2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
|
# obsoleteman <tulliana@gmail.com>, 2008
|
|
|
|
|
# obsoleteman <tulliana@gmail.com>, 2010
|
|
|
|
|
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n"
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 14:00+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-"
|
|
|
|
|
"k-tr/language/tr/)\n"
|
|
|
|
|
"Language: tr\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: incomingmsg.cpp:170
|
|
|
|
|
msgid "No new mail."
|
|
|
|
|
msgstr "Yeni ileti yok."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: incomingmsg.cpp:209
|
|
|
|
|
msgid "No new XChat messages."
|
|
|
|
|
msgstr "Yeni XChat iletiniz yok."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: incomingmsg.cpp:247
|
|
|
|
|
msgid "No new Kopete messages."
|
|
|
|
|
msgstr "Yeni Kopete iletiniz yok."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: incomingmsg.cpp:287
|
|
|
|
|
msgid "No new Pidgin messages."
|
|
|
|
|
msgstr "Yeni Pidgin iletiniz yok."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: incomingmsg.cpp:361
|
|
|
|
|
msgid "You have a new qutIM message."
|
|
|
|
|
msgid_plural "You have %1 new qutIM messages."
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%1 yeni qutIM iletiniz var."
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%1 yeni qutIM iletiniz var."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: incomingmsg.cpp:366
|
|
|
|
|
msgid "No new qutIM messages."
|
|
|
|
|
msgstr "Yeni qutIM iletiniz yok."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: incomingmsg.cpp:426
|
|
|
|
|
msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Çalışan bir mesajlaşma uygulaması yok. Desteklenen uygulamalar, %1, %2, %3, "
|
|
|
|
|
"%4, %5."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: incomingmsg.cpp:450
|
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
|
msgstr "Genel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: incomingmsg.cpp:484
|
|
|
|
|
msgid "Your Evolution mail count has changed."
|
|
|
|
|
msgstr "Evolution e-posta hesabınızda bir değişiklik var."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: incomingmsg.cpp:493
|
|
|
|
|
msgid "Your KMail mail count has changed."
|
|
|
|
|
msgstr "KMail e-posta hesabınızda bir değişiklik var."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: incomingmsg.cpp:501
|
|
|
|
|
msgid "You have new XChat messages."
|
|
|
|
|
msgstr "Yeni XChat iletiniz var."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: incomingmsg.cpp:548
|
|
|
|
|
msgid "You have new Kopete messages."
|
|
|
|
|
msgstr "Yeni Kopete iletiniz var."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: incomingmsg.cpp:556
|
|
|
|
|
msgid "You have new Pidgin messages."
|
|
|
|
|
msgstr "Yeni Pidgin iletiniz var."
|
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: widget.ui:17
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show these applications if they are running:"
|
|
|
|
|
msgstr "Eğer çalışıyorlarsa bu uygulamaları göster:"
|
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: widget.ui:46
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "KMail"
|
|
|
|
|
msgstr "KMail"
|
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: widget.ui:62
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Kopete"
|
|
|
|
|
msgstr "Kopete"
|
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: widget.ui:78
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:12
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Pidgin"
|
|
|
|
|
msgstr "Pidgin"
|
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: widget.ui:94
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:15
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "XChat"
|
|
|
|
|
msgstr "XChat"
|
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: widget.ui:117
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:18
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "qutIM"
|
|
|
|
|
msgstr "qutIM"
|