# translation of kio_audiocd.po into Russian # Translation of kio_audiocd.po into Russian # KDE3 - kio_audiocd.po Russian translation. # Copyright (C) 2001, KDE Team. # # Alex Miller , 2001. # Gregory Mokhin , 2003, 2004, 2005. # Nickolai Shaforostoff , 2004. # Andrey Cherepanov , 2009. # Alexander Potashev , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_audiocd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-04 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-24 19:22+0400\n" "Last-Translator: Alexander Potashev \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: audiocd.cpp:64 msgid "CDDB Information" msgstr "Информация CDDB" #: audiocd.cpp:78 msgid "Protocol name" msgstr "Название протокола" #: audiocd.cpp:79 audiocd.cpp:80 msgid "Socket name" msgstr "Имя сокета" #: audiocd.cpp:106 msgid "Information" msgstr "Сведения" #: audiocd.cpp:106 msgid "Full CD" msgstr "Весь CD" #: audiocd.cpp:271 msgid "" "You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ " "format instead." msgstr "" "Невозможно использовать сервер с данным протоколом. Используйте формат " "audiocd:/ ." #: audiocd.cpp:819 msgid "" "Device does not have read permissions for this account. Check the read " "permissions on the device." msgstr "" "Нет прав доступа на чтение устройства. Проверьте наличие прав чтения с " "устройства." #: audiocd.cpp:821 msgid "" "Device does not have write permissions for this account. Check the write " "permissions on the device." msgstr "" "Нет прав доступа на запись в устройство. Проверьте права для записи на это " "устройство." #: audiocd.cpp:825 msgid "" "Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " "yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " "permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation " "(possible if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you " "have read and write permissions on the generic SCSI device, which is " "probably /dev/sg0, /dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing " "audiocd:/?device=/dev/sg0 (or similar) to tell kio_audiocd which device your " "CD-ROM is." msgstr "" "Неизвестная ошибка. Если в приводе есть CD, попробуйте запустить cdparanoia -" "vsQ от имени обычного пользователя (не root). Показан ли список дорожек? " "Если нет, проверьте, есть ли у вас права доступа к устройству CD. Если " "включена эмуляция SCSI (что вероятно при наличии пишущего привода IDE), то " "убедитесь, что у вас есть права доступа на чтение и запись стандартного " "устройства SCSI, которое может называться /dev/sg0, /dev/sg1 и т.д. Если это " "не поможет, введите audiocd:/?device=/dev/sg0 (или другое устройство), чтобы " "указать обработчику kio_audiocd, с каким устройством CD-ROM следует работать." #: audiocd.cpp:899 msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." msgstr "AudioCD: Эта дорожка повреждена на диске, возможно искажение данных." #: audiocd.cpp:905 msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" msgstr "Ошибка чтения звуковых данных для %1" #: audiocd.cpp:915 audiocd.cpp:993 msgid "Could not read %1: encoding failed" msgstr "Невозможно прочитать %1: преобразование не выполнено" #: audiocd.cpp:1123 msgid "Track %1" msgstr "Дорожка %1"