2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
# Bosnian translation for kdevplatform
|
|
|
|
|
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the kdevplatform package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdevplatform\n"
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-07-27 00:41+0300\n"
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-12 07:38+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: bs\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-26 22:17+0000\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: settings/settingswidget.ui:38
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayMimeType)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
|
|
|
msgid "Display document &categories"
|
|
|
|
|
msgstr "Prikaži &kategorije dokumenata"
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: settings/config.kcfg:9
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: label, entry (displayMimeType), group (General Options)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
|
|
|
msgid "Display document categories (mimetypes) in the view"
|
|
|
|
|
msgstr "Prikaži kategorije dokumenata (mime tipove) u pogledu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: settings/config.kcfg:11
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (displayMimeType), group (General Options)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If this option is set, the Document View will organize documents\n"
|
|
|
|
|
" by their mimetype."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ako je ova opcija podešena, Pogled dokumenata će organizovati dokumente\n"
|
|
|
|
|
" po Mime tipu."
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdevdocumentview.cpp:74 kdevdocumentview.cpp:77
|
|
|
|
|
#: kdevdocumentviewplugin.cpp:94
|
|
|
|
|
msgid "Documents"
|
|
|
|
|
msgstr "Dokumenti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdevdocumentview.cpp:201
|
|
|
|
|
msgid "Reload"
|
|
|
|
|
msgstr "Ponovo učitaj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdevdocumentview.cpp:206
|
|
|
|
|
msgid "Close Other Files"
|
|
|
|
|
msgstr "Zatvori druge datoteke"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdevdocumentviewplugin.cpp:39
|
|
|
|
|
msgid "Document View"
|
|
|
|
|
msgstr "Pregled Dokumenta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdevdocumentviewplugin.cpp:39
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This plugin displays a graphical view of all documents currently loaded and "
|
|
|
|
|
"separates them by mimetype."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ovaj dodatak prikazuje grafički pogled svih dokumenata trenutno učitanih i "
|
|
|
|
|
"razdvojenih po mimetype."
|