2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
# translation of kio_audiocd.po into Russian
|
|
|
|
|
# Translation of kio_audiocd.po into Russian
|
|
|
|
|
# KDE3 - kio_audiocd.po Russian translation.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2001, KDE Team.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Alex Miller <asm@som.kiev.ua>, 2001.
|
|
|
|
|
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2003, 2004, 2005.
|
|
|
|
|
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
|
|
|
|
|
# Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2009.
|
|
|
|
|
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kio_audiocd\n"
|
2015-09-04 23:40:04 +00:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-04 23:26+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-05-24 19:22+0400\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
|
|
|
|
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"X-Environment: kde\n"
|
|
|
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
|
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:64
|
|
|
|
|
msgid "CDDB Information"
|
|
|
|
|
msgstr "Информация CDDB"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:78
|
|
|
|
|
msgid "Protocol name"
|
|
|
|
|
msgstr "Название протокола"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:79 audiocd.cpp:80
|
|
|
|
|
msgid "Socket name"
|
|
|
|
|
msgstr "Имя сокета"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:106
|
|
|
|
|
msgid "Information"
|
|
|
|
|
msgstr "Сведения"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:106
|
|
|
|
|
msgid "Full CD"
|
|
|
|
|
msgstr "Весь CD"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:271
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ "
|
|
|
|
|
"format instead."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Невозможно использовать сервер с данным протоколом. Используйте формат "
|
|
|
|
|
"audiocd:/ ."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:819
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Device does not have read permissions for this account. Check the read "
|
|
|
|
|
"permissions on the device."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Нет прав доступа на чтение устройства. Проверьте наличие прав чтения с "
|
|
|
|
|
"устройства."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:821
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Device does not have write permissions for this account. Check the write "
|
|
|
|
|
"permissions on the device."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Нет прав доступа на запись в устройство. Проверьте права для записи на это "
|
|
|
|
|
"устройство."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:825
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as "
|
|
|
|
|
"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have "
|
|
|
|
|
"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation "
|
|
|
|
|
"(possible if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you "
|
|
|
|
|
"have read and write permissions on the generic SCSI device, which is "
|
|
|
|
|
"probably /dev/sg0, /dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing "
|
|
|
|
|
"audiocd:/?device=/dev/sg0 (or similar) to tell kio_audiocd which device your "
|
|
|
|
|
"CD-ROM is."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Неизвестная ошибка. Если в приводе есть CD, попробуйте запустить cdparanoia -"
|
|
|
|
|
"vsQ от имени обычного пользователя (не root). Показан ли список дорожек? "
|
|
|
|
|
"Если нет, проверьте, есть ли у вас права доступа к устройству CD. Если "
|
|
|
|
|
"включена эмуляция SCSI (что вероятно при наличии пишущего привода IDE), то "
|
|
|
|
|
"убедитесь, что у вас есть права доступа на чтение и запись стандартного "
|
|
|
|
|
"устройства SCSI, которое может называться /dev/sg0, /dev/sg1 и т.д. Если это "
|
|
|
|
|
"не поможет, введите audiocd:/?device=/dev/sg0 (или другое устройство), чтобы "
|
|
|
|
|
"указать обработчику kio_audiocd, с каким устройством CD-ROM следует работать."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:899
|
|
|
|
|
msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption."
|
|
|
|
|
msgstr "AudioCD: Эта дорожка повреждена на диске, возможно искажение данных."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:905
|
|
|
|
|
msgid "Error reading audio data for %1 from the CD"
|
|
|
|
|
msgstr "Ошибка чтения звуковых данных для %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:915 audiocd.cpp:993
|
|
|
|
|
msgid "Could not read %1: encoding failed"
|
|
|
|
|
msgstr "Невозможно прочитать %1: преобразование не выполнено"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:1123
|
|
|
|
|
msgid "Track %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Дорожка %1"
|