2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
# Translation of kcmkonq to Croatian
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Translators: Anđelko Iharoš <>,Danko Butorac <danko@ipsis.hr>,Dario Lah <>,Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>,Mato Kutlić <mate@iskraemeco.hr>,Robert Pezer <rpezer@phy.hr>,Sasa Poznanovic <sasa.poznanovic@vuka.hr>,sime essert <sime2@nofrx.org>,Vedran Rodic <vedran@quark.fsb.hr>,Vlatko Kosturjak <kost@linux.hr>,
|
|
|
|
|
# DoDo <DoDoEntertainment@gmail.com>, 2009.
|
|
|
|
|
# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2009.
|
|
|
|
|
# Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2011.
|
|
|
|
|
# Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>, 2011.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmkonq 0\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-07-27 00:39+0300\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-07-12 16:54+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
"Language: hr\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
|
|
|
|
"X-Environment: kde\n"
|
|
|
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
|
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: behaviour.cpp:46
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<h1>Konqueror Behavior</h1> You can configure how Konqueror behaves as a "
|
|
|
|
|
"file manager here."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<h1>Ponašanje Konquerora</h1>Ovdje možete podesiti ponašanje Konquerora kao "
|
|
|
|
|
"upravitelja datoteka. "
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: behaviour.cpp:50
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Misc Options"
|
|
|
|
|
msgstr "Ostale postavke"
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: behaviour.cpp:59
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Open folders in separate &windows"
|
|
|
|
|
msgstr "Otvori mape u &odvojenim prozorima"
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: behaviour.cpp:60
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a "
|
|
|
|
|
"folder, rather than showing that folder's contents in the current window."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ako je ovo odabrano, Konqueror će otvoriti direktorij koji otvorite i "
|
|
|
|
|
"pokazati ga u novom prozoru, umjesto da pokaže sadržaj direktorija u "
|
|
|
|
|
"trenutnom prozoru."
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: behaviour.cpp:83
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show 'Delete' me&nu entries which bypass the trashcan"
|
|
|
|
|
msgstr "Prikaži stavke izbor&nika 'Izbriši' koje zaobilaze kantu za smeće"
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: behaviour.cpp:87
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop "
|
|
|
|
|
"and in the file manager's menus and context menus. You can always delete "
|
|
|
|
|
"files by holding the Shift key while calling 'Move to Trash'."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Uključite ovo ako želite da naredbe brisanja budu prikazane na radnoj "
|
|
|
|
|
"površini i u kontekstnim izbornicima upravitelja daotekama. Uvijek možete "
|
|
|
|
|
"izbrisati datoteke tako da držite tipku Shift dok pozivate naredbu 'Baci u "
|
|
|
|
|
"smeće'."
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: kcustommenueditor.cpp:95
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
|
|
|
msgid "Menu Editor"
|
|
|
|
|
msgstr "Uređivanje izbornika"
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: kcustommenueditor.cpp:101
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Menu"
|
|
|
|
|
msgstr "Izbornik"
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: kcustommenueditor.cpp:105
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "New..."
|
|
|
|
|
msgstr "Novo …"
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: kcustommenueditor.cpp:106
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
|
msgstr "Ukloni"
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: kcustommenueditor.cpp:107
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Move Up"
|
|
|
|
|
msgstr "Pomakni gore"
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: kcustommenueditor.cpp:108
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Move Down"
|
|
|
|
|
msgstr "Pomakni dolje"
|