kde-l10n/hr/messages/kde-workspace/plasma-windowed.po

66 lines
1.9 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of plasma-windowed to Croatian
#
# Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
2015-06-25 09:43:46 +03:00
"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-21 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: main.cpp:28
msgid "Shell used to load Plasma widgets as stand-alone applications."
msgstr ""
"Ljuska koja se koristi za pokretanje Plasma widgeta kao zasebne aplikacije."
2015-06-25 09:43:46 +03:00
#: main.cpp:33
msgid "Plasma Widgets shell"
msgstr "Ljuska za Plasma widgete"
2015-06-25 09:43:46 +03:00
#: main.cpp:35
msgid "Copyright 2006-2009, The KDE Team"
msgstr "Copyright 2006-2009, The KDE Team"
2015-06-25 09:43:46 +03:00
#: main.cpp:36
msgid "Marco Martin"
msgstr "Marco Martin"
2015-06-25 09:43:46 +03:00
#: main.cpp:37
msgid "Author and maintainer"
msgstr "Autor i održavatelj"
2015-06-25 09:43:46 +03:00
#: main.cpp:43
msgid "Show window decorations around the widget"
msgstr "Prikaži dekoracije prozora oko widgeta"
2015-06-25 09:43:46 +03:00
#: main.cpp:44
msgid "Do not show window decorations around the widget"
msgstr "Nemoj prikazati dekoracije prozora oko widgeta"
2015-06-25 09:43:46 +03:00
#: main.cpp:46
msgid "Display the widget fullscreen"
msgstr "Prikaži widget preko cijelog zaslona"
2015-06-25 09:43:46 +03:00
#: main.cpp:47
msgid ""
"Name of applet to view; may refer to the plugin name or be a path (absolute "
"or relative) to a package. If not provided, then an attempt is made to load "
"a package from the current directory."
msgstr ""
2015-06-25 09:43:46 +03:00
#: main.cpp:50
msgid "Optional arguments for the applet to add"
msgstr "Neobavezni argumenti koje želite dodati appletu"