|
||||
msgid "zip, individual scanlines"
|
||||
msgstr "zip, individual scanlines"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:306
|
||||
msgid "zip, multi-scanline blocks"
|
||||
msgstr "zip, multi-scanline blocks"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:309
|
||||
msgid "piz compression"
|
||||
msgstr "piz kompresija"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:318
|
||||
msgid "increasing Y"
|
||||
msgstr "povećavam Y"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:321
|
||||
msgid "decreasing Y"
|
||||
msgstr "smanjujem Y"
|
|
@ -1,49 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_pnm.po to Bosanski
|
||||
# Bosnian translation of kfile_pnm
|
||||
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2004.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_pnm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 11:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 01:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:28
|
||||
msgid "plain"
|
||||
msgstr "običan"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:29
|
||||
msgid "raw"
|
||||
msgstr "čisti"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:50
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Općenito"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:52
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Format"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:54
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Dimenzije"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:57
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Bit dubina (broj boja)"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:60
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentar"
|
|
@ -1,37 +0,0 @@
|
|||
# Bosnian translation for kdegraphics
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the kdegraphics package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdegraphics\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 14:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 01:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:98
|
||||
msgid "Image Info"
|
||||
msgstr "Podaci o slici"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:101
|
||||
msgid "Camera Manufacturer"
|
||||
msgstr "Proizvođač kamere"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:103
|
||||
msgid "Camera Model"
|
||||
msgstr "Model kamere"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:105
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr "Sličica"
|
|
@ -1,87 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_rgb.po to Bosanski
|
||||
# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2004.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_rgb\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 12:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 01:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:44
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentar"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:46
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ime"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:51
|
||||
msgid "Technical Details"
|
||||
msgstr "Tehnički detalji"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:53
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Dimenzije"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:57
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Bit dubina (broj boja)"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:60
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Režim boja"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:61
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Kompresija"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:64
|
||||
msgctxt "percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)"
|
||||
msgid "Shared Rows"
|
||||
msgstr "Dijeljenih redova"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:123
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr "Sive nijanse"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:125
|
||||
msgid "Grayscale/Alpha"
|
||||
msgstr "Sive nijanse/Alpha"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:127
|
||||
msgid "RGB"
|
||||
msgstr "RGB"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:129
|
||||
msgid "RGB/Alpha"
|
||||
msgstr "RGB/Alpha"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:132
|
||||
msgctxt "Compression"
|
||||
msgid "Uncompressed"
|
||||
msgstr "Nekompresovano"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:136
|
||||
msgctxt "Compression"
|
||||
msgid "Runlength Encoded"
|
||||
msgstr "Runlength kodirano"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:158
|
||||
msgctxt "SharedRows"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ništa"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:160
|
||||
msgctxt "Compression"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nepoznato"
|
|
@ -1,218 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_tiff.po to Bosanski
|
||||
# Bosnian translation of kfile_tiff
|
||||
# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Vedran Ljubovic <vedran@smartnet.ba>, 2002.
|
||||
# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2004.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_tiff\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 14:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 01:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:44
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Općenito"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:47
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:50
|
||||
msgid "Copyright"
|
||||
msgstr "Copyright"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:52
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Režim boje"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:54
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Dimenzije"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:58
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Rezolucija"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:61
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Bit dubina (broj boja)"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:64
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Kompresija"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:66
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr "Software"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:68
|
||||
msgid "Date/Time"
|
||||
msgstr "Datum/vrijeme"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:70
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "Umjetnik"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:73
|
||||
msgid "Fax Pages"
|
||||
msgstr "Faks stranica"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:76
|
||||
msgid "Scanner"
|
||||
msgstr "Skener"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:78
|
||||
msgid "Make"
|
||||
msgstr "Pravljenje"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:79
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Model"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Monohromatski"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:89
|
||||
msgid "RGB"
|
||||
msgstr "RGB"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:91
|
||||
msgid "Palette color"
|
||||
msgstr "Paleta boja"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:93
|
||||
msgid "Transparency mask"
|
||||
msgstr "Transparentna maska"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:95
|
||||
msgid "Color separations"
|
||||
msgstr "Separacija boja"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:97
|
||||
msgid "YCbCr"
|
||||
msgstr "YCbCr"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:99
|
||||
msgid "CIE Lab"
|
||||
msgstr "CIE Lab"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:102
|
||||
msgid "ITU Lab"
|
||||
msgstr "ITU Lab"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:105
|
||||
msgid "LOGL"
|
||||
msgstr "LOGL"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:107
|
||||
msgid "LOGLUV"
|
||||
msgstr "LOGLUV"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:110
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ništa"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:112
|
||||
msgid "RLE"
|
||||
msgstr "RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:114
|
||||
msgid "G3 Fax"
|
||||
msgstr "G3 Fax"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:116
|
||||
msgid "G4 Fax"
|
||||
msgstr "G4 Fax"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:118
|
||||
msgid "LZW"
|
||||
msgstr "LZW"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:120
|
||||
msgid "JPEG"
|
||||
msgstr "JPEG"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:122
|
||||
msgid "JPEG DCT"
|
||||
msgstr "JPEG DCT"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:125
|
||||
msgid "Adobe Deflate"
|
||||
msgstr "Adobe Deflate"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:128
|
||||
msgid "NeXT 2-bit RLE"
|
||||
msgstr "NeXT 2-bit RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:130
|
||||
msgid "RLE Word"
|
||||
msgstr "RLE Word"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:132
|
||||
msgid "Packbits"
|
||||
msgstr "Packbits"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:134
|
||||
msgid "Thunderscan RLE"
|
||||
msgstr "Thunderscan RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:136
|
||||
msgid "IT8 CT w/padding"
|
||||
msgstr "IT8 CT w/padding"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:138
|
||||
msgid "IT8 linework RLE"
|
||||
msgstr "IT8 linework RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:140
|
||||
msgid "IT8 monochrome"
|
||||
msgstr "IT8 monochrome"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:142
|
||||
msgid "IT8 binary lineart"
|
||||
msgstr "IT8 binary lineart"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:144
|
||||
msgid "Pixar 10-bit LZW"
|
||||
msgstr "Pixar 10-bit LZW"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:146
|
||||
msgid "Pixar 11-bit ZIP"
|
||||
msgstr "Pixar 11-bit ZIP"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:148
|
||||
msgid "Pixar deflate"
|
||||
msgstr "Pixar deflate"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:150
|
||||
msgid "Kodak DCS"
|
||||
msgstr "Kodak DCS"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:152
|
||||
msgid "ISO JBIG"
|
||||
msgstr "ISO JBIG"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:154
|
||||
msgid "SGI log luminance RLE"
|
||||
msgstr "SGI log luminance RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:156
|
||||
msgid "SGI log 24-bit packed"
|
||||
msgstr "SGI log 24-bit packed"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:251
|
||||
msgid "RGBA"
|
||||
msgstr "RGBA"
|
|
@ -1,65 +0,0 @@
|
|||
# Bosnian translation for kdegraphics
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the kdegraphics package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdegraphics\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 14:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 01:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:39
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Opšte"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:43
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Naslov"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:45
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "Tema"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:46
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:48
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:50
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Ključne riječi"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:52
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr "Sličica"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:56
|
||||
msgid "Thumbnail Dimensions"
|
||||
msgstr "Dimenzije sličice"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:60
|
||||
msgid "Creation Date"
|
||||
msgstr "Datum kreiranja"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:61
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Izmijenjen"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:66
|
||||
msgid "Number of Documents"
|
||||
msgstr "Broj dokumenata"
|
|
@ -1,39 +0,0 @@
|
|||
# Bosnian translation for kdebase-runtime
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the kdebase-runtime package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdebase-runtime\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-28 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-16 05:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: kio_timeline.cpp:70
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Month and year used in a tree above the actual days. Have a look at http://"
|
||||
"api.kde.org/4.x-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKCalendarSystem."
|
||||
"html#a560204439a4b670ad36c16c404f292b4 to see which variables you can use "
|
||||
"and ask kde-i18n-doc@kde.org if you have problems understanding how to "
|
||||
"translate this"
|
||||
msgid "%B %Y"
|
||||
msgstr "%B %Y."
|
||||
|
||||
#: kio_timeline.cpp:127
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "danas"
|
||||
|
||||
#: kio_timeline.cpp:128 kio_timeline.cpp:201
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "kalendar"
|
|
@ -1,70 +0,0 @@
|
|||
# Translation of kfile_dds.po to Catalan
|
||||
# Copyright (C) 2004-2010 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||
#
|
||||
# Albert Astals Cid <aacid@kde.org>, 2004.
|
||||
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2004, 2007, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_dds\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-11 21:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:192
|
||||
msgid "Technical Details"
|
||||
msgstr "Detalls tècnics"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:196
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Dimensions"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:200
|
||||
msgid "Depth"
|
||||
msgstr "Profunditat"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:203
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Bits de profunditat"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:206
|
||||
msgid "Mipmap Count"
|
||||
msgstr "Comptador de «mipmaps»"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:208
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipus"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:209
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Mode de color"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:210
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Compressió"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:251
|
||||
msgid "Cube Map Texture"
|
||||
msgstr "Textura de mapa cúbica"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:254
|
||||
msgid "Volume Texture"
|
||||
msgstr "Textura volumètrica"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:258
|
||||
msgid "2D Texture"
|
||||
msgstr "Textura 2D"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:264
|
||||
msgid "Uncompressed"
|
||||
msgstr "Sense comprimir"
|
|
@ -1,257 +0,0 @@
|
|||
# Translation of kfile_exr.po to Catalan
|
||||
# Copyright (C) 2004-2007 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||
#
|
||||
# Albert Astals Cid <aacid@kde.org>, 2004.
|
||||
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2004, 2007.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_exr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 09:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:72
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informació"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:73
|
||||
msgid "Format Version"
|
||||
msgstr "Versió del format"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:74
|
||||
msgid "Tiled Image"
|
||||
msgstr "Imatge en mosaic"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:75
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Dimensions"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:79
|
||||
msgid "Thumbnail Dimensions"
|
||||
msgstr "Dimensions de la miniatura"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:82
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentari"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:83
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr "Miniatura"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:87
|
||||
msgid "Standard Attributes"
|
||||
msgstr "Atributs estàndard"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:88
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "Propietari"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:89
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Comentaris"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:90
|
||||
msgid "Capture Date"
|
||||
msgstr "Data de captura"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:91
|
||||
msgid "UTC Offset"
|
||||
msgstr "Desplaçament UTC"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:92
|
||||
msgid "Exposure Time"
|
||||
msgstr "Temps d'exposició"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:94
|
||||
msgid "Focus"
|
||||
msgstr "Focus"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:95 kfile_exr.cpp:103
|
||||
msgctxt "Metres"
|
||||
msgid "m"
|
||||
msgstr "m"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:96
|
||||
msgid "X Density"
|
||||
msgstr "Densitat X"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:97
|
||||
msgctxt "Pixels Per Inch"
|
||||
msgid " ppi"
|
||||
msgstr " ppi"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:98
|
||||
msgid "White Luminance"
|
||||
msgstr "Luminància del blanc"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:99
|
||||
msgctxt "Candelas per square metre"
|
||||
msgid " Nits"
|
||||
msgstr " Nits"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:100
|
||||
msgid "Longitude"
|
||||
msgstr "Longitud"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:101
|
||||
msgid "Latitude"
|
||||
msgstr "Latitud"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:102
|
||||
msgid "Altitude"
|
||||
msgstr "Altitud"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:104
|
||||
msgid "ISO Speed"
|
||||
msgstr "Velocitat ISO"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:105
|
||||
msgid "Aperture"
|
||||
msgstr "Obertura"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:108
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "Canals"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:109
|
||||
msgid "A"
|
||||
msgstr "A"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:110 kfile_exr.cpp:117
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "R"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:111
|
||||
msgid "G"
|
||||
msgstr "G"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:112
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:113
|
||||
msgid "Z"
|
||||
msgstr "Z"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:114
|
||||
msgid "NX"
|
||||
msgstr "NX"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:115
|
||||
msgid "NY"
|
||||
msgstr "NY"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:116
|
||||
msgid "NZ"
|
||||
msgstr "NZ"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:118
|
||||
msgid "U"
|
||||
msgstr "U"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:119
|
||||
msgid "V"
|
||||
msgstr "V"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:120
|
||||
msgid "materialID"
|
||||
msgstr "materialID"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:121
|
||||
msgid "objectID"
|
||||
msgstr "objectID"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:122
|
||||
msgid "renderID"
|
||||
msgstr "renderID"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:123
|
||||
msgid "pixelCover"
|
||||
msgstr "pixelCover"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:124
|
||||
msgid "velX"
|
||||
msgstr "velX"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:125
|
||||
msgid "velY"
|
||||
msgstr "velY"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:126
|
||||
msgid "packedRGBA"
|
||||
msgstr "packedRGBA"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:130
|
||||
msgid "Technical Details"
|
||||
msgstr "Detalls tècnics"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:131
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Compressió"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:132
|
||||
msgid "Line Order"
|
||||
msgstr "Ordre de línia"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:136
|
||||
msgid "3dsMax Details"
|
||||
msgstr "Detalls 3dsMax"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:137
|
||||
msgid "Local Time"
|
||||
msgstr "Temps local"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:138
|
||||
msgid "System Time"
|
||||
msgstr "Hora de sistema"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:139
|
||||
msgid "Plugin Version"
|
||||
msgstr "Versió del connector"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:140
|
||||
msgid "EXR Version"
|
||||
msgstr "Versió EXR"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:141
|
||||
msgid "Computer Name"
|
||||
msgstr "Nom de l'ordinador"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:297
|
||||
msgid "No compression"
|
||||
msgstr "Sense compressió"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:300
|
||||
msgid "Run Length Encoding"
|
||||
msgstr "Codificació d'execució llarga"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:303
|
||||
msgid "zip, individual scanlines"
|
||||
msgstr "zip, scanlines individuals"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:306
|
||||
msgid "zip, multi-scanline blocks"
|
||||
msgstr "zip, blocs multi-scanline"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:309
|
||||
msgid "piz compression"
|
||||
msgstr "compressió piz"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:318
|
||||
msgid "increasing Y"
|
||||
msgstr "increment Y"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:321
|
||||
msgid "decreasing Y"
|
||||
msgstr "decrement Y"
|
|
@ -1,50 +0,0 @@
|
|||
# Translation of kfile_pnm.po to Catalan
|
||||
# Copyright (C) 2003-2007 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||
#
|
||||
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2003, 2007.
|
||||
# Albert Astals Cid <aacid@kde.org>, 2004.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_pnm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 12:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:28
|
||||
msgid "plain"
|
||||
msgstr "normal"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:29
|
||||
msgid "raw"
|
||||
msgstr "cru"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:50
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:52
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Format"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:54
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Dimensions"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:57
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Bits de profunditat"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:60
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentari"
|
|
@ -1,37 +0,0 @@
|
|||
# Translation of kfile_raw.po to Catalan
|
||||
# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||
#
|
||||
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_raw\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-06 17:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:98
|
||||
msgid "Image Info"
|
||||
msgstr "Informació de la imatge"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:101
|
||||
msgid "Camera Manufacturer"
|
||||
msgstr "Fabricant de la càmera"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:103
|
||||
msgid "Camera Model"
|
||||
msgstr "Model de la càmera"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:105
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr "Miniatura"
|
|
@ -1,91 +0,0 @@
|
|||
# Translation of kfile_rgb.po to Catalan
|
||||
# Copyright (C) 2004-2011 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||
#
|
||||
# Albert Astals Cid <aacid@kde.org>, 2004.
|
||||
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2009, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_rgb\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-22 23:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:44
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentari"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:46
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:51
|
||||
msgid "Technical Details"
|
||||
msgstr "Detalls tècnics"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:53
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Dimensions"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:57
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Bits de profunditat"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:60
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Mode de color"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:61
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Compressió"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:64
|
||||
msgctxt "percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)"
|
||||
msgid "Shared Rows"
|
||||
msgstr "Files compartides"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:123
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr "Escala de grisos"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:125
|
||||
msgid "Grayscale/Alpha"
|
||||
msgstr "Escala de grisos/Alfa"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:127
|
||||
msgid "RGB"
|
||||
msgstr "RGB"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:129
|
||||
msgid "RGB/Alpha"
|
||||
msgstr "RGB/Alfa"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:132
|
||||
msgctxt "Compression"
|
||||
msgid "Uncompressed"
|
||||
msgstr "Sense comprimir"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:136
|
||||
msgctxt "Compression"
|
||||
msgid "Runlength Encoded"
|
||||
msgstr "Codificat sobre la marxa"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:158
|
||||
msgctxt "SharedRows"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Cap"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:160
|
||||
msgctxt "Compression"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconegut"
|
|
@ -1,218 +0,0 @@
|
|||
# Translation of kfile_tiff.po to Catalan
|
||||
# Copyright (C) 2002-2006 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||
#
|
||||
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2002, 2006.
|
||||
# Albert Astals Cid <aacid@kde.org>, 2004.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_tiff\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-16 18:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:44
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:47
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripció"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:50
|
||||
msgid "Copyright"
|
||||
msgstr "Copyright"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:52
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Mode de color"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:54
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Dimensions"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:58
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Resolució"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:61
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Bits de profunditat"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:64
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Compressió"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:66
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr "Programa"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:68
|
||||
msgid "Date/Time"
|
||||
msgstr "Data/hora"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:70
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "Artista"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:73
|
||||
msgid "Fax Pages"
|
||||
msgstr "Pàgines de fax"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:76
|
||||
msgid "Scanner"
|
||||
msgstr "Escàner"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:78
|
||||
msgid "Make"
|
||||
msgstr "Marca"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:79
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Model"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Monocrom"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:89
|
||||
msgid "RGB"
|
||||
msgstr "RGB"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:91
|
||||
msgid "Palette color"
|
||||
msgstr "Paleta de colors"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:93
|
||||
msgid "Transparency mask"
|
||||
msgstr "Màscara de transparència"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:95
|
||||
msgid "Color separations"
|
||||
msgstr "Separacions de color"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:97
|
||||
msgid "YCbCr"
|
||||
msgstr "YCbCr"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:99
|
||||
msgid "CIE Lab"
|
||||
msgstr "CIE Lab"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:102
|
||||
msgid "ITU Lab"
|
||||
msgstr "ITU Lab"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:105
|
||||
msgid "LOGL"
|
||||
msgstr "LOGL"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:107
|
||||
msgid "LOGLUV"
|
||||
msgstr "LOGLUV"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:110
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Cap"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:112
|
||||
msgid "RLE"
|
||||
msgstr "RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:114
|
||||
msgid "G3 Fax"
|
||||
msgstr "Fax G3"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:116
|
||||
msgid "G4 Fax"
|
||||
msgstr "Fax G4"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:118
|
||||
msgid "LZW"
|
||||
msgstr "LZW"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:120
|
||||
msgid "JPEG"
|
||||
msgstr "JPEG"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:122
|
||||
msgid "JPEG DCT"
|
||||
msgstr "JPEG DCT"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:125
|
||||
msgid "Adobe Deflate"
|
||||
msgstr "Adobe deflate"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:128
|
||||
msgid "NeXT 2-bit RLE"
|
||||
msgstr "NeXT 2-bit RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:130
|
||||
msgid "RLE Word"
|
||||
msgstr "RLE Word"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:132
|
||||
msgid "Packbits"
|
||||
msgstr "Paquet de bits"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:134
|
||||
msgid "Thunderscan RLE"
|
||||
msgstr "Escaneig ràpid RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:136
|
||||
msgid "IT8 CT w/padding"
|
||||
msgstr "IT8 CT amb farciment"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:138
|
||||
msgid "IT8 linework RLE"
|
||||
msgstr "IT8 línia a línia RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:140
|
||||
msgid "IT8 monochrome"
|
||||
msgstr "IT8 monocrom"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:142
|
||||
msgid "IT8 binary lineart"
|
||||
msgstr "IT8 línia binària"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:144
|
||||
msgid "Pixar 10-bit LZW"
|
||||
msgstr "Píxar 10-bit LZW"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:146
|
||||
msgid "Pixar 11-bit ZIP"
|
||||
msgstr "Píxar 11-bit ZIP"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:148
|
||||
msgid "Pixar deflate"
|
||||
msgstr "Pixar deflate"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:150
|
||||
msgid "Kodak DCS"
|
||||
msgstr "Kodak DCS"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:152
|
||||
msgid "ISO JBIG"
|
||||
msgstr "ISO JBIG"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:154
|
||||
msgid "SGI log luminance RLE"
|
||||
msgstr "SGI registre de luminància RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:156
|
||||
msgid "SGI log 24-bit packed"
|
||||
msgstr "SGI registre empaquetat a 24-bit"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:251
|
||||
msgid "RGBA"
|
||||
msgstr "RGBA"
|
|
@ -1,66 +0,0 @@
|
|||
# Translation of kfile_xps.po to Catalan
|
||||
# Copyright (C) 2007-2009 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||
#
|
||||
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008.
|
||||
# Albert Astals Cid <aacid@kde.org>, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_xps\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-05 00:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Albert Astals Cid <aacid@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:39
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:43
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Títol"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:45
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "Assumpte"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:46
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripció"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:48
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:50
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Paraules clau"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:52
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr "Miniatura"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:56
|
||||
msgid "Thumbnail Dimensions"
|
||||
msgstr "Dimensions de la miniatura"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:60
|
||||
msgid "Creation Date"
|
||||
msgstr "Data de creació"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:61
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Modificat"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:66
|
||||
msgid "Number of Documents"
|
||||
msgstr "Nombre de documents"
|
|
@ -1,39 +0,0 @@
|
|||
# Translation of kio_timeline.po to Catalan
|
||||
# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||
#
|
||||
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2014.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_timeline\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-28 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-02 12:44+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
|
||||
#: kio_timeline.cpp:70
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Month and year used in a tree above the actual days. Have a look at http://"
|
||||
"api.kde.org/4.x-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKCalendarSystem."
|
||||
"html#a560204439a4b670ad36c16c404f292b4 to see which variables you can use "
|
||||
"and ask kde-i18n-doc@kde.org if you have problems understanding how to "
|
||||
"translate this"
|
||||
msgid "%B %Y"
|
||||
msgstr "%B %Y"
|
||||
|
||||
#: kio_timeline.cpp:127
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Avui"
|
||||
|
||||
#: kio_timeline.cpp:128 kio_timeline.cpp:201
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Calendari"
|
|
@ -1,70 +0,0 @@
|
|||
# Translation of kfile_dds.po to Catalan
|
||||
# Copyright (C) 2004-2010 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||
#
|
||||
# Albert Astals Cid <aacid@kde.org>, 2004.
|
||||
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2004, 2007, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_dds\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-11 21:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca@valencia\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:192
|
||||
msgid "Technical Details"
|
||||
msgstr "Detalls tècnics"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:196
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Dimensions"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:200
|
||||
msgid "Depth"
|
||||
msgstr "Profunditat"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:203
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Bits de profunditat"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:206
|
||||
msgid "Mipmap Count"
|
||||
msgstr "Comptador de «mipmaps»"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:208
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipus"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:209
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Mode de color"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:210
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Compressió"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:251
|
||||
msgid "Cube Map Texture"
|
||||
msgstr "Textura de mapa cúbica"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:254
|
||||
msgid "Volume Texture"
|
||||
msgstr "Textura volumètrica"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:258
|
||||
msgid "2D Texture"
|
||||
msgstr "Textura 2D"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:264
|
||||
msgid "Uncompressed"
|
||||
msgstr "Sense comprimir"
|
|
@ -1,257 +0,0 @@
|
|||
# Translation of kfile_exr.po to Catalan
|
||||
# Copyright (C) 2004-2007 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||
#
|
||||
# Albert Astals Cid <aacid@kde.org>, 2004.
|
||||
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2004, 2007.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_exr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 09:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca@valencia\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:72
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informació"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:73
|
||||
msgid "Format Version"
|
||||
msgstr "Versió del format"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:74
|
||||
msgid "Tiled Image"
|
||||
msgstr "Imatge en mosaic"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:75
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Dimensions"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:79
|
||||
msgid "Thumbnail Dimensions"
|
||||
msgstr "Dimensions de la miniatura"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:82
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentari"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:83
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr "Miniatura"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:87
|
||||
msgid "Standard Attributes"
|
||||
msgstr "Atributs estàndard"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:88
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "Propietari"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:89
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Comentaris"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:90
|
||||
msgid "Capture Date"
|
||||
msgstr "Data de captura"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:91
|
||||
msgid "UTC Offset"
|
||||
msgstr "Desplaçament UTC"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:92
|
||||
msgid "Exposure Time"
|
||||
msgstr "Temps d'exposició"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:94
|
||||
msgid "Focus"
|
||||
msgstr "Focus"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:95 kfile_exr.cpp:103
|
||||
msgctxt "Metres"
|
||||
msgid "m"
|
||||
msgstr "m"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:96
|
||||
msgid "X Density"
|
||||
msgstr "Densitat X"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:97
|
||||
msgctxt "Pixels Per Inch"
|
||||
msgid " ppi"
|
||||
msgstr " ppi"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:98
|
||||
msgid "White Luminance"
|
||||
msgstr "Luminància del blanc"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:99
|
||||
msgctxt "Candelas per square metre"
|
||||
msgid " Nits"
|
||||
msgstr " Nits"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:100
|
||||
msgid "Longitude"
|
||||
msgstr "Longitud"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:101
|
||||
msgid "Latitude"
|
||||
msgstr "Latitud"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:102
|
||||
msgid "Altitude"
|
||||
msgstr "Altitud"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:104
|
||||
msgid "ISO Speed"
|
||||
msgstr "Velocitat ISO"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:105
|
||||
msgid "Aperture"
|
||||
msgstr "Obertura"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:108
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "Canals"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:109
|
||||
msgid "A"
|
||||
msgstr "A"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:110 kfile_exr.cpp:117
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "R"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:111
|
||||
msgid "G"
|
||||
msgstr "G"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:112
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:113
|
||||
msgid "Z"
|
||||
msgstr "Z"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:114
|
||||
msgid "NX"
|
||||
msgstr "NX"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:115
|
||||
msgid "NY"
|
||||
msgstr "NY"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:116
|
||||
msgid "NZ"
|
||||
msgstr "NZ"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:118
|
||||
msgid "U"
|
||||
msgstr "U"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:119
|
||||
msgid "V"
|
||||
msgstr "V"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:120
|
||||
msgid "materialID"
|
||||
msgstr "materialID"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:121
|
||||
msgid "objectID"
|
||||
msgstr "objectID"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:122
|
||||
msgid "renderID"
|
||||
msgstr "renderID"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:123
|
||||
msgid "pixelCover"
|
||||
msgstr "pixelCover"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:124
|
||||
msgid "velX"
|
||||
msgstr "velX"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:125
|
||||
msgid "velY"
|
||||
msgstr "velY"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:126
|
||||
msgid "packedRGBA"
|
||||
msgstr "packedRGBA"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:130
|
||||
msgid "Technical Details"
|
||||
msgstr "Detalls tècnics"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:131
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Compressió"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:132
|
||||
msgid "Line Order"
|
||||
msgstr "Orde de línia"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:136
|
||||
msgid "3dsMax Details"
|
||||
msgstr "Detalls 3dsMax"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:137
|
||||
msgid "Local Time"
|
||||
msgstr "Temps local"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:138
|
||||
msgid "System Time"
|
||||
msgstr "Hora de sistema"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:139
|
||||
msgid "Plugin Version"
|
||||
msgstr "Versió del connector"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:140
|
||||
msgid "EXR Version"
|
||||
msgstr "Versió EXR"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:141
|
||||
msgid "Computer Name"
|
||||
msgstr "Nom de l'ordinador"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:297
|
||||
msgid "No compression"
|
||||
msgstr "Sense compressió"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:300
|
||||
msgid "Run Length Encoding"
|
||||
msgstr "Codificació d'execució llarga"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:303
|
||||
msgid "zip, individual scanlines"
|
||||
msgstr "zip, scanlines individuals"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:306
|
||||
msgid "zip, multi-scanline blocks"
|
||||
msgstr "zip, blocs multi-scanline"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:309
|
||||
msgid "piz compression"
|
||||
msgstr "compressió piz"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:318
|
||||
msgid "increasing Y"
|
||||
msgstr "increment Y"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:321
|
||||
msgid "decreasing Y"
|
||||
msgstr "decrement Y"
|
|
@ -1,50 +0,0 @@
|
|||
# Translation of kfile_pnm.po to Catalan
|
||||
# Copyright (C) 2003-2007 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||
#
|
||||
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2003, 2007.
|
||||
# Albert Astals Cid <aacid@kde.org>, 2004.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_pnm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 12:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca@valencia\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:28
|
||||
msgid "plain"
|
||||
msgstr "normal"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:29
|
||||
msgid "raw"
|
||||
msgstr "cru"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:50
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:52
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Format"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:54
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Dimensions"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:57
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Bits de profunditat"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:60
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentari"
|
|
@ -1,37 +0,0 @@
|
|||
# Translation of kfile_raw.po to Catalan
|
||||
# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||
#
|
||||
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_raw\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-06 17:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca@valencia\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:98
|
||||
msgid "Image Info"
|
||||
msgstr "Informació de la imatge"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:101
|
||||
msgid "Camera Manufacturer"
|
||||
msgstr "Fabricant de la càmera"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:103
|
||||
msgid "Camera Model"
|
||||
msgstr "Model de la càmera"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:105
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr "Miniatura"
|
|
@ -1,91 +0,0 @@
|
|||
# Translation of kfile_rgb.po to Catalan
|
||||
# Copyright (C) 2004-2011 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||
#
|
||||
# Albert Astals Cid <aacid@kde.org>, 2004.
|
||||
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2009, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_rgb\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-22 23:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca@valencia\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:44
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentari"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:46
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:51
|
||||
msgid "Technical Details"
|
||||
msgstr "Detalls tècnics"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:53
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Dimensions"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:57
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Bits de profunditat"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:60
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Mode de color"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:61
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Compressió"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:64
|
||||
msgctxt "percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)"
|
||||
msgid "Shared Rows"
|
||||
msgstr "Files compartides"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:123
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr "Escala de grisos"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:125
|
||||
msgid "Grayscale/Alpha"
|
||||
msgstr "Escala de grisos/Alfa"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:127
|
||||
msgid "RGB"
|
||||
msgstr "RGB"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:129
|
||||
msgid "RGB/Alpha"
|
||||
msgstr "RGB/Alfa"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:132
|
||||
msgctxt "Compression"
|
||||
msgid "Uncompressed"
|
||||
msgstr "Sense comprimir"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:136
|
||||
msgctxt "Compression"
|
||||
msgid "Runlength Encoded"
|
||||
msgstr "Codificat sobre la marxa"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:158
|
||||
msgctxt "SharedRows"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Cap"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:160
|
||||
msgctxt "Compression"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconegut"
|
|
@ -1,218 +0,0 @@
|
|||
# Translation of kfile_tiff.po to Catalan
|
||||
# Copyright (C) 2002-2006 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||
#
|
||||
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2002, 2006.
|
||||
# Albert Astals Cid <aacid@kde.org>, 2004.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_tiff\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-16 18:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca@valencia\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:44
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:47
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripció"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:50
|
||||
msgid "Copyright"
|
||||
msgstr "Copyright"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:52
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Mode de color"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:54
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Dimensions"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:58
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Resolució"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:61
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Bits de profunditat"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:64
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Compressió"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:66
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr "Programa"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:68
|
||||
msgid "Date/Time"
|
||||
msgstr "Data/hora"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:70
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "Artista"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:73
|
||||
msgid "Fax Pages"
|
||||
msgstr "Pàgines de fax"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:76
|
||||
msgid "Scanner"
|
||||
msgstr "Escàner"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:78
|
||||
msgid "Make"
|
||||
msgstr "Marca"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:79
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Model"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Monocrom"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:89
|
||||
msgid "RGB"
|
||||
msgstr "RGB"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:91
|
||||
msgid "Palette color"
|
||||
msgstr "Paleta de colors"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:93
|
||||
msgid "Transparency mask"
|
||||
msgstr "Màscara de transparència"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:95
|
||||
msgid "Color separations"
|
||||
msgstr "Separacions de color"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:97
|
||||
msgid "YCbCr"
|
||||
msgstr "YCbCr"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:99
|
||||
msgid "CIE Lab"
|
||||
msgstr "CIE Lab"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:102
|
||||
msgid "ITU Lab"
|
||||
msgstr "ITU Lab"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:105
|
||||
msgid "LOGL"
|
||||
msgstr "LOGL"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:107
|
||||
msgid "LOGLUV"
|
||||
msgstr "LOGLUV"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:110
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Cap"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:112
|
||||
msgid "RLE"
|
||||
msgstr "RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:114
|
||||
msgid "G3 Fax"
|
||||
msgstr "Fax G3"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:116
|
||||
msgid "G4 Fax"
|
||||
msgstr "Fax G4"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:118
|
||||
msgid "LZW"
|
||||
msgstr "LZW"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:120
|
||||
msgid "JPEG"
|
||||
msgstr "JPEG"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:122
|
||||
msgid "JPEG DCT"
|
||||
msgstr "JPEG DCT"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:125
|
||||
msgid "Adobe Deflate"
|
||||
msgstr "Adobe deflate"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:128
|
||||
msgid "NeXT 2-bit RLE"
|
||||
msgstr "NeXT 2-bit RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:130
|
||||
msgid "RLE Word"
|
||||
msgstr "RLE Word"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:132
|
||||
msgid "Packbits"
|
||||
msgstr "Paquet de bits"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:134
|
||||
msgid "Thunderscan RLE"
|
||||
msgstr "Escaneig ràpid RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:136
|
||||
msgid "IT8 CT w/padding"
|
||||
msgstr "IT8 CT amb farciment"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:138
|
||||
msgid "IT8 linework RLE"
|
||||
msgstr "IT8 línia a línia RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:140
|
||||
msgid "IT8 monochrome"
|
||||
msgstr "IT8 monocrom"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:142
|
||||
msgid "IT8 binary lineart"
|
||||
msgstr "IT8 línia binària"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:144
|
||||
msgid "Pixar 10-bit LZW"
|
||||
msgstr "Píxar 10-bit LZW"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:146
|
||||
msgid "Pixar 11-bit ZIP"
|
||||
msgstr "Píxar 11-bit ZIP"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:148
|
||||
msgid "Pixar deflate"
|
||||
msgstr "Pixar deflate"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:150
|
||||
msgid "Kodak DCS"
|
||||
msgstr "Kodak DCS"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:152
|
||||
msgid "ISO JBIG"
|
||||
msgstr "ISO JBIG"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:154
|
||||
msgid "SGI log luminance RLE"
|
||||
msgstr "SGI registre de luminància RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:156
|
||||
msgid "SGI log 24-bit packed"
|
||||
msgstr "SGI registre empaquetat a 24-bit"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:251
|
||||
msgid "RGBA"
|
||||
msgstr "RGBA"
|
|
@ -1,66 +0,0 @@
|
|||
# Translation of kfile_xps.po to Catalan
|
||||
# Copyright (C) 2007-2009 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||
#
|
||||
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008.
|
||||
# Albert Astals Cid <aacid@kde.org>, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_xps\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-05 00:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Albert Astals Cid <aacid@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca@valencia\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:39
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:43
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Títol"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:45
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "Assumpte"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:46
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripció"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:48
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:50
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Paraules clau"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:52
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr "Miniatura"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:56
|
||||
msgid "Thumbnail Dimensions"
|
||||
msgstr "Dimensions de la miniatura"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:60
|
||||
msgid "Creation Date"
|
||||
msgstr "Data de creació"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:61
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Modificat"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:66
|
||||
msgid "Number of Documents"
|
||||
msgstr "Nombre de documents"
|
|
@ -1,39 +0,0 @@
|
|||
# Translation of kio_timeline.po to Catalan
|
||||
# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||
#
|
||||
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2014.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_timeline\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-28 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-02 12:44+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca@valencia\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
|
||||
#: kio_timeline.cpp:70
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Month and year used in a tree above the actual days. Have a look at http://"
|
||||
"api.kde.org/4.x-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKCalendarSystem."
|
||||
"html#a560204439a4b670ad36c16c404f292b4 to see which variables you can use "
|
||||
"and ask kde-i18n-doc@kde.org if you have problems understanding how to "
|
||||
"translate this"
|
||||
msgid "%B %Y"
|
||||
msgstr "%B %Y"
|
||||
|
||||
#: kio_timeline.cpp:127
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Hui"
|
||||
|
||||
#: kio_timeline.cpp:128 kio_timeline.cpp:201
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Calendari"
|
|
@ -1,66 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_dds\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-26 09:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:192
|
||||
msgid "Technical Details"
|
||||
msgstr "Technické podrobnosti"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:196
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Rozměry"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:200
|
||||
msgid "Depth"
|
||||
msgstr "Hloubka"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:203
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Bitová hloubka"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:206
|
||||
msgid "Mipmap Count"
|
||||
msgstr "Počet mipmap"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:208
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:209
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Barevný režim"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:210
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Komprese"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:251
|
||||
msgid "Cube Map Texture"
|
||||
msgstr "Kubická textura"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:254
|
||||
msgid "Volume Texture"
|
||||
msgstr "Plošná textura"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:258
|
||||
msgid "2D Texture"
|
||||
msgstr "2D textura"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:264
|
||||
msgid "Uncompressed"
|
||||
msgstr "Nekomprimovaný"
|
|
@ -1,253 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_exr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-30 13:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:72
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informace"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:73
|
||||
msgid "Format Version"
|
||||
msgstr "Verze formátu"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:74
|
||||
msgid "Tiled Image"
|
||||
msgstr "Dlaždice"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:75
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Rozměry"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:79
|
||||
msgid "Thumbnail Dimensions"
|
||||
msgstr "Velikost náhledů"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:82
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentář"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:83
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr "Náhled"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:87
|
||||
msgid "Standard Attributes"
|
||||
msgstr "Standardní vlastnosti"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:88
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "Vlastník"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:89
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Komentáře"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:90
|
||||
msgid "Capture Date"
|
||||
msgstr "Datum získání"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:91
|
||||
msgid "UTC Offset"
|
||||
msgstr "UTC posun"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:92
|
||||
msgid "Exposure Time"
|
||||
msgstr "Doba expozice"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:94
|
||||
msgid "Focus"
|
||||
msgstr "Zaměření"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:95 kfile_exr.cpp:103
|
||||
msgctxt "Metres"
|
||||
msgid "m"
|
||||
msgstr "m"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:96
|
||||
msgid "X Density"
|
||||
msgstr "Hustota X"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:97
|
||||
msgctxt "Pixels Per Inch"
|
||||
msgid " ppi"
|
||||
msgstr " ppi"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:98
|
||||
msgid "White Luminance"
|
||||
msgstr "Bílá"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:99
|
||||
msgctxt "Candelas per square metre"
|
||||
msgid " Nits"
|
||||
msgstr " nits"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:100
|
||||
msgid "Longitude"
|
||||
msgstr "Zem. délka"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:101
|
||||
msgid "Latitude"
|
||||
msgstr "Zem. šířka"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:102
|
||||
msgid "Altitude"
|
||||
msgstr "Výška"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:104
|
||||
msgid "ISO Speed"
|
||||
msgstr "ISO citlivost"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:105
|
||||
msgid "Aperture"
|
||||
msgstr "Clona"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:108
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "Kanály"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:109
|
||||
msgid "A"
|
||||
msgstr "A"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:110 kfile_exr.cpp:117
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "R"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:111
|
||||
msgid "G"
|
||||
msgstr "G"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:112
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:113
|
||||
msgid "Z"
|
||||
msgstr "Z"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:114
|
||||
msgid "NX"
|
||||
msgstr "NX"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:115
|
||||
msgid "NY"
|
||||
msgstr "NY"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:116
|
||||
msgid "NZ"
|
||||
msgstr "NZ"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:118
|
||||
msgid "U"
|
||||
msgstr "U"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:119
|
||||
msgid "V"
|
||||
msgstr "V"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:120
|
||||
msgid "materialID"
|
||||
msgstr "ID materiálu"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:121
|
||||
msgid "objectID"
|
||||
msgstr "ID objektu"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:122
|
||||
msgid "renderID"
|
||||
msgstr "renderID"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:123
|
||||
msgid "pixelCover"
|
||||
msgstr "pixelCover"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:124
|
||||
msgid "velX"
|
||||
msgstr "velX"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:125
|
||||
msgid "velY"
|
||||
msgstr "velY"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:126
|
||||
msgid "packedRGBA"
|
||||
msgstr "packedRGBA"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:130
|
||||
msgid "Technical Details"
|
||||
msgstr "Technické podrobnosti"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:131
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Komprese"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:132
|
||||
msgid "Line Order"
|
||||
msgstr "Řádkování"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:136
|
||||
msgid "3dsMax Details"
|
||||
msgstr "3dsMax podrobnosti"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:137
|
||||
msgid "Local Time"
|
||||
msgstr "Místní čas"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:138
|
||||
msgid "System Time"
|
||||
msgstr "Systémový čas"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:139
|
||||
msgid "Plugin Version"
|
||||
msgstr "Verze modulu"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:140
|
||||
msgid "EXR Version"
|
||||
msgstr "Verze EXR"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:141
|
||||
msgid "Computer Name"
|
||||
msgstr "Jméno počítače"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:297
|
||||
msgid "No compression"
|
||||
msgstr "Bez komprese"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:300
|
||||
msgid "Run Length Encoding"
|
||||
msgstr "RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:303
|
||||
msgid "zip, individual scanlines"
|
||||
msgstr "zip, individuální scanlines"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:306
|
||||
msgid "zip, multi-scanline blocks"
|
||||
msgstr "zip, multi-scanline bloky"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:309
|
||||
msgid "piz compression"
|
||||
msgstr "piz komprese"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:318
|
||||
msgid "increasing Y"
|
||||
msgstr "zvýšení Y"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:321
|
||||
msgid "decreasing Y"
|
||||
msgstr "zmenšení Y"
|
|
@ -1,46 +0,0 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_pnm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 20:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:28
|
||||
msgid "plain"
|
||||
msgstr "prostý"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:29
|
||||
msgid "raw"
|
||||
msgstr "surový"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:50
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Obecné"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:52
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Formát"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:54
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Rozměry"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:57
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Bitová hloubka"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:60
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentář"
|
|
@ -1,34 +0,0 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_raw\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-06 10:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:98
|
||||
msgid "Image Info"
|
||||
msgstr "Info o obrázku"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:101
|
||||
msgid "Camera Manufacturer"
|
||||
msgstr "Výrobce fotoaparátu"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:103
|
||||
msgid "Camera Model"
|
||||
msgstr "Model fotoaparátu"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:105
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr "Náhled"
|
|
@ -1,87 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_rgb\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-26 09:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:44
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentář"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:46
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Jméno"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:51
|
||||
msgid "Technical Details"
|
||||
msgstr "Technické podrobnosti"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:53
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Rozměry"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:57
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Bitová hloubka"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:60
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Barevný režim"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:61
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Komprese"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:64
|
||||
msgctxt "percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)"
|
||||
msgid "Shared Rows"
|
||||
msgstr "Sdílené řádky"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:123
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr "Odstíny šedi"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:125
|
||||
msgid "Grayscale/Alpha"
|
||||
msgstr "Odstíny šedi/alfa"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:127
|
||||
msgid "RGB"
|
||||
msgstr "RGB"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:129
|
||||
msgid "RGB/Alpha"
|
||||
msgstr "RGB/alfa"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:132
|
||||
msgctxt "Compression"
|
||||
msgid "Uncompressed"
|
||||
msgstr "Nekomprimovaný"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:136
|
||||
msgctxt "Compression"
|
||||
msgid "Runlength Encoded"
|
||||
msgstr "RLE kódování"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:158
|
||||
msgctxt "SharedRows"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nic"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:160
|
||||
msgctxt "Compression"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznámé"
|
|
@ -1,214 +0,0 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_tiff\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 20:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:44
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Obecné"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:47
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Popis"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:50
|
||||
msgid "Copyright"
|
||||
msgstr "Copyright"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:52
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Barevný režim"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:54
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Rozměry"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:58
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Rozlišení"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:61
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Bitová hloubka"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:64
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Komprese"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:66
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr "Software"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:68
|
||||
msgid "Date/Time"
|
||||
msgstr "Datum/čas"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:70
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:73
|
||||
msgid "Fax Pages"
|
||||
msgstr "Faxové stránky"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:76
|
||||
msgid "Scanner"
|
||||
msgstr "Skener"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:78
|
||||
msgid "Make"
|
||||
msgstr "Výrobce"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:79
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Model"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Černobílý"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:89
|
||||
msgid "RGB"
|
||||
msgstr "RGB"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:91
|
||||
msgid "Palette color"
|
||||
msgstr "Paleta barev"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:93
|
||||
msgid "Transparency mask"
|
||||
msgstr "Maska průhlednosti"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:95
|
||||
msgid "Color separations"
|
||||
msgstr "Barevné separace"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:97
|
||||
msgid "YCbCr"
|
||||
msgstr "YCbCr"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:99
|
||||
msgid "CIE Lab"
|
||||
msgstr "CIE Lab"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:102
|
||||
msgid "ITU Lab"
|
||||
msgstr "ITU Lab"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:105
|
||||
msgid "LOGL"
|
||||
msgstr "LOGL"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:107
|
||||
msgid "LOGLUV"
|
||||
msgstr "LOGLUV"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:110
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Žádný"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:112
|
||||
msgid "RLE"
|
||||
msgstr "RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:114
|
||||
msgid "G3 Fax"
|
||||
msgstr "G3 Fax"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:116
|
||||
msgid "G4 Fax"
|
||||
msgstr "G4 Fax"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:118
|
||||
msgid "LZW"
|
||||
msgstr "LZW"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:120
|
||||
msgid "JPEG"
|
||||
msgstr "JPEG"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:122
|
||||
msgid "JPEG DCT"
|
||||
msgstr "JPEG DCT"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:125
|
||||
msgid "Adobe Deflate"
|
||||
msgstr "Adobe Deflate"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:128
|
||||
msgid "NeXT 2-bit RLE"
|
||||
msgstr "NeXT 2-bitový RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:130
|
||||
msgid "RLE Word"
|
||||
msgstr "RLE Word"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:132
|
||||
msgid "Packbits"
|
||||
msgstr "Packbits"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:134
|
||||
msgid "Thunderscan RLE"
|
||||
msgstr "Thunderscan RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:136
|
||||
msgid "IT8 CT w/padding"
|
||||
msgstr "IT8 CT w/padding"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:138
|
||||
msgid "IT8 linework RLE"
|
||||
msgstr "IT8 linework RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:140
|
||||
msgid "IT8 monochrome"
|
||||
msgstr "IT8 monochromatický"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:142
|
||||
msgid "IT8 binary lineart"
|
||||
msgstr "IT8 binary lineart"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:144
|
||||
msgid "Pixar 10-bit LZW"
|
||||
msgstr "Pixar 10-bitový LZW"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:146
|
||||
msgid "Pixar 11-bit ZIP"
|
||||
msgstr "Pixar 11-bitový ZIP"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:148
|
||||
msgid "Pixar deflate"
|
||||
msgstr "Pixar deflate"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:150
|
||||
msgid "Kodak DCS"
|
||||
msgstr "Kodak DCS"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:152
|
||||
msgid "ISO JBIG"
|
||||
msgstr "ISO JBIG"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:154
|
||||
msgid "SGI log luminance RLE"
|
||||
msgstr "SGI log luminance RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:156
|
||||
msgid "SGI log 24-bit packed"
|
||||
msgstr "SGI log 24-bit packed"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:251
|
||||
msgid "RGBA"
|
||||
msgstr "RGBA"
|
|
@ -1,62 +0,0 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_xps\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-12 13:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-apps@lists.sf.net>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:39
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Obecné"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:43
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Název"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:45
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "Předmět"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:46
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Popis"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:48
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:50
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Klíčová slova"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:52
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr "Náhled"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:56
|
||||
msgid "Thumbnail Dimensions"
|
||||
msgstr "Velikost náhledu"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:60
|
||||
msgid "Creation Date"
|
||||
msgstr "Datum vytvoření"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:61
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Změněno"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:66
|
||||
msgid "Number of Documents"
|
||||
msgstr "Počet dokumentů"
|
|
@ -1,36 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-28 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 12:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||
|
||||
#: kio_timeline.cpp:70
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Month and year used in a tree above the actual days. Have a look at http://"
|
||||
"api.kde.org/4.x-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKCalendarSystem."
|
||||
"html#a560204439a4b670ad36c16c404f292b4 to see which variables you can use "
|
||||
"and ask kde-i18n-doc@kde.org if you have problems understanding how to "
|
||||
"translate this"
|
||||
msgid "%B %Y"
|
||||
msgstr "%B %Y"
|
||||
|
||||
#: kio_timeline.cpp:127
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Dnes"
|
||||
|
||||
#: kio_timeline.cpp:128 kio_timeline.cpp:201
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalendář"
|
|
@ -1,66 +0,0 @@
|
|||
# Danish translation of kfile_dds
|
||||
# Copyright
|
||||
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2004.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_dds\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-11-26 15:59-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:192
|
||||
msgid "Technical Details"
|
||||
msgstr "Tekniske detaljer"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:196
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Dimensioner"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:200
|
||||
msgid "Depth"
|
||||
msgstr "Dybde"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:203
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Bitdybde"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:206
|
||||
msgid "Mipmap Count"
|
||||
msgstr "Antal MIP-afbildninger"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:208
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:209
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Farvetilstand"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:210
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Komprimering"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:251
|
||||
msgid "Cube Map Texture"
|
||||
msgstr "Kubeafbildningsstruktur"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:254
|
||||
msgid "Volume Texture"
|
||||
msgstr "Volumenstruktur"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:258
|
||||
msgid "2D Texture"
|
||||
msgstr "Todimensional struktur"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:264
|
||||
msgid "Uncompressed"
|
||||
msgstr "Ikke komprimeret"
|
|
@ -1,253 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_exr.po to dansk
|
||||
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2004.
|
||||
# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2008.
|
||||
# Danish translation of kfile_exr
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_exr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-15 22:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: dansk <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:72
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:73
|
||||
msgid "Format Version"
|
||||
msgstr "Formatversion"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:74
|
||||
msgid "Tiled Image"
|
||||
msgstr "Fliselagt billede"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:75
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Dimensioner"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:79
|
||||
msgid "Thumbnail Dimensions"
|
||||
msgstr "Miniaturedimensioner"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:82
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:83
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr "Miniature"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:87
|
||||
msgid "Standard Attributes"
|
||||
msgstr "Standardattributter"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:88
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "Ejer"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:89
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Kommentarer"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:90
|
||||
msgid "Capture Date"
|
||||
msgstr "Indfangningsdato"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:91
|
||||
msgid "UTC Offset"
|
||||
msgstr "UTC Offset"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:92
|
||||
msgid "Exposure Time"
|
||||
msgstr "Eksponeringstid"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:94
|
||||
msgid "Focus"
|
||||
msgstr "Fokus"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:95 kfile_exr.cpp:103
|
||||
msgctxt "Metres"
|
||||
msgid "m"
|
||||
msgstr "m"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:96
|
||||
msgid "X Density"
|
||||
msgstr "X-Tæthed"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:97
|
||||
msgctxt "Pixels Per Inch"
|
||||
msgid " ppi"
|
||||
msgstr " ppi"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:98
|
||||
msgid "White Luminance"
|
||||
msgstr "Hvis luminans"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:99
|
||||
msgctxt "Candelas per square metre"
|
||||
msgid " Nits"
|
||||
msgstr " Nits"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:100
|
||||
msgid "Longitude"
|
||||
msgstr "Længdegrad"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:101
|
||||
msgid "Latitude"
|
||||
msgstr "Breddegrad"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:102
|
||||
msgid "Altitude"
|
||||
msgstr "Højde"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:104
|
||||
msgid "ISO Speed"
|
||||
msgstr "ISO-hastighed"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:105
|
||||
msgid "Aperture"
|
||||
msgstr "Åbning"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:108
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "Kanaler"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:109
|
||||
msgid "A"
|
||||
msgstr "A"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:110 kfile_exr.cpp:117
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "R"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:111
|
||||
msgid "G"
|
||||
msgstr "G"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:112
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:113
|
||||
msgid "Z"
|
||||
msgstr "Z"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:114
|
||||
msgid "NX"
|
||||
msgstr "NX"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:115
|
||||
msgid "NY"
|
||||
msgstr "NY"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:116
|
||||
msgid "NZ"
|
||||
msgstr "NZ"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:118
|
||||
msgid "U"
|
||||
msgstr "U"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:119
|
||||
msgid "V"
|
||||
msgstr "V"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:120
|
||||
msgid "materialID"
|
||||
msgstr "materialID"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:121
|
||||
msgid "objectID"
|
||||
msgstr "objectID"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:122
|
||||
msgid "renderID"
|
||||
msgstr "renderID"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:123
|
||||
msgid "pixelCover"
|
||||
msgstr "pixelCover"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:124
|
||||
msgid "velX"
|
||||
msgstr "velX"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:125
|
||||
msgid "velY"
|
||||
msgstr "velY"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:126
|
||||
msgid "packedRGBA"
|
||||
msgstr "packedRGBA"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:130
|
||||
msgid "Technical Details"
|
||||
msgstr "Tekniske detaljer"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:131
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Komprimering"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:132
|
||||
msgid "Line Order"
|
||||
msgstr "Linjerækkefølge"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:136
|
||||
msgid "3dsMax Details"
|
||||
msgstr "3dsMax Detaljer"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:137
|
||||
msgid "Local Time"
|
||||
msgstr "Lokal tid"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:138
|
||||
msgid "System Time"
|
||||
msgstr "Systemtid"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:139
|
||||
msgid "Plugin Version"
|
||||
msgstr "Plugin version"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:140
|
||||
msgid "EXR Version"
|
||||
msgstr "EXR version"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:141
|
||||
msgid "Computer Name"
|
||||
msgstr "Computer navn"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:297
|
||||
msgid "No compression"
|
||||
msgstr "Ingen komprimering"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:300
|
||||
msgid "Run Length Encoding"
|
||||
msgstr "Kørselslængde indkodning"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:303
|
||||
msgid "zip, individual scanlines"
|
||||
msgstr "zip, individuelle skanlinjer"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:306
|
||||
msgid "zip, multi-scanline blocks"
|
||||
msgstr "zip, multi-skanlinje blokke"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:309
|
||||
msgid "piz compression"
|
||||
msgstr "piz komprimering"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:318
|
||||
msgid "increasing Y"
|
||||
msgstr "voksende Y"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:321
|
||||
msgid "decreasing Y"
|
||||
msgstr "aftagende Y"
|
|
@ -1,46 +0,0 @@
|
|||
# Danish translation of kfile_pnm
|
||||
# Copyright (C).
|
||||
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2003, 2004.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_pnm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-21 12:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:28
|
||||
msgid "plain"
|
||||
msgstr "almindelig"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:29
|
||||
msgid "raw"
|
||||
msgstr "rå"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:50
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generelt"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:52
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Format"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:54
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Dimensioner"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:57
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Bitdybde"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:60
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
|
@ -1,35 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_raw.po to
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2008.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_raw\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-13 19:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:98
|
||||
msgid "Image Info"
|
||||
msgstr "Billedinfo"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:101
|
||||
msgid "Camera Manufacturer"
|
||||
msgstr "Kameraproducent"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:103
|
||||
msgid "Camera Model"
|
||||
msgstr "Kameramodel"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:105
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr "Miniature"
|
|
@ -1,88 +0,0 @@
|
|||
# Danish translation of kfile_rgb
|
||||
# Copyright (C).
|
||||
#
|
||||
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2004.
|
||||
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_rgb\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 12:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:44
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:46
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:51
|
||||
msgid "Technical Details"
|
||||
msgstr "Tekniske detaljer"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:53
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Dimensioner"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:57
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Bitdybde"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:60
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Farvetilstand"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:61
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Komprimering"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:64
|
||||
msgctxt "percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)"
|
||||
msgid "Shared Rows"
|
||||
msgstr "Delte rækker"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:123
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr "Gråskala"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:125
|
||||
msgid "Grayscale/Alpha"
|
||||
msgstr "Gråskala/alfa"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:127
|
||||
msgid "RGB"
|
||||
msgstr "RGB"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:129
|
||||
msgid "RGB/Alpha"
|
||||
msgstr "RGB/alfa"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:132
|
||||
msgctxt "Compression"
|
||||
msgid "Uncompressed"
|
||||
msgstr "Ikke komprimeret"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:136
|
||||
msgctxt "Compression"
|
||||
msgid "Runlength Encoded"
|
||||
msgstr "Kørelængdeindkodet"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:158
|
||||
msgctxt "SharedRows"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:160
|
||||
msgctxt "Compression"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ukendt"
|
|
@ -1,215 +0,0 @@
|
|||
# Danish translation of kfile_tiff
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
#
|
||||
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2002, 2004.
|
||||
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_tiff\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-29 13:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:44
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generelt"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:47
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beskrivelse"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:50
|
||||
msgid "Copyright"
|
||||
msgstr "Ophavsret"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:52
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Farvetilstand"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:54
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Dimensioner"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:58
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Opløsning"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:61
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Bitdybde"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:64
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Komprimering"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:66
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr "Software"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:68
|
||||
msgid "Date/Time"
|
||||
msgstr "Dato/tid"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:70
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "Kunstner"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:73
|
||||
msgid "Fax Pages"
|
||||
msgstr "Fax-sider"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:76
|
||||
msgid "Scanner"
|
||||
msgstr "Scanner"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:78
|
||||
msgid "Make"
|
||||
msgstr "Mærke"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:79
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Model"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Monokrom"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:89
|
||||
msgid "RGB"
|
||||
msgstr "RGB"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:91
|
||||
msgid "Palette color"
|
||||
msgstr "Paletfarve"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:93
|
||||
msgid "Transparency mask"
|
||||
msgstr "Gennemsigtig maske"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:95
|
||||
msgid "Color separations"
|
||||
msgstr "Farveadskillelser"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:97
|
||||
msgid "YCbCr"
|
||||
msgstr "YCbCr"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:99
|
||||
msgid "CIE Lab"
|
||||
msgstr "CIE Lab"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:102
|
||||
msgid "ITU Lab"
|
||||
msgstr "ITU Lab"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:105
|
||||
msgid "LOGL"
|
||||
msgstr "LOGL"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:107
|
||||
msgid "LOGLUV"
|
||||
msgstr "LOGLUV"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:110
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:112
|
||||
msgid "RLE"
|
||||
msgstr "RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:114
|
||||
msgid "G3 Fax"
|
||||
msgstr "G3-fax"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:116
|
||||
msgid "G4 Fax"
|
||||
msgstr "G4-fax"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:118
|
||||
msgid "LZW"
|
||||
msgstr "LZW"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:120
|
||||
msgid "JPEG"
|
||||
msgstr "JPEG"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:122
|
||||
msgid "JPEG DCT"
|
||||
msgstr "JPEG DCT"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:125
|
||||
msgid "Adobe Deflate"
|
||||
msgstr "Adobe Deflate"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:128
|
||||
msgid "NeXT 2-bit RLE"
|
||||
msgstr "NeXT 2-bit RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:130
|
||||
msgid "RLE Word"
|
||||
msgstr "RLE Word"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:132
|
||||
msgid "Packbits"
|
||||
msgstr "Packbits"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:134
|
||||
msgid "Thunderscan RLE"
|
||||
msgstr "Thunderscan RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:136
|
||||
msgid "IT8 CT w/padding"
|
||||
msgstr "IT8 CT m/padding"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:138
|
||||
msgid "IT8 linework RLE"
|
||||
msgstr "IT8 linework RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:140
|
||||
msgid "IT8 monochrome"
|
||||
msgstr "IT8 monokrom"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:142
|
||||
msgid "IT8 binary lineart"
|
||||
msgstr "IT8 binær linjekunst"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:144
|
||||
msgid "Pixar 10-bit LZW"
|
||||
msgstr "Pixar 10-bit LZW"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:146
|
||||
msgid "Pixar 11-bit ZIP"
|
||||
msgstr "Pixar 11-bit ZIP"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:148
|
||||
msgid "Pixar deflate"
|
||||
msgstr "Pixar deflate"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:150
|
||||
msgid "Kodak DCS"
|
||||
msgstr "Kodak DCS"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:152
|
||||
msgid "ISO JBIG"
|
||||
msgstr "ISO JBIG"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:154
|
||||
msgid "SGI log luminance RLE"
|
||||
msgstr "SGI log luminance RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:156
|
||||
msgid "SGI log 24-bit packed"
|
||||
msgstr "SGI log 24-bit packed"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:251
|
||||
msgid "RGBA"
|
||||
msgstr "RGBA"
|
|
@ -1,65 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_xps.po to Danish
|
||||
# translation of kfile_xps.po to
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2008.
|
||||
# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_xps\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-12 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:39
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generelt"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:43
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:45
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "Emne"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:46
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beskrivelse"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:48
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Udvikler"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:50
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Nøgleord"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:52
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr "Miniature"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:56
|
||||
msgid "Thumbnail Dimensions"
|
||||
msgstr "Dimensioner af miniature"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:60
|
||||
msgid "Creation Date"
|
||||
msgstr "Oprettelsesdato"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:61
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Ændret"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:66
|
||||
msgid "Number of Documents"
|
||||
msgstr "Antal dokumenter"
|
|
@ -1,36 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-28 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-25 11:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
|
||||
#: kio_timeline.cpp:70
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Month and year used in a tree above the actual days. Have a look at http://"
|
||||
"api.kde.org/4.x-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKCalendarSystem."
|
||||
"html#a560204439a4b670ad36c16c404f292b4 to see which variables you can use "
|
||||
"and ask kde-i18n-doc@kde.org if you have problems understanding how to "
|
||||
"translate this"
|
||||
msgid "%B %Y"
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#: kio_timeline.cpp:127
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "I dag"
|
||||
|
||||
#: kio_timeline.cpp:128 kio_timeline.cpp:201
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalender"
|
|
@ -1,64 +0,0 @@
|
|||
# Stefan Winter <swinter@kde.org>, 2005.
|
||||
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2007.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_dds\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-25 19:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:192
|
||||
msgid "Technical Details"
|
||||
msgstr "Technische Details"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:196
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Abmessungen"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:200
|
||||
msgid "Depth"
|
||||
msgstr "Tiefe"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:203
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Bit-Tiefe"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:206
|
||||
msgid "Mipmap Count"
|
||||
msgstr "Anzahl Mipmaps"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:208
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:209
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Farbmodus"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:210
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Komprimierung"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:251
|
||||
msgid "Cube Map Texture"
|
||||
msgstr "Würfeltextur für Reflexionen"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:254
|
||||
msgid "Volume Texture"
|
||||
msgstr "Mehrfachtextur"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:258
|
||||
msgid "2D Texture"
|
||||
msgstr "2D-Textur"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:264
|
||||
msgid "Uncompressed"
|
||||
msgstr "Unkomprimiert"
|
|
@ -1,253 +0,0 @@
|
|||
# Stefan Winter <swinter@kde.org>, 2004.
|
||||
# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005.
|
||||
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2007.
|
||||
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_exr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-03 17:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:72
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:73
|
||||
msgid "Format Version"
|
||||
msgstr "Format-Version"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:74
|
||||
msgid "Tiled Image"
|
||||
msgstr "Gekacheltes Bild"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:75
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Abmessungen"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:79
|
||||
msgid "Thumbnail Dimensions"
|
||||
msgstr "Abmessung des Vorschaubildes"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:82
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:83
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr "Vorschaubild"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:87
|
||||
msgid "Standard Attributes"
|
||||
msgstr "Standard-Attribute"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:88
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "Eigentümer"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:89
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:90
|
||||
msgid "Capture Date"
|
||||
msgstr "Aufnahmedatum"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:91
|
||||
msgid "UTC Offset"
|
||||
msgstr "Zeitzonenverschiebung (von UTC)"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:92
|
||||
msgid "Exposure Time"
|
||||
msgstr "Belichtungszeit"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:94
|
||||
msgid "Focus"
|
||||
msgstr "Fokus"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:95 kfile_exr.cpp:103
|
||||
msgctxt "Metres"
|
||||
msgid "m"
|
||||
msgstr "m"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:96
|
||||
msgid "X Density"
|
||||
msgstr "X-Dichte"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:97
|
||||
msgctxt "Pixels Per Inch"
|
||||
msgid " ppi"
|
||||
msgstr " ppi"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:98
|
||||
msgid "White Luminance"
|
||||
msgstr "Weiß-Leuchtdichte"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:99
|
||||
msgctxt "Candelas per square metre"
|
||||
msgid " Nits"
|
||||
msgstr " Nit"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:100
|
||||
msgid "Longitude"
|
||||
msgstr "Längengrad"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:101
|
||||
msgid "Latitude"
|
||||
msgstr "Breitengrad"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:102
|
||||
msgid "Altitude"
|
||||
msgstr "Höhe"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:104
|
||||
msgid "ISO Speed"
|
||||
msgstr "ISO-Empfindlichkeit"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:105
|
||||
msgid "Aperture"
|
||||
msgstr "Blende"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:108
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "Kanäle"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:109
|
||||
msgid "A"
|
||||
msgstr "A"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:110 kfile_exr.cpp:117
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "R"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:111
|
||||
msgid "G"
|
||||
msgstr "G"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:112
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:113
|
||||
msgid "Z"
|
||||
msgstr "Z"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:114
|
||||
msgid "NX"
|
||||
msgstr "NX"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:115
|
||||
msgid "NY"
|
||||
msgstr "NY"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:116
|
||||
msgid "NZ"
|
||||
msgstr "NZ"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:118
|
||||
msgid "U"
|
||||
msgstr "U"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:119
|
||||
msgid "V"
|
||||
msgstr "V"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:120
|
||||
msgid "materialID"
|
||||
msgstr "Material-ID"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:121
|
||||
msgid "objectID"
|
||||
msgstr "Objekt-ID"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:122
|
||||
msgid "renderID"
|
||||
msgstr "Render-ID"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:123
|
||||
msgid "pixelCover"
|
||||
msgstr "pixelCover"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:124
|
||||
msgid "velX"
|
||||
msgstr "velX"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:125
|
||||
msgid "velY"
|
||||
msgstr "velY"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:126
|
||||
msgid "packedRGBA"
|
||||
msgstr "komprimiert RGBA"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:130
|
||||
msgid "Technical Details"
|
||||
msgstr "Technische Details"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:131
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Kompression"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:132
|
||||
msgid "Line Order"
|
||||
msgstr "Zeilensortierung"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:136
|
||||
msgid "3dsMax Details"
|
||||
msgstr "3dsMax-Details"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:137
|
||||
msgid "Local Time"
|
||||
msgstr "Lokale Zeit"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:138
|
||||
msgid "System Time"
|
||||
msgstr "Systemzeit"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:139
|
||||
msgid "Plugin Version"
|
||||
msgstr "Version des Moduls"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:140
|
||||
msgid "EXR Version"
|
||||
msgstr "EXR-Version"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:141
|
||||
msgid "Computer Name"
|
||||
msgstr "Rechnername"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:297
|
||||
msgid "No compression"
|
||||
msgstr "Keine Kompression"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:300
|
||||
msgid "Run Length Encoding"
|
||||
msgstr "Lauflängenkodierung (RLE)"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:303
|
||||
msgid "zip, individual scanlines"
|
||||
msgstr "zip, individuelle Scanlinien"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:306
|
||||
msgid "zip, multi-scanline blocks"
|
||||
msgstr "zip, blockweise"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:309
|
||||
msgid "piz compression"
|
||||
msgstr "piz-Kompression"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:318
|
||||
msgid "increasing Y"
|
||||
msgstr "steigendes Y"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:321
|
||||
msgid "decreasing Y"
|
||||
msgstr "fallendes Y"
|
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
|||
# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2003.
|
||||
# Stefan Winter <swinter@kde.org>, 2004.
|
||||
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2007.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_pnm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-25 19:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:28
|
||||
msgid "plain"
|
||||
msgstr "normal"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:29
|
||||
msgid "raw"
|
||||
msgstr "roh"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:50
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allgemein"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:52
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Format"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:54
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Abmessungen"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:57
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Bit-Tiefe"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:60
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
|
@ -1,31 +0,0 @@
|
|||
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2007.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_raw\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-25 19:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:98
|
||||
msgid "Image Info"
|
||||
msgstr "Bildinformationen"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:101
|
||||
msgid "Camera Manufacturer"
|
||||
msgstr "Kamerahersteller"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:103
|
||||
msgid "Camera Model"
|
||||
msgstr "Kameramodell"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:105
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr "Vorschaubild"
|
|
@ -1,86 +0,0 @@
|
|||
# Stefan Winter <swinter@kde.org>, 2004.
|
||||
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2007.
|
||||
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_rgb\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-06 15:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:44
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:46
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:51
|
||||
msgid "Technical Details"
|
||||
msgstr "Technische Details"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:53
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Abmessungen"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:57
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Bit-Tiefe"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:60
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Farbmodus"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:61
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Kompression"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:64
|
||||
msgctxt "percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)"
|
||||
msgid "Shared Rows"
|
||||
msgstr "Zusammengefasste Zeilen"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:123
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr "Graustufen"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:125
|
||||
msgid "Grayscale/Alpha"
|
||||
msgstr "Graustufen mit Alpha-Kanal"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:127
|
||||
msgid "RGB"
|
||||
msgstr "RGB"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:129
|
||||
msgid "RGB/Alpha"
|
||||
msgstr "RGB mit Alpha-Kanal"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:132
|
||||
msgctxt "Compression"
|
||||
msgid "Uncompressed"
|
||||
msgstr "Unkomprimiert"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:136
|
||||
msgctxt "Compression"
|
||||
msgid "Runlength Encoded"
|
||||
msgstr "Lauflängenkodiert (RLE)"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:158
|
||||
msgctxt "SharedRows"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Keine"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:160
|
||||
msgctxt "Compression"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
|
@ -1,214 +0,0 @@
|
|||
# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2002.
|
||||
# Stephan Johach <lucardus@onlinehome.de>, 2003.
|
||||
# Stefan Winter <swinter@kde.org>, 2004.
|
||||
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2007.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_tiff\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-25 19:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:44
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allgemein"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:47
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:50
|
||||
msgid "Copyright"
|
||||
msgstr "Copyright"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:52
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Farbmodus"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:54
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Abmessungen"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:58
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Auflösung"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:61
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Bit-Tiefe"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:64
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Kompression"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:66
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr "Software"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:68
|
||||
msgid "Date/Time"
|
||||
msgstr "Datum/Zeit"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:70
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "Künstler"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:73
|
||||
msgid "Fax Pages"
|
||||
msgstr "Faxseiten"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:76
|
||||
msgid "Scanner"
|
||||
msgstr "Scanner"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:78
|
||||
msgid "Make"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:79
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Modell"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Schwarzweiß"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:89
|
||||
msgid "RGB"
|
||||
msgstr "RGB"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:91
|
||||
msgid "Palette color"
|
||||
msgstr "Palettenfarben"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:93
|
||||
msgid "Transparency mask"
|
||||
msgstr "Transparenzmaske"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:95
|
||||
msgid "Color separations"
|
||||
msgstr "Farb-Separationen"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:97
|
||||
msgid "YCbCr"
|
||||
msgstr "YCbCr"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:99
|
||||
msgid "CIE Lab"
|
||||
msgstr "CIE Lab"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:102
|
||||
msgid "ITU Lab"
|
||||
msgstr "ITU Lab"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:105
|
||||
msgid "LOGL"
|
||||
msgstr "LOGL"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:107
|
||||
msgid "LOGLUV"
|
||||
msgstr "LOGLUV"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:110
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Keine"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:112
|
||||
msgid "RLE"
|
||||
msgstr "RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:114
|
||||
msgid "G3 Fax"
|
||||
msgstr "G3-Fax"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:116
|
||||
msgid "G4 Fax"
|
||||
msgstr "G4-Fax"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:118
|
||||
msgid "LZW"
|
||||
msgstr "LZW"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:120
|
||||
msgid "JPEG"
|
||||
msgstr "JPEG"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:122
|
||||
msgid "JPEG DCT"
|
||||
msgstr "JPEG DCT"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:125
|
||||
msgid "Adobe Deflate"
|
||||
msgstr "Adobe Deflate (komprimiert)"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:128
|
||||
msgid "NeXT 2-bit RLE"
|
||||
msgstr "NeXT 2-bit RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:130
|
||||
msgid "RLE Word"
|
||||
msgstr "RLE Word"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:132
|
||||
msgid "Packbits"
|
||||
msgstr "Packbits"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:134
|
||||
msgid "Thunderscan RLE"
|
||||
msgstr "Thunderscan RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:136
|
||||
msgid "IT8 CT w/padding"
|
||||
msgstr "IT8 CT mit Füllbits"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:138
|
||||
msgid "IT8 linework RLE"
|
||||
msgstr "IT8 zeilenweise RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:140
|
||||
msgid "IT8 monochrome"
|
||||
msgstr "IT8 monochrom"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:142
|
||||
msgid "IT8 binary lineart"
|
||||
msgstr "IT8 binäre Strichzeichnung"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:144
|
||||
msgid "Pixar 10-bit LZW"
|
||||
msgstr "Pixar 10-bit LZW"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:146
|
||||
msgid "Pixar 11-bit ZIP"
|
||||
msgstr "Pixar 11-bit ZIP"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:148
|
||||
msgid "Pixar deflate"
|
||||
msgstr "Pixar komprimiert"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:150
|
||||
msgid "Kodak DCS"
|
||||
msgstr "Kodak-DCS"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:152
|
||||
msgid "ISO JBIG"
|
||||
msgstr "ISO JBIG"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:154
|
||||
msgid "SGI log luminance RLE"
|
||||
msgstr "SGI log luminance RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:156
|
||||
msgid "SGI log 24-bit packed"
|
||||
msgstr "SGI log 24-bit gepackt"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:251
|
||||
msgid "RGBA"
|
||||
msgstr "RGBA"
|
|
@ -1,60 +0,0 @@
|
|||
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2007, 2009.
|
||||
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2008.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_xps\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-08 20:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:39
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allgemein"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:43
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:45
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "Thema"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:46
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:48
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:50
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Stichwörter"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:52
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr "Vorschaubild"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:56
|
||||
msgid "Thumbnail Dimensions"
|
||||
msgstr "Abmessung des Vorschaubildes"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:60
|
||||
msgid "Creation Date"
|
||||
msgstr "Erstellungsdatum"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:61
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Geändert am"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:66
|
||||
msgid "Number of Documents"
|
||||
msgstr "Anzahl an Dokumenten"
|
|
@ -1,36 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-28 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-13 06:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
|
||||
#: kio_timeline.cpp:70
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Month and year used in a tree above the actual days. Have a look at http://"
|
||||
"api.kde.org/4.x-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKCalendarSystem."
|
||||
"html#a560204439a4b670ad36c16c404f292b4 to see which variables you can use "
|
||||
"and ask kde-i18n-doc@kde.org if you have problems understanding how to "
|
||||
"translate this"
|
||||
msgid "%B %Y"
|
||||
msgstr "%B %Y"
|
||||
|
||||
#: kio_timeline.cpp:127
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Heute"
|
||||
|
||||
#: kio_timeline.cpp:128 kio_timeline.cpp:201
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalender"
|
|
@ -1,66 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_dds.po to Greek
|
||||
#
|
||||
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005.
|
||||
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2005.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_dds\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 08:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:192
|
||||
msgid "Technical Details"
|
||||
msgstr "Τεχνικές λεπτομέρειες"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:196
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Διαστάσεις"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:200
|
||||
msgid "Depth"
|
||||
msgstr "Βάθος"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:203
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Βάθος bit"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:206
|
||||
msgid "Mipmap Count"
|
||||
msgstr "Πλήθος Mipmap"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:208
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Τύπος"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:209
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Έγχρωμη Οπτικοποίηση"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:210
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Συμπίεση"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:251
|
||||
msgid "Cube Map Texture"
|
||||
msgstr "Υφή κυβικής αντιστοίχησης"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:254
|
||||
msgid "Volume Texture"
|
||||
msgstr "Υφή όγκου"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:258
|
||||
msgid "2D Texture"
|
||||
msgstr "2D Υφή"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:264
|
||||
msgid "Uncompressed"
|
||||
msgstr "Ασυμπίεστο"
|
|
@ -1,253 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_exr.po to Greek
|
||||
#
|
||||
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005, 2006, 2007.
|
||||
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2005.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_exr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-08 22:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:72
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Πληροφορίες"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:73
|
||||
msgid "Format Version"
|
||||
msgstr "Έκδοση μορφή"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:74
|
||||
msgid "Tiled Image"
|
||||
msgstr "Εικόνα σε παράθεση"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:75
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Διαστάσεις"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:79
|
||||
msgid "Thumbnail Dimensions"
|
||||
msgstr "Διαστάσεις εικόνας επισκόπησης"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:82
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Σχόλιο"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:83
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr "Εικόνα επισκόπησης"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:87
|
||||
msgid "Standard Attributes"
|
||||
msgstr "Τυπικές ιδιότητες"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:88
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "Ιδιοκτήτης"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:89
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Σχόλια"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:90
|
||||
msgid "Capture Date"
|
||||
msgstr "Ημερομηνία σύλληψης"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:91
|
||||
msgid "UTC Offset"
|
||||
msgstr "Μετατόπιση χρόνου από UTC"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:92
|
||||
msgid "Exposure Time"
|
||||
msgstr "Χρόνος έκθεσης"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:94
|
||||
msgid "Focus"
|
||||
msgstr "Εστίαση"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:95 kfile_exr.cpp:103
|
||||
msgctxt "Metres"
|
||||
msgid "m"
|
||||
msgstr "μ"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:96
|
||||
msgid "X Density"
|
||||
msgstr "Πυκνότητα Χ"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:97
|
||||
msgctxt "Pixels Per Inch"
|
||||
msgid " ppi"
|
||||
msgstr " ppi"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:98
|
||||
msgid "White Luminance"
|
||||
msgstr "Φωτεινότητα λευκού"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:99
|
||||
msgctxt "Candelas per square metre"
|
||||
msgid " Nits"
|
||||
msgstr " Nits"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:100
|
||||
msgid "Longitude"
|
||||
msgstr "Γεωγραφικό μήκος"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:101
|
||||
msgid "Latitude"
|
||||
msgstr "Γεωγραφικό πλάτος"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:102
|
||||
msgid "Altitude"
|
||||
msgstr "Υψόμετρο"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:104
|
||||
msgid "ISO Speed"
|
||||
msgstr "Ταχύτητα ISO"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:105
|
||||
msgid "Aperture"
|
||||
msgstr "Διάφραγμα"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:108
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "Κανάλια"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:109
|
||||
msgid "A"
|
||||
msgstr "A"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:110 kfile_exr.cpp:117
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "R"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:111
|
||||
msgid "G"
|
||||
msgstr "G"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:112
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:113
|
||||
msgid "Z"
|
||||
msgstr "Z"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:114
|
||||
msgid "NX"
|
||||
msgstr "NX"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:115
|
||||
msgid "NY"
|
||||
msgstr "NY"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:116
|
||||
msgid "NZ"
|
||||
msgstr "NZ"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:118
|
||||
msgid "U"
|
||||
msgstr "U"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:119
|
||||
msgid "V"
|
||||
msgstr "V"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:120
|
||||
msgid "materialID"
|
||||
msgstr "ID υλικού"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:121
|
||||
msgid "objectID"
|
||||
msgstr "ID αντικειμένου"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:122
|
||||
msgid "renderID"
|
||||
msgstr "ID αποτύπωσης"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:123
|
||||
msgid "pixelCover"
|
||||
msgstr "Κάλυψη εικονοστ."
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:124
|
||||
msgid "velX"
|
||||
msgstr "ταχX"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:125
|
||||
msgid "velY"
|
||||
msgstr "ταχY"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:126
|
||||
msgid "packedRGBA"
|
||||
msgstr "συμπιεσμένο RGBA"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:130
|
||||
msgid "Technical Details"
|
||||
msgstr "Τεχνικές λεπτομέρειες"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:131
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Συμπίεση"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:132
|
||||
msgid "Line Order"
|
||||
msgstr "Σειρά γραμμής"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:136
|
||||
msgid "3dsMax Details"
|
||||
msgstr "Λεπτομέρειες 3dsMax"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:137
|
||||
msgid "Local Time"
|
||||
msgstr "Τοπική ώρα"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:138
|
||||
msgid "System Time"
|
||||
msgstr "Ώρα συστήματος"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:139
|
||||
msgid "Plugin Version"
|
||||
msgstr "Έκδοση πρόσθετου"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:140
|
||||
msgid "EXR Version"
|
||||
msgstr "Έκδοση EXR"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:141
|
||||
msgid "Computer Name"
|
||||
msgstr "Όνομα υπολογιστή"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:297
|
||||
msgid "No compression"
|
||||
msgstr "Χωρίς συμπίεση"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:300
|
||||
msgid "Run Length Encoding"
|
||||
msgstr "Κωδικοποίηση Run Length"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:303
|
||||
msgid "zip, individual scanlines"
|
||||
msgstr "zip, ανεξάρτητες γραμμές σάρωσης"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:306
|
||||
msgid "zip, multi-scanline blocks"
|
||||
msgstr "zip, τμήματα πολλών γραμμών σάρωσης"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:309
|
||||
msgid "piz compression"
|
||||
msgstr "συμπίεση piz"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:318
|
||||
msgid "increasing Y"
|
||||
msgstr "αύξηση Υ"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:321
|
||||
msgid "decreasing Y"
|
||||
msgstr "μείωση Υ"
|
|
@ -1,47 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_pnm.po to Greek
|
||||
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2003.
|
||||
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_pnm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-05-01 16:17+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:28
|
||||
msgid "plain"
|
||||
msgstr "απλό"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:29
|
||||
msgid "raw"
|
||||
msgstr "μη επεξεργασμένο"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:50
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Γενικά"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:52
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Τύπος"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:54
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Διαστάσεις"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:57
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Βάθος bit"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:60
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Σχόλιο"
|
|
@ -1,35 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_raw.po to Greek
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2007.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_raw\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-08 22:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:98
|
||||
msgid "Image Info"
|
||||
msgstr "Πληροφορίες εικόνας"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:101
|
||||
msgid "Camera Manufacturer"
|
||||
msgstr "Κατασκευαστής κάμερας"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:103
|
||||
msgid "Camera Model"
|
||||
msgstr "Μοντέλο κάμερας"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:105
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr "Εικόνα επισκόπησης"
|
|
@ -1,89 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_rgb.po to Greek
|
||||
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2004.
|
||||
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005.
|
||||
# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_rgb\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-07 19:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:44
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Σχόλιο"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:46
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Όνομα"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:51
|
||||
msgid "Technical Details"
|
||||
msgstr "Τεχνικές λεπτομέρειες"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:53
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Διαστάσεις"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:57
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Βάθος bit"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:60
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Τύπος χρώματος"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:61
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Συμπίεση"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:64
|
||||
msgctxt "percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)"
|
||||
msgid "Shared Rows"
|
||||
msgstr "Κοινόχρηστες γραμμές"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:123
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr "Διαβάθμιση του γκρι"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:125
|
||||
msgid "Grayscale/Alpha"
|
||||
msgstr "Διαβάθμιση του γκρι/Alpha"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:127
|
||||
msgid "RGB"
|
||||
msgstr "RGB"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:129
|
||||
msgid "RGB/Alpha"
|
||||
msgstr "RGB/Alpha"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:132
|
||||
msgctxt "Compression"
|
||||
msgid "Uncompressed"
|
||||
msgstr "Ασυμπίεστο"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:136
|
||||
msgctxt "Compression"
|
||||
msgid "Runlength Encoded"
|
||||
msgstr "Κωδικοποιημένο Runlength"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:158
|
||||
msgctxt "SharedRows"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Καμία"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:160
|
||||
msgctxt "Compression"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Άγνωστη"
|
|
@ -1,215 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_tiff.po to Greek
|
||||
# Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
#
|
||||
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2003.
|
||||
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_tiff\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-17 15:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:44
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Γενικά"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:47
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Περιγραφή"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:50
|
||||
msgid "Copyright"
|
||||
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:52
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Τύπος χρώματος"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:54
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Διαστάσεις"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:58
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Ανάλυση"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:61
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Βάθος bit"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:64
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Συμπίεση"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:66
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr "Λογισμικό"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:68
|
||||
msgid "Date/Time"
|
||||
msgstr "Ημερομηνία/ώρα"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:70
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "Καλλιτέχνης"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:73
|
||||
msgid "Fax Pages"
|
||||
msgstr "Σελίδες φαξ"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:76
|
||||
msgid "Scanner"
|
||||
msgstr "Σαρωτής"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:78
|
||||
msgid "Make"
|
||||
msgstr "Κατασκευαστής"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:79
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Μοντέλο"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Μονόχρωμο"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:89
|
||||
msgid "RGB"
|
||||
msgstr "RGB"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:91
|
||||
msgid "Palette color"
|
||||
msgstr "Χρώμα παλέτας"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:93
|
||||
msgid "Transparency mask"
|
||||
msgstr "Μάσκα διαφάνειας"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:95
|
||||
msgid "Color separations"
|
||||
msgstr "Διαχωρισμοί χρώματος"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:97
|
||||
msgid "YCbCr"
|
||||
msgstr "YCbCr"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:99
|
||||
msgid "CIE Lab"
|
||||
msgstr "CIE Lab"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:102
|
||||
msgid "ITU Lab"
|
||||
msgstr "ITU Lab"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:105
|
||||
msgid "LOGL"
|
||||
msgstr "LOGL"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:107
|
||||
msgid "LOGLUV"
|
||||
msgstr "LOGLUV"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:110
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Κανένα"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:112
|
||||
msgid "RLE"
|
||||
msgstr "RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:114
|
||||
msgid "G3 Fax"
|
||||
msgstr "G3 φαξ"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:116
|
||||
msgid "G4 Fax"
|
||||
msgstr "G4 φαξ"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:118
|
||||
msgid "LZW"
|
||||
msgstr "LZW"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:120
|
||||
msgid "JPEG"
|
||||
msgstr "JPEG"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:122
|
||||
msgid "JPEG DCT"
|
||||
msgstr "JPEG DCT"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:125
|
||||
msgid "Adobe Deflate"
|
||||
msgstr "Adobe Deflate"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:128
|
||||
msgid "NeXT 2-bit RLE"
|
||||
msgstr "NeXT 2-bit RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:130
|
||||
msgid "RLE Word"
|
||||
msgstr "RLE Word"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:132
|
||||
msgid "Packbits"
|
||||
msgstr "Packbits"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:134
|
||||
msgid "Thunderscan RLE"
|
||||
msgstr "Thunderscan RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:136
|
||||
msgid "IT8 CT w/padding"
|
||||
msgstr "IT8 CT w/padding"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:138
|
||||
msgid "IT8 linework RLE"
|
||||
msgstr "IT8 linework RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:140
|
||||
msgid "IT8 monochrome"
|
||||
msgstr "IT8 μονόχρωμο"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:142
|
||||
msgid "IT8 binary lineart"
|
||||
msgstr "IT8 binary lineart"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:144
|
||||
msgid "Pixar 10-bit LZW"
|
||||
msgstr "Pixar 10-bit LZW"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:146
|
||||
msgid "Pixar 11-bit ZIP"
|
||||
msgstr "Pixar 11-bit ZIP"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:148
|
||||
msgid "Pixar deflate"
|
||||
msgstr "Pixar deflate"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:150
|
||||
msgid "Kodak DCS"
|
||||
msgstr "Kodak DCS"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:152
|
||||
msgid "ISO JBIG"
|
||||
msgstr "ISO JBIG"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:154
|
||||
msgid "SGI log luminance RLE"
|
||||
msgstr "SGI log luminance RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:156
|
||||
msgid "SGI log 24-bit packed"
|
||||
msgstr "SGI log 24-bit packed"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:251
|
||||
msgid "RGBA"
|
||||
msgstr "RGBA"
|
|
@ -1,64 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_xps.po to greek
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2007.
|
||||
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_xps\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-05 10:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:39
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Γενικά"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:43
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Τίτλος"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:45
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "Θέμα"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:46
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Περιγραφή"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:48
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Συγγραφέας"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:50
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Λέξεις κλειδιά"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:52
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr "Εικόνα επισκόπησης"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:56
|
||||
msgid "Thumbnail Dimensions"
|
||||
msgstr "Διαστάσεις εικόνας επισκόπησης"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:60
|
||||
msgid "Creation Date"
|
||||
msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:61
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Τροποποιήθηκε"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:66
|
||||
msgid "Number of Documents"
|
||||
msgstr "Αριθμός εγγράφων"
|
|
@ -1,36 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Antonis Geralis <gaantonio@civil.auth.gr>, 2014.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-28 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 03:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Antonis Geralis <gaantonio@civil.auth.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
|
||||
#: kio_timeline.cpp:70
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Month and year used in a tree above the actual days. Have a look at http://"
|
||||
"api.kde.org/4.x-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKCalendarSystem."
|
||||
"html#a560204439a4b670ad36c16c404f292b4 to see which variables you can use "
|
||||
"and ask kde-i18n-doc@kde.org if you have problems understanding how to "
|
||||
"translate this"
|
||||
msgid "%B %Y"
|
||||
msgstr "%B %Y"
|
||||
|
||||
#: kio_timeline.cpp:127
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Σήμερα"
|
||||
|
||||
#: kio_timeline.cpp:128 kio_timeline.cpp:201
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Ημερολόγιο"
|
|
@ -1,64 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_dds.po to British English
|
||||
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_dds\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-11-03 18:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:192
|
||||
msgid "Technical Details"
|
||||
msgstr "Technical Details"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:196
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Dimensions"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:200
|
||||
msgid "Depth"
|
||||
msgstr "Depth"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:203
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Bit Depth"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:206
|
||||
msgid "Mipmap Count"
|
||||
msgstr "Mipmap Count"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:208
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:209
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Colour Mode"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:210
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Compression"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:251
|
||||
msgid "Cube Map Texture"
|
||||
msgstr "Cube Map Texture"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:254
|
||||
msgid "Volume Texture"
|
||||
msgstr "Volume Texture"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:258
|
||||
msgid "2D Texture"
|
||||
msgstr "2D Texture"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:264
|
||||
msgid "Uncompressed"
|
||||
msgstr "Uncompressed"
|
|
@ -1,251 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_exr.po to British English
|
||||
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2004, 2008.
|
||||
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_exr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-13 10:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:72
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:73
|
||||
msgid "Format Version"
|
||||
msgstr "Format Version"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:74
|
||||
msgid "Tiled Image"
|
||||
msgstr "Tiled Image"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:75
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Dimensions"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:79
|
||||
msgid "Thumbnail Dimensions"
|
||||
msgstr "Thumbnail Dimensions"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:82
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comment"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:83
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr "Thumbnail"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:87
|
||||
msgid "Standard Attributes"
|
||||
msgstr "Standard Attributes"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:88
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "Owner"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:89
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Comments"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:90
|
||||
msgid "Capture Date"
|
||||
msgstr "Capture Date"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:91
|
||||
msgid "UTC Offset"
|
||||
msgstr "UTC Offset"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:92
|
||||
msgid "Exposure Time"
|
||||
msgstr "Exposure Time"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:94
|
||||
msgid "Focus"
|
||||
msgstr "Focus"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:95 kfile_exr.cpp:103
|
||||
msgctxt "Metres"
|
||||
msgid "m"
|
||||
msgstr "m"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:96
|
||||
msgid "X Density"
|
||||
msgstr "X Density"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:97
|
||||
msgctxt "Pixels Per Inch"
|
||||
msgid " ppi"
|
||||
msgstr " ppi"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:98
|
||||
msgid "White Luminance"
|
||||
msgstr "White Luminance"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:99
|
||||
msgctxt "Candelas per square metre"
|
||||
msgid " Nits"
|
||||
msgstr " Nits"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:100
|
||||
msgid "Longitude"
|
||||
msgstr "Longitude"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:101
|
||||
msgid "Latitude"
|
||||
msgstr "Latitude"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:102
|
||||
msgid "Altitude"
|
||||
msgstr "Altitude"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:104
|
||||
msgid "ISO Speed"
|
||||
msgstr "ISO Speed"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:105
|
||||
msgid "Aperture"
|
||||
msgstr "Aperture"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:108
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "Channels"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:109
|
||||
msgid "A"
|
||||
msgstr "A"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:110 kfile_exr.cpp:117
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "R"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:111
|
||||
msgid "G"
|
||||
msgstr "G"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:112
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:113
|
||||
msgid "Z"
|
||||
msgstr "Z"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:114
|
||||
msgid "NX"
|
||||
msgstr "NX"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:115
|
||||
msgid "NY"
|
||||
msgstr "NY"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:116
|
||||
msgid "NZ"
|
||||
msgstr "NZ"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:118
|
||||
msgid "U"
|
||||
msgstr "U"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:119
|
||||
msgid "V"
|
||||
msgstr "V"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:120
|
||||
msgid "materialID"
|
||||
msgstr "materialID"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:121
|
||||
msgid "objectID"
|
||||
msgstr "objectID"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:122
|
||||
msgid "renderID"
|
||||
msgstr "renderID"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:123
|
||||
msgid "pixelCover"
|
||||
msgstr "pixelCover"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:124
|
||||
msgid "velX"
|
||||
msgstr "velX"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:125
|
||||
msgid "velY"
|
||||
msgstr "velY"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:126
|
||||
msgid "packedRGBA"
|
||||
msgstr "packedRGBA"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:130
|
||||
msgid "Technical Details"
|
||||
msgstr "Technical Details"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:131
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Compression"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:132
|
||||
msgid "Line Order"
|
||||
msgstr "Line Order"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:136
|
||||
msgid "3dsMax Details"
|
||||
msgstr "3dsMax Details"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:137
|
||||
msgid "Local Time"
|
||||
msgstr "Local Time"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:138
|
||||
msgid "System Time"
|
||||
msgstr "System Time"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:139
|
||||
msgid "Plugin Version"
|
||||
msgstr "Plugin Version"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:140
|
||||
msgid "EXR Version"
|
||||
msgstr "EXR Version"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:141
|
||||
msgid "Computer Name"
|
||||
msgstr "Computer Name"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:297
|
||||
msgid "No compression"
|
||||
msgstr "No compression"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:300
|
||||
msgid "Run Length Encoding"
|
||||
msgstr "Run Length Encoding"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:303
|
||||
msgid "zip, individual scanlines"
|
||||
msgstr "zip, individual scanlines"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:306
|
||||
msgid "zip, multi-scanline blocks"
|
||||
msgstr "zip, multi-scanline blocks"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:309
|
||||
msgid "piz compression"
|
||||
msgstr "piz compression"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:318
|
||||
msgid "increasing Y"
|
||||
msgstr "increasing Y"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:321
|
||||
msgid "decreasing Y"
|
||||
msgstr "decreasing Y"
|
|
@ -1,46 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_pnm.po to British English
|
||||
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2003.
|
||||
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_pnm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-01 12:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:28
|
||||
msgid "plain"
|
||||
msgstr "plain"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:29
|
||||
msgid "raw"
|
||||
msgstr "raw"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:50
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:52
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Format"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:54
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Dimensions"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:57
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Bit Depth"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:60
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comment"
|
|
@ -1,34 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_raw.po to British English
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2008.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_raw\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-13 15:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:98
|
||||
msgid "Image Info"
|
||||
msgstr "Image Info"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:101
|
||||
msgid "Camera Manufacturer"
|
||||
msgstr "Camera Manufacturer"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:103
|
||||
msgid "Camera Model"
|
||||
msgstr "Camera Model"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:105
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr "Thumbnail"
|
|
@ -1,87 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_rgb.po to British English
|
||||
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
#
|
||||
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2004.
|
||||
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_rgb\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-10 19:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:44
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comment"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:46
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:51
|
||||
msgid "Technical Details"
|
||||
msgstr "Technical Details"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:53
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Dimensions"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:57
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Bit Depth"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:60
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Colour Mode"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:61
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Compression"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:64
|
||||
msgctxt "percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)"
|
||||
msgid "Shared Rows"
|
||||
msgstr "Shared Rows"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:123
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr "Greyscale"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:125
|
||||
msgid "Grayscale/Alpha"
|
||||
msgstr "Greyscale/Alpha"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:127
|
||||
msgid "RGB"
|
||||
msgstr "RGB"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:129
|
||||
msgid "RGB/Alpha"
|
||||
msgstr "RGB/Alpha"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:132
|
||||
msgctxt "Compression"
|
||||
msgid "Uncompressed"
|
||||
msgstr "Uncompressed"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:136
|
||||
msgctxt "Compression"
|
||||
msgid "Runlength Encoded"
|
||||
msgstr "Runlength Encoded"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:158
|
||||
msgctxt "SharedRows"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "None"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:160
|
||||
msgctxt "Compression"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unknown"
|
|
@ -1,213 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_tiff.po to British English
|
||||
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_tiff\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-01 12:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:44
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:47
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:50
|
||||
msgid "Copyright"
|
||||
msgstr "Copyright"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:52
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Colour Mode"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:54
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Dimensions"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:58
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Resolution"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:61
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Bit Depth"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:64
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Compression"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:66
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr "Software"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:68
|
||||
msgid "Date/Time"
|
||||
msgstr "Date/Time"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:70
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "Artist"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:73
|
||||
msgid "Fax Pages"
|
||||
msgstr "Fax Pages"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:76
|
||||
msgid "Scanner"
|
||||
msgstr "Scanner"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:78
|
||||
msgid "Make"
|
||||
msgstr "Make"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:79
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Model"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Monochrome"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:89
|
||||
msgid "RGB"
|
||||
msgstr "RGB"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:91
|
||||
msgid "Palette color"
|
||||
msgstr "Palette colour"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:93
|
||||
msgid "Transparency mask"
|
||||
msgstr "Transparency mask"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:95
|
||||
msgid "Color separations"
|
||||
msgstr "Colour separations"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:97
|
||||
msgid "YCbCr"
|
||||
msgstr "YCbCr"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:99
|
||||
msgid "CIE Lab"
|
||||
msgstr "CIE Lab"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:102
|
||||
msgid "ITU Lab"
|
||||
msgstr "ITU Lab"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:105
|
||||
msgid "LOGL"
|
||||
msgstr "LOGL"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:107
|
||||
msgid "LOGLUV"
|
||||
msgstr "LOGLUV"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:110
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "None"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:112
|
||||
msgid "RLE"
|
||||
msgstr "RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:114
|
||||
msgid "G3 Fax"
|
||||
msgstr "G3 Fax"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:116
|
||||
msgid "G4 Fax"
|
||||
msgstr "G4 Fax"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:118
|
||||
msgid "LZW"
|
||||
msgstr "LZW"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:120
|
||||
msgid "JPEG"
|
||||
msgstr "JPEG"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:122
|
||||
msgid "JPEG DCT"
|
||||
msgstr "JPEG DCT"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:125
|
||||
msgid "Adobe Deflate"
|
||||
msgstr "Adobe Deflate"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:128
|
||||
msgid "NeXT 2-bit RLE"
|
||||
msgstr "NeXT 2-bit RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:130
|
||||
msgid "RLE Word"
|
||||
msgstr "RLE Word"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:132
|
||||
msgid "Packbits"
|
||||
msgstr "Packbits"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:134
|
||||
msgid "Thunderscan RLE"
|
||||
msgstr "Thunderscan RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:136
|
||||
msgid "IT8 CT w/padding"
|
||||
msgstr "IT8 CT w/padding"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:138
|
||||
msgid "IT8 linework RLE"
|
||||
msgstr "IT8 linework RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:140
|
||||
msgid "IT8 monochrome"
|
||||
msgstr "IT8 monochrome"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:142
|
||||
msgid "IT8 binary lineart"
|
||||
msgstr "IT8 binary lineart"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:144
|
||||
msgid "Pixar 10-bit LZW"
|
||||
msgstr "Pixar 10-bit LZW"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:146
|
||||
msgid "Pixar 11-bit ZIP"
|
||||
msgstr "Pixar 11-bit ZIP"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:148
|
||||
msgid "Pixar deflate"
|
||||
msgstr "Pixar deflate"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:150
|
||||
msgid "Kodak DCS"
|
||||
msgstr "Kodak DCS"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:152
|
||||
msgid "ISO JBIG"
|
||||
msgstr "ISO JBIG"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:154
|
||||
msgid "SGI log luminance RLE"
|
||||
msgstr "SGI log luminance RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:156
|
||||
msgid "SGI log 24-bit packed"
|
||||
msgstr "SGI log 24-bit packed"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:251
|
||||
msgid "RGBA"
|
||||
msgstr "RGBA"
|
|
@ -1,63 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_xps.po to British English
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2008.
|
||||
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_xps\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-02 00:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:39
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:43
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Title"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:45
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "Subject"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:46
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:48
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Author"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:50
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Keywords"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:52
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr "Thumbnail"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:56
|
||||
msgid "Thumbnail Dimensions"
|
||||
msgstr "Thumbnail Dimensions"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:60
|
||||
msgid "Creation Date"
|
||||
msgstr "Creation Date"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:61
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Modified"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:66
|
||||
msgid "Number of Documents"
|
||||
msgstr "Number of Documents"
|
|
@ -1,35 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2014.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-28 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-14 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kio_timeline.cpp:70
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Month and year used in a tree above the actual days. Have a look at http://"
|
||||
"api.kde.org/4.x-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKCalendarSystem."
|
||||
"html#a560204439a4b670ad36c16c404f292b4 to see which variables you can use "
|
||||
"and ask kde-i18n-doc@kde.org if you have problems understanding how to "
|
||||
"translate this"
|
||||
msgid "%B %Y"
|
||||
msgstr "%B %Y"
|
||||
|
||||
#: kio_timeline.cpp:127
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Today"
|
||||
|
||||
#: kio_timeline.cpp:128 kio_timeline.cpp:201
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Calendar"
|
|
@ -1,67 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_dds.po to Spanish
|
||||
#
|
||||
# Jaime Robles <jaime@kde.org>, 2005.
|
||||
# Santiago Fernandez Sancho <santi@kde-es.org>, 2005.
|
||||
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2007.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_dds\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-23 13:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:192
|
||||
msgid "Technical Details"
|
||||
msgstr "Detalles técnicos"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:196
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Dimensiones"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:200
|
||||
msgid "Depth"
|
||||
msgstr "Profundidad"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:203
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Profundidad de bits"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:206
|
||||
msgid "Mipmap Count"
|
||||
msgstr "Cuenta Mipmap"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:208
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:209
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Modo de color"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:210
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Compresión"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:251
|
||||
msgid "Cube Map Texture"
|
||||
msgstr "Mapa de textura de cubo"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:254
|
||||
msgid "Volume Texture"
|
||||
msgstr "Textura del volumen"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:258
|
||||
msgid "2D Texture"
|
||||
msgstr "Textura 2D"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:264
|
||||
msgid "Uncompressed"
|
||||
msgstr "Sin comprimir"
|
|
@ -1,253 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_exr.po to Spanish
|
||||
# Miguel Revilla Rodríguez <yo@miguelrevilla.com>, 2004.
|
||||
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2007, 2009.
|
||||
# Javier Viñal <fjvinal@gmail.com>, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_exr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-24 16:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Javier Viñal <fjvinal@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:72
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Información"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:73
|
||||
msgid "Format Version"
|
||||
msgstr "Versión del formato"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:74
|
||||
msgid "Tiled Image"
|
||||
msgstr "Imagen en mosaico"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:75
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Dimensiones"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:79
|
||||
msgid "Thumbnail Dimensions"
|
||||
msgstr "Dimensiones de la miniatura"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:82
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentario"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:83
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr "Miniatura"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:87
|
||||
msgid "Standard Attributes"
|
||||
msgstr "Atributos estándar"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:88
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "Propietario"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:89
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Comentarios"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:90
|
||||
msgid "Capture Date"
|
||||
msgstr "Fecha de captura"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:91
|
||||
msgid "UTC Offset"
|
||||
msgstr "Corrección UTC"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:92
|
||||
msgid "Exposure Time"
|
||||
msgstr "Tiempo de exposición"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:94
|
||||
msgid "Focus"
|
||||
msgstr "Foco"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:95 kfile_exr.cpp:103
|
||||
msgctxt "Metres"
|
||||
msgid "m"
|
||||
msgstr "m"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:96
|
||||
msgid "X Density"
|
||||
msgstr "Densidad X"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:97
|
||||
msgctxt "Pixels Per Inch"
|
||||
msgid " ppi"
|
||||
msgstr " ppp"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:98
|
||||
msgid "White Luminance"
|
||||
msgstr "Luminancia de blancos"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:99
|
||||
msgctxt "Candelas per square metre"
|
||||
msgid " Nits"
|
||||
msgstr " Nits"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:100
|
||||
msgid "Longitude"
|
||||
msgstr "Longitud"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:101
|
||||
msgid "Latitude"
|
||||
msgstr "Latitud"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:102
|
||||
msgid "Altitude"
|
||||
msgstr "Altitud"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:104
|
||||
msgid "ISO Speed"
|
||||
msgstr "Velocidad ISO"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:105
|
||||
msgid "Aperture"
|
||||
msgstr "Apertura"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:108
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "Canales"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:109
|
||||
msgid "A"
|
||||
msgstr "A"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:110 kfile_exr.cpp:117
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "R"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:111
|
||||
msgid "G"
|
||||
msgstr "G"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:112
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:113
|
||||
msgid "Z"
|
||||
msgstr "Z"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:114
|
||||
msgid "NX"
|
||||
msgstr "NX"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:115
|
||||
msgid "NY"
|
||||
msgstr "NY"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:116
|
||||
msgid "NZ"
|
||||
msgstr "NZ"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:118
|
||||
msgid "U"
|
||||
msgstr "U"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:119
|
||||
msgid "V"
|
||||
msgstr "V"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:120
|
||||
msgid "materialID"
|
||||
msgstr "ID de material"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:121
|
||||
msgid "objectID"
|
||||
msgstr "ID de objeto"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:122
|
||||
msgid "renderID"
|
||||
msgstr "ID de proceso"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:123
|
||||
msgid "pixelCover"
|
||||
msgstr "pixelCover"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:124
|
||||
msgid "velX"
|
||||
msgstr "velX"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:125
|
||||
msgid "velY"
|
||||
msgstr "velY"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:126
|
||||
msgid "packedRGBA"
|
||||
msgstr "packedRGBA"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:130
|
||||
msgid "Technical Details"
|
||||
msgstr "Detalles técnicos"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:131
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Compresión"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:132
|
||||
msgid "Line Order"
|
||||
msgstr "Orden de líneas"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:136
|
||||
msgid "3dsMax Details"
|
||||
msgstr "Detalles de 3dsMax"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:137
|
||||
msgid "Local Time"
|
||||
msgstr "Hora local"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:138
|
||||
msgid "System Time"
|
||||
msgstr "Hora del sistema"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:139
|
||||
msgid "Plugin Version"
|
||||
msgstr "Versión del complemento"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:140
|
||||
msgid "EXR Version"
|
||||
msgstr "Versión de EXR"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:141
|
||||
msgid "Computer Name"
|
||||
msgstr "Nombre del equipo"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:297
|
||||
msgid "No compression"
|
||||
msgstr "Sin compresión"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:300
|
||||
msgid "Run Length Encoding"
|
||||
msgstr "Codificación Run Length"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:303
|
||||
msgid "zip, individual scanlines"
|
||||
msgstr "zip, líneas individuales"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:306
|
||||
msgid "zip, multi-scanline blocks"
|
||||
msgstr "zip, bloques multilínea"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:309
|
||||
msgid "piz compression"
|
||||
msgstr "compresión piz"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:318
|
||||
msgid "increasing Y"
|
||||
msgstr "Y creciente"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:321
|
||||
msgid "decreasing Y"
|
||||
msgstr "Y decreciente"
|
|
@ -1,47 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_pnm.po to Spanish
|
||||
# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
#
|
||||
# Miguel Revilla Rodríguez <yo@miguelrevilla.com>, 2003, 2004.
|
||||
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2007, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_pnm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-15 18:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:28
|
||||
msgid "plain"
|
||||
msgstr "sencillo"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:29
|
||||
msgid "raw"
|
||||
msgstr "en bruto"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:50
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:52
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Formato"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:54
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Dimensiones"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:57
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Profundidad de bits"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:60
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentario"
|
|
@ -1,35 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_raw.po to Spanish
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2007.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_raw\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-23 13:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:98
|
||||
msgid "Image Info"
|
||||
msgstr "Información de la imagen"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:101
|
||||
msgid "Camera Manufacturer"
|
||||
msgstr "Fabricante de la cámara"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:103
|
||||
msgid "Camera Model"
|
||||
msgstr "Modelo de cámara"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:105
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr "Miniatura"
|
|
@ -1,86 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_rgb.po to Spanish
|
||||
# Miguel Revilla Rodríguez <yo@miguelrevilla.com>, 2004.
|
||||
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2007, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_rgb\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-25 18:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:44
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentario"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:46
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:51
|
||||
msgid "Technical Details"
|
||||
msgstr "Detalles técnicos"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:53
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Dimensiones"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:57
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Profundidad de color"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:60
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Modo de color"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:61
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Compresión"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:64
|
||||
msgctxt "percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)"
|
||||
msgid "Shared Rows"
|
||||
msgstr "Filas compartidas"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:123
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr "Escala de grises"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:125
|
||||
msgid "Grayscale/Alpha"
|
||||
msgstr "Escala de grises/Alpha"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:127
|
||||
msgid "RGB"
|
||||
msgstr "RGB"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:129
|
||||
msgid "RGB/Alpha"
|
||||
msgstr "RGB/Alpha"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:132
|
||||
msgctxt "Compression"
|
||||
msgid "Uncompressed"
|
||||
msgstr "Sin comprimir"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:136
|
||||
msgctxt "Compression"
|
||||
msgid "Runlength Encoded"
|
||||
msgstr "Compresión RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:158
|
||||
msgctxt "SharedRows"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ninguna"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:160
|
||||
msgctxt "Compression"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconocida"
|
|
@ -1,215 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_tiff.po to Spanish
|
||||
# Copyright (C) 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
#
|
||||
# Miguel Revilla Rodríguez <yo@miguelrevilla.com>, 2004.
|
||||
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2007.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_tiff\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-23 13:42+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:44
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:47
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:50
|
||||
msgid "Copyright"
|
||||
msgstr "Copyright"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:52
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Modo de color"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:54
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Dimensiones"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:58
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Resolución"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:61
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Profundidad de bits"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:64
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Compresión"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:66
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr "Software"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:68
|
||||
msgid "Date/Time"
|
||||
msgstr "Fecha/Hora"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:70
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "Artista"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:73
|
||||
msgid "Fax Pages"
|
||||
msgstr "Páginas de fax"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:76
|
||||
msgid "Scanner"
|
||||
msgstr "Escáner"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:78
|
||||
msgid "Make"
|
||||
msgstr "Marca"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:79
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Modelo"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Monocromo"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:89
|
||||
msgid "RGB"
|
||||
msgstr "RGB"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:91
|
||||
msgid "Palette color"
|
||||
msgstr "Color de paleta"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:93
|
||||
msgid "Transparency mask"
|
||||
msgstr "Máscara de transparencia"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:95
|
||||
msgid "Color separations"
|
||||
msgstr "Separaciones de color"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:97
|
||||
msgid "YCbCr"
|
||||
msgstr "YCbCr"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:99
|
||||
msgid "CIE Lab"
|
||||
msgstr "CIE Lab"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:102
|
||||
msgid "ITU Lab"
|
||||
msgstr "ITU Lab"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:105
|
||||
msgid "LOGL"
|
||||
msgstr "LOGL"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:107
|
||||
msgid "LOGLUV"
|
||||
msgstr "LOGLUV"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:110
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ninguna"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:112
|
||||
msgid "RLE"
|
||||
msgstr "RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:114
|
||||
msgid "G3 Fax"
|
||||
msgstr "Fax G3"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:116
|
||||
msgid "G4 Fax"
|
||||
msgstr "Fax G4"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:118
|
||||
msgid "LZW"
|
||||
msgstr "LZW"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:120
|
||||
msgid "JPEG"
|
||||
msgstr "JPEG"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:122
|
||||
msgid "JPEG DCT"
|
||||
msgstr "JPEG DCT"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:125
|
||||
msgid "Adobe Deflate"
|
||||
msgstr "Adobe Deflate"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:128
|
||||
msgid "NeXT 2-bit RLE"
|
||||
msgstr "NeXT 2-bit RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:130
|
||||
msgid "RLE Word"
|
||||
msgstr "RLE Word"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:132
|
||||
msgid "Packbits"
|
||||
msgstr "Packbits"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:134
|
||||
msgid "Thunderscan RLE"
|
||||
msgstr "Thunderscan RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:136
|
||||
msgid "IT8 CT w/padding"
|
||||
msgstr "IT8 CT con relleno"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:138
|
||||
msgid "IT8 linework RLE"
|
||||
msgstr "IT8 linework RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:140
|
||||
msgid "IT8 monochrome"
|
||||
msgstr "IT8 monocromo"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:142
|
||||
msgid "IT8 binary lineart"
|
||||
msgstr "arte de línea binario IT8"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:144
|
||||
msgid "Pixar 10-bit LZW"
|
||||
msgstr "Pixar 10-bit LZW"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:146
|
||||
msgid "Pixar 11-bit ZIP"
|
||||
msgstr "Pixar 11-bit ZIP"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:148
|
||||
msgid "Pixar deflate"
|
||||
msgstr "Pixar deflate"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:150
|
||||
msgid "Kodak DCS"
|
||||
msgstr "Kodak DCS"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:152
|
||||
msgid "ISO JBIG"
|
||||
msgstr "ISO JBIG"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:154
|
||||
msgid "SGI log luminance RLE"
|
||||
msgstr "SGI log luminancia RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:156
|
||||
msgid "SGI log 24-bit packed"
|
||||
msgstr "SGI log empaquetado en 24 bits"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:251
|
||||
msgid "RGBA"
|
||||
msgstr "RGBA"
|
|
@ -1,64 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_xps.po to Spanish
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2007, 2008, 2009.
|
||||
# Jaime Robles <jaime@kde.org>, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_xps\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-12 02:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:39
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:43
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:45
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "Asunto"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:46
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:48
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:50
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Palabras clave"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:52
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr "Miniatura"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:56
|
||||
msgid "Thumbnail Dimensions"
|
||||
msgstr "Tamaño de la miniatura"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:60
|
||||
msgid "Creation Date"
|
||||
msgstr "Fecha de creación"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:61
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Modificado"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:66
|
||||
msgid "Number of Documents"
|
||||
msgstr "Número de documentos"
|
|
@ -1,36 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2014.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-28 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-03 11:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
|
||||
#: kio_timeline.cpp:70
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Month and year used in a tree above the actual days. Have a look at http://"
|
||||
"api.kde.org/4.x-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKCalendarSystem."
|
||||
"html#a560204439a4b670ad36c16c404f292b4 to see which variables you can use "
|
||||
"and ask kde-i18n-doc@kde.org if you have problems understanding how to "
|
||||
"translate this"
|
||||
msgid "%B %Y"
|
||||
msgstr "%B %Y"
|
||||
|
||||
#: kio_timeline.cpp:127
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Hoy"
|
||||
|
||||
#: kio_timeline.cpp:128 kio_timeline.cpp:201
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Calendario"
|
|
@ -1,65 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_dds.po to Estonian
|
||||
# Marek Laane <bald@online.ee>, 2004.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_dds\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-11-07 12:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:192
|
||||
msgid "Technical Details"
|
||||
msgstr "Tehnilised üksikasjad"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:196
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Mõõtmed"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:200
|
||||
msgid "Depth"
|
||||
msgstr "Sügavus"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:203
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Bitisügavus"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:206
|
||||
msgid "Mipmap Count"
|
||||
msgstr "MIP-vastete arv"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:208
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tüüp"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:209
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Värvirežiim"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:210
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Tihendus"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:251
|
||||
msgid "Cube Map Texture"
|
||||
msgstr "3D tekstuur"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:254
|
||||
msgid "Volume Texture"
|
||||
msgstr "Ruumitekstuur"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:258
|
||||
msgid "2D Texture"
|
||||
msgstr "2D tekstuur"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:264
|
||||
msgid "Uncompressed"
|
||||
msgstr "Tihendamata"
|
|
@ -1,251 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_exr.po to Estonian
|
||||
# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2004,2007.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_exr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-10 20:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:72
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:73
|
||||
msgid "Format Version"
|
||||
msgstr "Vormingu versioon"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:74
|
||||
msgid "Tiled Image"
|
||||
msgstr "Paanitud pilt"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:75
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Mõõtmed"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:79
|
||||
msgid "Thumbnail Dimensions"
|
||||
msgstr "Pisipildi mõõtmed"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:82
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentaar"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:83
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr "Pisipilt"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:87
|
||||
msgid "Standard Attributes"
|
||||
msgstr "Standardatribuudid"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:88
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "Omanik"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:89
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Kommentaarid"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:90
|
||||
msgid "Capture Date"
|
||||
msgstr "Võtte kuupäev"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:91
|
||||
msgid "UTC Offset"
|
||||
msgstr "UTC erinevus"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:92
|
||||
msgid "Exposure Time"
|
||||
msgstr "Säritusaeg"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:94
|
||||
msgid "Focus"
|
||||
msgstr "Fookus"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:95 kfile_exr.cpp:103
|
||||
msgctxt "Metres"
|
||||
msgid "m"
|
||||
msgstr "m"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:96
|
||||
msgid "X Density"
|
||||
msgstr "X-tihedus"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:97
|
||||
msgctxt "Pixels Per Inch"
|
||||
msgid " ppi"
|
||||
msgstr " ppi"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:98
|
||||
msgid "White Luminance"
|
||||
msgstr "Heledus"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:99
|
||||
msgctxt "Candelas per square metre"
|
||||
msgid " Nits"
|
||||
msgstr "nitti"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:100
|
||||
msgid "Longitude"
|
||||
msgstr "Pikkuskraad"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:101
|
||||
msgid "Latitude"
|
||||
msgstr "Laiuskraad"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:102
|
||||
msgid "Altitude"
|
||||
msgstr "Kõrgus"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:104
|
||||
msgid "ISO Speed"
|
||||
msgstr "ISO kiirus"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:105
|
||||
msgid "Aperture"
|
||||
msgstr "Ava läbimõõt"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:108
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "Kanalid"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:109
|
||||
msgid "A"
|
||||
msgstr "A"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:110 kfile_exr.cpp:117
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "R"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:111
|
||||
msgid "G"
|
||||
msgstr "G"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:112
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:113
|
||||
msgid "Z"
|
||||
msgstr "Z"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:114
|
||||
msgid "NX"
|
||||
msgstr "NX"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:115
|
||||
msgid "NY"
|
||||
msgstr "NY"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:116
|
||||
msgid "NZ"
|
||||
msgstr "NZ"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:118
|
||||
msgid "U"
|
||||
msgstr "U"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:119
|
||||
msgid "V"
|
||||
msgstr "V"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:120
|
||||
msgid "materialID"
|
||||
msgstr "materjali ID"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:121
|
||||
msgid "objectID"
|
||||
msgstr "objekti ID"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:122
|
||||
msgid "renderID"
|
||||
msgstr "renderduse ID"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:123
|
||||
msgid "pixelCover"
|
||||
msgstr "pikslikaetus"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:124
|
||||
msgid "velX"
|
||||
msgstr "kiirus X"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:125
|
||||
msgid "velY"
|
||||
msgstr "kiirus Y"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:126
|
||||
msgid "packedRGBA"
|
||||
msgstr "pakitud RGBA"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:130
|
||||
msgid "Technical Details"
|
||||
msgstr "Tehnilised üksikasjad"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:131
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Tihendus"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:132
|
||||
msgid "Line Order"
|
||||
msgstr "Reajärjestus"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:136
|
||||
msgid "3dsMax Details"
|
||||
msgstr "3dsMax üksikasjad"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:137
|
||||
msgid "Local Time"
|
||||
msgstr "Kohalik aeg"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:138
|
||||
msgid "System Time"
|
||||
msgstr "Süsteemi aeg"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:139
|
||||
msgid "Plugin Version"
|
||||
msgstr "Plugina versioon"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:140
|
||||
msgid "EXR Version"
|
||||
msgstr "EXR versioon"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:141
|
||||
msgid "Computer Name"
|
||||
msgstr "Arvuti nimi"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:297
|
||||
msgid "No compression"
|
||||
msgstr "Tihenduseta"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:300
|
||||
msgid "Run Length Encoding"
|
||||
msgstr "Sarikodeerimine"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:303
|
||||
msgid "zip, individual scanlines"
|
||||
msgstr "zip, eraldi rastrijooned"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:306
|
||||
msgid "zip, multi-scanline blocks"
|
||||
msgstr "zip, rastrijooneblokid"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:309
|
||||
msgid "piz compression"
|
||||
msgstr "piz-tihendus"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:318
|
||||
msgid "increasing Y"
|
||||
msgstr "suurenev Y"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:321
|
||||
msgid "decreasing Y"
|
||||
msgstr "kahanev Y"
|
|
@ -1,46 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_pnm.po to Estonian
|
||||
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Marek Laane <bald@online.ee>, 2003.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_pnm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-09-15 16:51+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:28
|
||||
msgid "plain"
|
||||
msgstr "puhas"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:29
|
||||
msgid "raw"
|
||||
msgstr "toores"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:50
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Üldist"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:52
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Vorming"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:54
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Mõõtmed"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:57
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Värvisügavus"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:60
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentaar"
|
|
@ -1,35 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_raw.po to Estonian
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2007.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_raw\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-10 20:36+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:98
|
||||
msgid "Image Info"
|
||||
msgstr "Pildi info"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:101
|
||||
msgid "Camera Manufacturer"
|
||||
msgstr "Kaamera tootja"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:103
|
||||
msgid "Camera Model"
|
||||
msgstr "Kaamera mudel"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:105
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr "Pisipilt"
|
|
@ -1,86 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_rgb.po to Estonian
|
||||
# Marek Laane <bald@online.ee>, 2004.
|
||||
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_rgb\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-29 01:08+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:44
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentaar"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:46
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nimi"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:51
|
||||
msgid "Technical Details"
|
||||
msgstr "Tehnilised üksikasjad"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:53
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Mõõtmed"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:57
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Värvisügavus"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:60
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Värvirežiim"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:61
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Tihendus"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:64
|
||||
msgctxt "percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)"
|
||||
msgid "Shared Rows"
|
||||
msgstr "Ühisread"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:123
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr "Halltoon"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:125
|
||||
msgid "Grayscale/Alpha"
|
||||
msgstr "Halltoon/Alfa"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:127
|
||||
msgid "RGB"
|
||||
msgstr "RGB"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:129
|
||||
msgid "RGB/Alpha"
|
||||
msgstr "RGB/Alfa"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:132
|
||||
msgctxt "Compression"
|
||||
msgid "Uncompressed"
|
||||
msgstr "Tihendamata"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:136
|
||||
msgctxt "Compression"
|
||||
msgid "Runlength Encoded"
|
||||
msgstr "Sarikodeering"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:158
|
||||
msgctxt "SharedRows"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Puudub"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:160
|
||||
msgctxt "Compression"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Tundmatu"
|
|
@ -1,214 +0,0 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2002,2007.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_tiff\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-10 20:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:44
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Üldine"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:47
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Kirjeldus"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:50
|
||||
msgid "Copyright"
|
||||
msgstr "Autoriõigus"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:52
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Värvirežiim"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:54
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Mõõtmed"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:58
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Lahutus"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:61
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Värvisügavus"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:64
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Tihendus"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:66
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr "Tarkvara"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:68
|
||||
msgid "Date/Time"
|
||||
msgstr "Kuupäev/aeg"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:70
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "Artist"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:73
|
||||
msgid "Fax Pages"
|
||||
msgstr "Faksilehed"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:76
|
||||
msgid "Scanner"
|
||||
msgstr "Skänner"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:78
|
||||
msgid "Make"
|
||||
msgstr "Mark"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:79
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Mudel"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Ühevärviline"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:89
|
||||
msgid "RGB"
|
||||
msgstr "RGB"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:91
|
||||
msgid "Palette color"
|
||||
msgstr "Paletivärv"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:93
|
||||
msgid "Transparency mask"
|
||||
msgstr "Läbipaistev mask"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:95
|
||||
msgid "Color separations"
|
||||
msgstr "Värvilahutus"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:97
|
||||
msgid "YCbCr"
|
||||
msgstr "YCbCr"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:99
|
||||
msgid "CIE Lab"
|
||||
msgstr "CIE Lab"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:102
|
||||
msgid "ITU Lab"
|
||||
msgstr "ITU Lab"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:105
|
||||
msgid "LOGL"
|
||||
msgstr "LOGL"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:107
|
||||
msgid "LOGLUV"
|
||||
msgstr "LOGLUV"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:110
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Puudub"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:112
|
||||
msgid "RLE"
|
||||
msgstr "RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:114
|
||||
msgid "G3 Fax"
|
||||
msgstr "G3 faks"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:116
|
||||
msgid "G4 Fax"
|
||||
msgstr "G4 faks"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:118
|
||||
msgid "LZW"
|
||||
msgstr "LZW"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:120
|
||||
msgid "JPEG"
|
||||
msgstr "JPEG"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:122
|
||||
msgid "JPEG DCT"
|
||||
msgstr "JPEG DCT"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:125
|
||||
msgid "Adobe Deflate"
|
||||
msgstr "Adobe Deflate"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:128
|
||||
msgid "NeXT 2-bit RLE"
|
||||
msgstr "NeXT 2-bitine RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:130
|
||||
msgid "RLE Word"
|
||||
msgstr "RLE Word"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:132
|
||||
msgid "Packbits"
|
||||
msgstr "Packbits"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:134
|
||||
msgid "Thunderscan RLE"
|
||||
msgstr "Thunderscan RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:136
|
||||
msgid "IT8 CT w/padding"
|
||||
msgstr "IT8 CT w/padding"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:138
|
||||
msgid "IT8 linework RLE"
|
||||
msgstr "IT8 linework RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:140
|
||||
msgid "IT8 monochrome"
|
||||
msgstr "IT8 ühevärviline"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:142
|
||||
msgid "IT8 binary lineart"
|
||||
msgstr "IT8 binary lineart"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:144
|
||||
msgid "Pixar 10-bit LZW"
|
||||
msgstr "Pixar 10-bitine LZW"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:146
|
||||
msgid "Pixar 11-bit ZIP"
|
||||
msgstr "Pixar 11-bitine ZIP"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:148
|
||||
msgid "Pixar deflate"
|
||||
msgstr "Pixar deflate"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:150
|
||||
msgid "Kodak DCS"
|
||||
msgstr "Kodak DCS"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:152
|
||||
msgid "ISO JBIG"
|
||||
msgstr "ISO JBIG"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:154
|
||||
msgid "SGI log luminance RLE"
|
||||
msgstr "SGI log luminance RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:156
|
||||
msgid "SGI log 24-bit packed"
|
||||
msgstr "SGI log 24-bitine pakitud"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:251
|
||||
msgid "RGBA"
|
||||
msgstr "RGBA"
|
|
@ -1,63 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_xps.po to Estonian
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2007-2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_xps\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-05 14:39+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:39
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Üldine"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:43
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Pealkiri"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:45
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "Teema"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:46
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Kirjeldus"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:48
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:50
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Võtmesõnad"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:52
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr "Pisipilt"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:56
|
||||
msgid "Thumbnail Dimensions"
|
||||
msgstr "Pisipildi mõõtmed"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:60
|
||||
msgid "Creation Date"
|
||||
msgstr "Loomise kuupäev"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:61
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Muudetud"
|
||||
|
||||
#: kfile_xps.cpp:66
|
||||
msgid "Number of Documents"
|
||||
msgstr "Dokumentide arv"
|
|
@ -1,36 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2014.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-28 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-18 04:13+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
|
||||
#: kio_timeline.cpp:70
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Month and year used in a tree above the actual days. Have a look at http://"
|
||||
"api.kde.org/4.x-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKCalendarSystem."
|
||||
"html#a560204439a4b670ad36c16c404f292b4 to see which variables you can use "
|
||||
"and ask kde-i18n-doc@kde.org if you have problems understanding how to "
|
||||
"translate this"
|
||||
msgid "%B %Y"
|
||||
msgstr "%B %Y"
|
||||
|
||||
#: kio_timeline.cpp:127
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Täna"
|
||||
|
||||
#: kio_timeline.cpp:128 kio_timeline.cpp:201
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalender"
|
|
@ -1,66 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_dds.po to Basque
|
||||
# Marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2005.
|
||||
# Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>, 2005.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_dds\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-07 13:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:192
|
||||
msgid "Technical Details"
|
||||
msgstr "Xehetasun teknikoak"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:196
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Dimentsioak"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:200
|
||||
msgid "Depth"
|
||||
msgstr "Sakonera"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:203
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Bit-sakonera"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:206
|
||||
msgid "Mipmap Count"
|
||||
msgstr "Mipmapa kopurua"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:208
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Mota"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:209
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Kolore-modua"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:210
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Konpresioa"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:251
|
||||
msgid "Cube Map Texture"
|
||||
msgstr "Kuboaren maparen testura"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:254
|
||||
msgid "Volume Texture"
|
||||
msgstr "Bolumen-testura"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:258
|
||||
msgid "2D Texture"
|
||||
msgstr "2D testura"
|
||||
|
||||
#: kfile_dds.cpp:264
|
||||
msgid "Uncompressed"
|
||||
msgstr "Konpresio gabea"
|
|
@ -1,254 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_exr.po to Basque
|
||||
#
|
||||
# Marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2005.
|
||||
# Enbata <urazpian@hotmail.com>, 2009.
|
||||
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_exr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 18:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:72
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informazioa"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:73
|
||||
msgid "Format Version"
|
||||
msgstr "Formatuaren bertsioa"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:74
|
||||
msgid "Tiled Image"
|
||||
msgstr "Irudia lauza moduan"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:75
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Neurriak"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:79
|
||||
msgid "Thumbnail Dimensions"
|
||||
msgstr "Koadro txikien neurriak"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:82
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Iruzkina"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:83
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr "Koadro txikia"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:87
|
||||
msgid "Standard Attributes"
|
||||
msgstr "Atributu estandarrak"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:88
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "Jabea"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:89
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Iruzkinak"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:90
|
||||
msgid "Capture Date"
|
||||
msgstr "Kapturaren data"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:91
|
||||
msgid "UTC Offset"
|
||||
msgstr "UTC desplazamendua"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:92
|
||||
msgid "Exposure Time"
|
||||
msgstr "Esposizio denbora"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:94
|
||||
msgid "Focus"
|
||||
msgstr "Fokua"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:95 kfile_exr.cpp:103
|
||||
msgctxt "Metres"
|
||||
msgid "m"
|
||||
msgstr "m"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:96
|
||||
msgid "X Density"
|
||||
msgstr "X dentsitatea"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:97
|
||||
msgctxt "Pixels Per Inch"
|
||||
msgid " ppi"
|
||||
msgstr " ppi"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:98
|
||||
msgid "White Luminance"
|
||||
msgstr "Zuriaren luminantzia"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:99
|
||||
msgctxt "Candelas per square metre"
|
||||
msgid " Nits"
|
||||
msgstr " Nits"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:100
|
||||
msgid "Longitude"
|
||||
msgstr "Longitudea"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:101
|
||||
msgid "Latitude"
|
||||
msgstr "Latitudea"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:102
|
||||
msgid "Altitude"
|
||||
msgstr "Altitudea"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:104
|
||||
msgid "ISO Speed"
|
||||
msgstr "ISO abiadura"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:105
|
||||
msgid "Aperture"
|
||||
msgstr "Irekiera"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:108
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "Kanalak"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:109
|
||||
msgid "A"
|
||||
msgstr "A"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:110 kfile_exr.cpp:117
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "G"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:111
|
||||
msgid "G"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:112
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "U"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:113
|
||||
msgid "Z"
|
||||
msgstr "Z"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:114
|
||||
msgid "NX"
|
||||
msgstr "NX"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:115
|
||||
msgid "NY"
|
||||
msgstr "NY"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:116
|
||||
msgid "NZ"
|
||||
msgstr "NZ"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:118
|
||||
msgid "U"
|
||||
msgstr "U"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:119
|
||||
msgid "V"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:120
|
||||
msgid "materialID"
|
||||
msgstr "materialIDa"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:121
|
||||
msgid "objectID"
|
||||
msgstr "objektuIDa"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:122
|
||||
msgid "renderID"
|
||||
msgstr "errenderIDa"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:123
|
||||
msgid "pixelCover"
|
||||
msgstr "pixelCover"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:124
|
||||
msgid "velX"
|
||||
msgstr "abiaX"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:125
|
||||
msgid "velY"
|
||||
msgstr "abiaY"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:126
|
||||
msgid "packedRGBA"
|
||||
msgstr "AGBUpaketatua"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:130
|
||||
msgid "Technical Details"
|
||||
msgstr "Xehetasun teknikoak"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:131
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Konpresioa"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:132
|
||||
msgid "Line Order"
|
||||
msgstr "Lerroko ordena"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:136
|
||||
msgid "3dsMax Details"
|
||||
msgstr "3dsMax xehetasunak"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:137
|
||||
msgid "Local Time"
|
||||
msgstr "Ordu lokala"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:138
|
||||
msgid "System Time"
|
||||
msgstr "Sistemaren ordua"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:139
|
||||
msgid "Plugin Version"
|
||||
msgstr "Pluginaren bertsioa"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:140
|
||||
msgid "EXR Version"
|
||||
msgstr "EXR bertsioa"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:141
|
||||
msgid "Computer Name"
|
||||
msgstr "Ordenagailuaren izena"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:297
|
||||
msgid "No compression"
|
||||
msgstr "Konpresiorik ez"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:300
|
||||
msgid "Run Length Encoding"
|
||||
msgstr "Exekutatu kodeketa luzea"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:303
|
||||
msgid "zip, individual scanlines"
|
||||
msgstr "zip, scanlineak indibidualak"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:306
|
||||
msgid "zip, multi-scanline blocks"
|
||||
msgstr "zip, multi-scanline blokeak"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:309
|
||||
msgid "piz compression"
|
||||
msgstr "piz konpresioa"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:318
|
||||
msgid "increasing Y"
|
||||
msgstr "Y handitzen"
|
||||
|
||||
#: kfile_exr.cpp:321
|
||||
msgid "decreasing Y"
|
||||
msgstr "Y gutxitzen"
|
|
@ -1,47 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_pnm.po to Basque
|
||||
# Copyright (C) 2003, 2005, 2009 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
#
|
||||
# Marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2003, 2005.
|
||||
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_pnm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 18:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:28
|
||||
msgid "plain"
|
||||
msgstr "laua"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:29
|
||||
msgid "raw"
|
||||
msgstr "gordina"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:50
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Orokorra"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:52
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Formatua"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:54
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Neurriak"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:57
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Bit sakonera"
|
||||
|
||||
#: kfile_pnm.cpp:60
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Iruzkina"
|
|
@ -1,36 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_raw.po to Basque
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Enbata <urazpian@hotmail.com>, 2009.
|
||||
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_raw\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 18:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:98
|
||||
msgid "Image Info"
|
||||
msgstr "Irudiaren informazioa"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:101
|
||||
msgid "Camera Manufacturer"
|
||||
msgstr "Kameraren fabrikatzailea"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:103
|
||||
msgid "Camera Model"
|
||||
msgstr "Kamera modeloa"
|
||||
|
||||
#: kcamerarawplugin.cpp:105
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr "Koadro txikia"
|
|
@ -1,87 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_rgb.po to Basque
|
||||
#
|
||||
# Marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2005, 2011.
|
||||
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_rgb\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-02 13:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: marcos\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:44
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Iruzkina"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:46
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Izena"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:51
|
||||
msgid "Technical Details"
|
||||
msgstr "Xehetasun teknikoak"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:53
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Neurriak"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:57
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Bit sakonera"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:60
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Kolore-modua"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:61
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Konpresioa"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:64
|
||||
msgctxt "percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)"
|
||||
msgid "Shared Rows"
|
||||
msgstr "Partekatutako errenkadak"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:123
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr "Gris-eskala"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:125
|
||||
msgid "Grayscale/Alpha"
|
||||
msgstr "Gris-eskala/Alfa"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:127
|
||||
msgid "RGB"
|
||||
msgstr "GBU"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:129
|
||||
msgid "RGB/Alpha"
|
||||
msgstr "GBU/Alfa"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:132
|
||||
msgctxt "Compression"
|
||||
msgid "Uncompressed"
|
||||
msgstr "Konprimitu gabea"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:136
|
||||
msgctxt "Compression"
|
||||
msgid "Runlength Encoded"
|
||||
msgstr "Runlength kodifikatua"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:158
|
||||
msgctxt "SharedRows"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Bat ere ez"
|
||||
|
||||
#: kfile_rgb.cpp:160
|
||||
msgctxt "Compression"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ezezaguna"
|
|
@ -1,215 +0,0 @@
|
|||
# translation of kfile_tiff.po to Basque
|
||||
# Copyright (C) 2003, 2005, 2009 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
#
|
||||
# Marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2003, 2005.
|
||||
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kfile_tiff\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 18:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:44
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Orokorra"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:47
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Azalpena"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:50
|
||||
msgid "Copyright"
|
||||
msgstr "Copyright-a"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:52
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Kolore-modua"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:54
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Neurriak"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:58
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Bereizmena"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:61
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr "Bit sakonera"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:64
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Konpresioa"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:66
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr "Softwarea"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:68
|
||||
msgid "Date/Time"
|
||||
msgstr "Data/Ordua"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:70
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "Artista"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:73
|
||||
msgid "Fax Pages"
|
||||
msgstr "Faxez bidali orrialdeak"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:76
|
||||
msgid "Scanner"
|
||||
msgstr "Eskanerra"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:78
|
||||
msgid "Make"
|
||||
msgstr "Make"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:79
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Modeloa"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Monokromoa"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:89
|
||||
msgid "RGB"
|
||||
msgstr "GBU"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:91
|
||||
msgid "Palette color"
|
||||
msgstr "Paletaren kolorea"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:93
|
||||
msgid "Transparency mask"
|
||||
msgstr "Gardentasunaren maskara"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:95
|
||||
msgid "Color separations"
|
||||
msgstr "Kolore bereizleak"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:97
|
||||
msgid "YCbCr"
|
||||
msgstr "YCbCr"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:99
|
||||
msgid "CIE Lab"
|
||||
msgstr "CIE Lab"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:102
|
||||
msgid "ITU Lab"
|
||||
msgstr "ITU Lab"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:105
|
||||
msgid "LOGL"
|
||||
msgstr "LOGL"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:107
|
||||
msgid "LOGLUV"
|
||||
msgstr "LOGLUV"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:110
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Bat ere ez"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:112
|
||||
msgid "RLE"
|
||||
msgstr "RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:114
|
||||
msgid "G3 Fax"
|
||||
msgstr "G3 Fax"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:116
|
||||
msgid "G4 Fax"
|
||||
msgstr "G4 Fax"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:118
|
||||
msgid "LZW"
|
||||
msgstr "LZW"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:120
|
||||
msgid "JPEG"
|
||||
msgstr "JPEG"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:122
|
||||
msgid "JPEG DCT"
|
||||
msgstr "JPEG DCT"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:125
|
||||
msgid "Adobe Deflate"
|
||||
msgstr "Adobe Deflate"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:128
|
||||
msgid "NeXT 2-bit RLE"
|
||||
msgstr "NeXT 2-bit RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:130
|
||||
msgid "RLE Word"
|
||||
msgstr "RLE Word"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:132
|
||||
msgid "Packbits"
|
||||
msgstr "Packbits"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:134
|
||||
msgid "Thunderscan RLE"
|
||||
msgstr "Thunderscan RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:136
|
||||
msgid "IT8 CT w/padding"
|
||||
msgstr "IT8 CT w/padding"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:138
|
||||
msgid "IT8 linework RLE"
|
||||
msgstr "IT8 linework RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:140
|
||||
msgid "IT8 monochrome"
|
||||
msgstr "IT8 monokromoa"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:142
|
||||
msgid "IT8 binary lineart"
|
||||
msgstr "IT8 binary lineart"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:144
|
||||
msgid "Pixar 10-bit LZW"
|
||||
msgstr "Pixar 10-bit LZW"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:146
|
||||
msgid "Pixar 11-bit ZIP"
|
||||
msgstr "Pixar 11-bit ZIP"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:148
|
||||
msgid "Pixar deflate"
|
||||
msgstr "Pixar deflate"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:150
|
||||
msgid "Kodak DCS"
|
||||
msgstr "Kodak DCS"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:152
|
||||
msgid "ISO JBIG"
|
||||
msgstr "ISO JBIG"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:154
|
||||
msgid "SGI log luminance RLE"
|
||||
msgstr "SGI log luminance RLE"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:156
|
||||
msgid "SGI log 24-bit packed"
|
||||
msgstr "SGI log 24-bit packed"
|
||||
|
||||
#: kfile_tiff.cpp:251
|
||||
msgid "RGBA"
|
||||
msgstr "GBUA"
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Reference in a new issue