kde-l10n/da/messages/kde-workspace/plasma-windowed.po

66 lines
2 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
2015-06-25 09:43:46 +03:00
"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-24 10:06+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: main.cpp:28
msgid "Shell used to load Plasma widgets as stand-alone applications."
msgstr ""
"Skal der bruges til at indlæse Plasma-widgets som selvstændige programmer."
2015-06-25 09:43:46 +03:00
#: main.cpp:33
msgid "Plasma Widgets shell"
msgstr "Plasma widget-skal"
2015-06-25 09:43:46 +03:00
#: main.cpp:35
msgid "Copyright 2006-2009, The KDE Team"
msgstr "Ophavsret 2006-2009, KDE-holdet"
2015-06-25 09:43:46 +03:00
#: main.cpp:36
msgid "Marco Martin"
msgstr "Marco Martin"
2015-06-25 09:43:46 +03:00
#: main.cpp:37
msgid "Author and maintainer"
msgstr "Ophavsmand og vedligeholder"
2015-06-25 09:43:46 +03:00
#: main.cpp:43
msgid "Show window decorations around the widget"
msgstr "Vis vinduesdekorationer omkring widgetten"
2015-06-25 09:43:46 +03:00
#: main.cpp:44
msgid "Do not show window decorations around the widget"
msgstr "Vis ikke vinduesdekorationer omkring widgetten"
2015-06-25 09:43:46 +03:00
#: main.cpp:46
msgid "Display the widget fullscreen"
msgstr "Vis widget som fuldskærm"
2015-06-25 09:43:46 +03:00
#: main.cpp:47
msgid ""
"Name of applet to view; may refer to the plugin name or be a path (absolute "
"or relative) to a package. If not provided, then an attempt is made to load "
"a package from the current directory."
msgstr ""
"Navnet på appletten der skal vises, kan henvise til plugin-navnet eller være "
"en sti (absolut eller relativ) til en pakke. Hvis ikke angivet, forsøges det "
"at indlæse en pakke fra den aktuelle mappe."
2015-06-25 09:43:46 +03:00
#: main.cpp:50
msgid "Optional arguments for the applet to add"
msgstr "Valgfri argumenter den den applet der skal tilføjes"