2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2008.
|
|
|
|
|
# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2011.
|
|
|
|
|
# Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>, 2014.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdevgit\n"
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-07-27 00:41+0300\n"
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-20 22:37+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: el\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:16
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, show)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
|
|
|
msgid "Show the contents of the stash"
|
|
|
|
|
msgstr "Εμφάνιση των περιεχομένων του stash"
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:19
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
|
|
|
msgid "Show"
|
|
|
|
|
msgstr "Εμφάνιση"
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:26
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, apply)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
|
|
|
msgid "Applies stash's patch"
|
|
|
|
|
msgstr "Εφαρμογή διόρθωσης εκκρεμότητας"
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:29
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, apply)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
|
|
|
msgid "Apply"
|
|
|
|
|
msgstr "Εφαρμογή"
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:36
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pop)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
|
|
|
msgid "Applies stash's patch and drops the stash"
|
|
|
|
|
msgstr "Εφαρμογή διόρθωσης εκκρεμότητας και απόρριψη εκκρεμότητας"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:39
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pop)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
|
|
|
msgid "Pop"
|
|
|
|
|
msgstr "Απώθηση"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:46
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, branch)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Creates a new branch and applies the stash there, then it drops the stash."
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
"Δημιουργεί έναν νέο κλάδο, εφαρμόζει την εκκρεμότητα εκεί και την απορρίπτει."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:49
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, branch)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:24
|
|
|
|
|
msgid "Branch"
|
|
|
|
|
msgstr "Κλάδος"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:69
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, drop)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:27
|
|
|
|
|
msgid "Removes the selected branch"
|
|
|
|
|
msgstr "Αφαίρεση του επιλεγμένου κλάδου"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:72
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, drop)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:30
|
|
|
|
|
msgid "Drop"
|
|
|
|
|
msgstr "Απόρριψη"
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gitplugin.cpp:64
|
|
|
|
|
msgid "Git"
|
|
|
|
|
msgstr "Git"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gitplugin.cpp:64
|
|
|
|
|
msgid "A plugin to support git version control systems"
|
|
|
|
|
msgstr "Ένα πρόσθετο υποστήριξης συστημάτων ελέγχου εκδόσεων git"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gitplugin.cpp:182
|
|
|
|
|
msgid "git is not installed"
|
|
|
|
|
msgstr "Το git δεν έχει εγκατασταθεί"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gitplugin.cpp:236
|
|
|
|
|
msgid "Git Stashes"
|
|
|
|
|
msgstr "Εκκρεμότητες git"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gitplugin.cpp:237 stashmanagerdialog.cpp:36
|
|
|
|
|
msgid "Stash Manager"
|
|
|
|
|
msgstr "Διαχειριστής εκκρεμοτήτων"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gitplugin.cpp:238
|
|
|
|
|
msgid "Push Stash"
|
|
|
|
|
msgstr "Ώθηση εκκρεμότητας"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gitplugin.cpp:239
|
|
|
|
|
msgid "Pop Stash"
|
|
|
|
|
msgstr "Απώθηση εκκρεμότητας"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gitplugin.cpp:265
|
|
|
|
|
msgid "error: %1"
|
|
|
|
|
msgstr "σφάλμα: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gitplugin.cpp:321 gitplugin.cpp:332
|
|
|
|
|
msgid "Did not specify the list of files"
|
|
|
|
|
msgstr "Δε καθορίστηκε η λίστα των αρχείων"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gitplugin.cpp:383
|
|
|
|
|
msgid "Could not revert changes"
|
|
|
|
|
msgstr "Αδυναμία επαναφοράς από αλλαγές"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gitplugin.cpp:393
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The following files have uncommited changes, which will be lost. Continue?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gitplugin.cpp:416
|
|
|
|
|
msgid "No files or message specified"
|
|
|
|
|
msgstr "Δν ορίστηκαν αρχεία ή μήνυμα"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gitplugin.cpp:468
|
|
|
|
|
msgid "No files to remove"
|
|
|
|
|
msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία για αφαίρεση"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gitplugin.cpp:645
|
|
|
|
|
msgid "There are pending changes, do you want to stash them first?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Υπάρχουν αλλαγές σε εξέλιξη, θέλετε να τις θέσετε σε εκκρεμότητα πρώτα;"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: stashmanagerdialog.cpp:108
|
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to drop the stash '%1'?"
|
|
|
|
|
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να απορρίψετε την εκκερεμότητα '%1';"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: stashmanagerdialog.cpp:116
|
|
|
|
|
msgid "KDevelop - Git Stash"
|
|
|
|
|
msgstr "KDevelop - Εκκρεμότητα Git"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: stashmanagerdialog.cpp:116
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Select a name for the new branch:"
|
|
|
|
|
msgstr "Επιλογή ονόματος για τον νέο κλάδο"
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: gitmessagehighlighter.cpp:79
|
|
|
|
|
msgid "Try to keep summary length below %1 characters."
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
"Προσπαθήστε να διατηρήσετε το μήκος της περίληψης κάτω από %1 χαρακτήρες."
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: gitmessagehighlighter.cpp:95
|
|
|
|
|
msgid "Separate summary from details with one empty line."
|
|
|
|
|
msgstr "Διαχωρίστε την περίληψη από τις λεπτομέρειες με μία κενή γραμμή."
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: gitmessagehighlighter.cpp:105
|
|
|
|
|
msgid "Try to keep line length below %1 characters."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Προσπαθήστε να διατηρήσετε το μήκος της γραμμής κάτω από %1 χαρακτήρες."
|