kde-l10n/el/messages/kde-extraapps/kdevreviewboard.po

129 lines
3.8 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of kdevreviewboard.po into [el]
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2011.
# Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevreviewboard\n"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-09-04 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-20 22:06+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: reviewpatch.ui:17
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:3
msgid "Destination"
msgstr "Προορισμός"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: reviewpatch.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:6
msgid "Server"
msgstr "Εξυπηρετητής"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: reviewpatch.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:9
msgid "Base Dir:"
msgstr "Κατάλογος βάσης:"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: reviewpatch.ui:43
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, basedir)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:12
msgid "/"
msgstr ""
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: reviewpatch.ui:46
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, basedir)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:15
msgid "Where this project was checked out from"
msgstr "Από όπου έγινε λήψη του έργου"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: reviewpatch.ui:56
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:18
msgid "Authentication"
msgstr "Ταυτοποίηση"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: reviewpatch.ui:65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:21
msgid "Username:"
msgstr "Όνομα χρήστη:"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: reviewpatch.ui:72
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, username)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:24
msgid "User name in the specified service"
msgstr "Όνομα χρήστη στη συγκεκριμένη υπηρεσία"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: reviewpatch.ui:79
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:27
msgid "Password:"
msgstr "Κωδικός:"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: reviewpatch.ui:99
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, repositoriesBox)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:30
msgid "Repository"
msgstr "Αποθετήριο"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: reviewpatch.ui:111
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, reviewsBox)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:33
msgid "Update review"
msgstr "Ενημέρωση επανεξέτασης"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: reviewpatchdialog.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Repository not selected"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
msgstr "Αποθετήριο"
#: reviewboardjobs.cpp:154
msgid "JSON error: %1: %2"
msgstr "Σφάλμα JSON: %1: %2"
#: reviewboardjobs.cpp:159
msgid "Request Error: %1"
msgstr "Σφάλμα αιτήματος: %1"
#: reviewboardjobs.cpp:187
msgid ""
"Could not create the new request:\n"
"%1"
msgstr ""
"Αδυναμία δημιουργίας του νέου αιτήματος:\n"
"%1"
#: reviewboardjobs.cpp:225
msgid "Could not upload the patch"
msgstr "Αδυναμία φόρτωσης της διόρθωσης"
#: reviewboardjobs.cpp:314
msgid "Could not get reviews list"
msgstr "Αδυναμία ανάκτησης της λίστας επαναξετάσεων"
#: reviewboardplugin.cpp:47
msgid "ReviewBoard Support"
msgstr "Υποστήριξη ReviewBoard"
#: reviewboardplugin.cpp:47
msgid "Deal with the ReviewBoard Patches"
msgstr "Αντιμετώπιση των διορθώσεων του ReviewBoard"
#: reviewboardplugin.cpp:115
msgid "<qt>You can find the new request at:<br /><a href='%1'>%1</a> </qt>"
msgstr ""
"<qt>Μπορείτε να βρείτε το νέο αίτημα στο:<br /><a href='%1'>%1</a> </qt>"