mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 03:22:52 +00:00
196 lines
4.4 KiB
Text
196 lines
4.4 KiB
Text
![]() |
# Translation of kuiserver to Norwegian Nynorsk
|
|||
|
#
|
|||
|
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008.
|
|||
|
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008, 2009.
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: kuiserver\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2009-06-22 14:40+0200\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
|||
|
"Language: nn\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|||
|
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
|||
|
"X-Environment: kde\n"
|
|||
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|||
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your names"
|
|||
|
msgstr "Karl Ove Hufthammer,Eirik U. Birkeland"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your emails"
|
|||
|
msgstr "karl@huftis.org,eirbir@gmail.com"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupFinishedJobs)
|
|||
|
#: configdialog.ui:31
|
|||
|
msgid "Finished Jobs"
|
|||
|
msgstr "Ferdige jobbar"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioMove)
|
|||
|
#: configdialog.ui:43
|
|||
|
msgid "Move them to a different list"
|
|||
|
msgstr "Flytt dei til ei anna liste"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioRemove)
|
|||
|
#: configdialog.ui:50
|
|||
|
msgid "Remove them"
|
|||
|
msgstr "Fjern dei"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppearance)
|
|||
|
#: configdialog.ui:60
|
|||
|
msgid "Appearance"
|
|||
|
msgstr "Utsjånad"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioList)
|
|||
|
#: configdialog.ui:72
|
|||
|
msgid "Show all jobs in a list"
|
|||
|
msgstr "Vis alle jobbane i ei liste"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioTree)
|
|||
|
#: configdialog.ui:79
|
|||
|
msgid "Show all jobs in a tree"
|
|||
|
msgstr "Vis alle jobbane i eit tre"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_checkShowSeparateWindows)
|
|||
|
#: configdialog.ui:86
|
|||
|
msgid "Show separate windows"
|
|||
|
msgstr "Vis separate vindauge"
|
|||
|
|
|||
|
#: jobview.cpp:124 jobview.cpp:152
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "%1 file"
|
|||
|
msgid_plural "%1 files"
|
|||
|
msgstr[0] "Éi fil"
|
|||
|
msgstr[1] "%1 filer"
|
|||
|
|
|||
|
#: jobview.cpp:127 jobview.cpp:155
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "%1 folder"
|
|||
|
msgid_plural "%1 folders"
|
|||
|
msgstr[0] "Éi mappe"
|
|||
|
msgstr[1] "%1 mapper"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
|
|||
|
#: kuiserversettings.kcfg:8
|
|||
|
msgid "Move them to a different list."
|
|||
|
msgstr "Flytt dei til ei anna liste."
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
|
|||
|
#: kuiserversettings.kcfg:12
|
|||
|
msgid "Remove them."
|
|||
|
msgstr "Fjern dei."
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
|
|||
|
#: kuiserversettings.kcfg:16
|
|||
|
msgid "Show all jobs in a list."
|
|||
|
msgstr "Vis alle jobbane i ei liste."
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
|
|||
|
#: kuiserversettings.kcfg:20
|
|||
|
msgid "Show all jobs in a tree."
|
|||
|
msgstr "Vis alle jobbane i eit tre."
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
|
|||
|
#: kuiserversettings.kcfg:24
|
|||
|
msgid "Show separate windows."
|
|||
|
msgstr "Vis separate vindauge."
|
|||
|
|
|||
|
#: main.cpp:40
|
|||
|
msgid "Job Manager"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: main.cpp:41
|
|||
|
msgid "KDE Job Manager"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: main.cpp:42
|
|||
|
msgid "(C) 2000-2009, KDE Team"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: main.cpp:44
|
|||
|
msgid "Shaun Reich"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: main.cpp:44
|
|||
|
msgid "Maintainer"
|
|||
|
msgstr "Vedlikehaldar"
|
|||
|
|
|||
|
#: main.cpp:45
|
|||
|
msgid "Rafael Fernández López"
|
|||
|
msgstr "Rafael Fernández López"
|
|||
|
|
|||
|
#: main.cpp:45
|
|||
|
msgid "Former Maintainer"
|
|||
|
msgstr "Tidlegare vedlikehaldar"
|
|||
|
|
|||
|
#: main.cpp:46
|
|||
|
msgid "David Faure"
|
|||
|
msgstr "David Faure"
|
|||
|
|
|||
|
#: main.cpp:46
|
|||
|
msgid "Former maintainer"
|
|||
|
msgstr "Tidlegare vedlikehaldar"
|
|||
|
|
|||
|
#: main.cpp:47
|
|||
|
msgid "Matej Koss"
|
|||
|
msgstr "Matej Koss"
|
|||
|
|
|||
|
#: main.cpp:47
|
|||
|
msgid "Developer"
|
|||
|
msgstr "Utviklar"
|
|||
|
|
|||
|
#: progresslistdelegate.cpp:148
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "%1 of %2 processed at %3/s"
|
|||
|
msgstr "%1 av %2 handsama ved %3/s"
|
|||
|
|
|||
|
#: progresslistdelegate.cpp:150
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "%1 of %2 processed"
|
|||
|
msgstr "%1 av %2 ferdig"
|
|||
|
|
|||
|
#: progresslistdelegate.cpp:152
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "%1 processed at %2/s"
|
|||
|
msgstr "%1 handsama ved %2/s"
|
|||
|
|
|||
|
#: progresslistdelegate.cpp:154
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "%1 processed"
|
|||
|
msgstr "%1 ferdig"
|
|||
|
|
|||
|
#: progresslistdelegate.cpp:242
|
|||
|
msgid "Clear"
|
|||
|
msgstr "Tøm"
|
|||
|
|
|||
|
#: progresslistdelegate.cpp:270
|
|||
|
msgid "Cancel"
|
|||
|
msgstr "Avbryt"
|
|||
|
|
|||
|
#: progresslistdelegate.cpp:289
|
|||
|
msgid "Pause"
|
|||
|
msgstr "Pause"
|
|||
|
|
|||
|
#: progresslistdelegate.cpp:293
|
|||
|
msgid "Resume"
|
|||
|
msgstr "Hald fram"
|
|||
|
|
|||
|
#: uiserver.cpp:50
|
|||
|
msgid "Configure..."
|
|||
|
msgstr "Set opp …"
|
|||
|
|
|||
|
#: uiserver.cpp:86
|
|||
|
msgid "List of running file transfers/jobs (kuiserver)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: uiserver.cpp:132
|
|||
|
msgid "Behavior"
|
|||
|
msgstr "Åtferd"
|