kde-l10n/et/messages/kdeartwork/kpartsaver.po

124 lines
3.1 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of kpartsaver.po to Estonian
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
#
# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2003,2007.
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpartsaver\n"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-31 20:29+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: kpartsaver.cpp:85
msgid "KPart Screen Saver"
msgstr "Ekraanisäästja KPart"
#: kpartsaver.cpp:134
msgid "The screen saver is not configured yet."
msgstr "Ekraanisäästja pole veel seadistatud."
#: kpartsaver.cpp:254
msgid "All of your files are unsupported"
msgstr "Ükski sinu fail ei ole toetatud"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: kpartsaver.cpp:271
msgid "Media Screen Saver"
msgstr "Meedia-ekraanisäästja"
#: kpartsaver.cpp:275
msgid "A&bout"
msgstr "&Info"
#: kpartsaver.cpp:346
msgid "Select Media Files"
msgstr "Meediafailide valimine"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#. i18n: file: configwidget.ui:23
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: rc.cpp:3
msgid "Files"
msgstr "Failid"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#. i18n: file: configwidget.ui:49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down)
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: rc.cpp:6
msgid "&Down"
msgstr "&Alla"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#. i18n: file: configwidget.ui:59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up)
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: rc.cpp:9
msgid "&Up"
msgstr "Ü&les"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#. i18n: file: configwidget.ui:66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: rc.cpp:12
msgid "&Add..."
msgstr "&Lisa..."
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#. i18n: file: configwidget.ui:76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: rc.cpp:15
msgid "&Remove"
msgstr "&Eemalda"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#. i18n: file: configwidget.ui:104
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1)
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: rc.cpp:18
msgid "Settings"
msgstr "Seadistused"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#. i18n: file: configwidget.ui:116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single)
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: rc.cpp:21
msgid "Only show one randomly chosen medium"
msgstr "Näidatakse ainult juhuslikult valitud meediafaili"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#. i18n: file: configwidget.ui:139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple)
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: rc.cpp:24
msgid "Switch to another medium after a delay"
msgstr "Pärast teatud ajavahemikku vahetatakse faili"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#. i18n: file: configwidget.ui:157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel)
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: rc.cpp:27
msgid "Delay:"
msgstr "Ajavahemik:"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#. i18n: file: configwidget.ui:177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random)
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: rc.cpp:30
msgid "Choose next medium randomly"
msgstr "Järgmine meediafail valitakse juhuslikult"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#. i18n: file: configwidget.ui:187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel)
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: rc.cpp:33
msgid "seconds"
msgstr "sekundit"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Marek Laane"
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "bald@starman.ee"
#~ msgid "&OK"
#~ msgstr "&OK"
#~ msgid "&Cancel"
#~ msgstr "&Loobu"