kde-l10n/es/messages/kde-extraapps/plasma_applet_notes.po

183 lines
4.1 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of plasma_applet_notes.po to Spanish
# Translation of plasma_applet_notes to Spanish
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>, 2007, 2008.
# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
# Javier Vinal <fjvinalgmail.com>, 2012.
# Javier Viñal <fjvinal@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-26 10:36+0200\n"
"Last-Translator: Javier Viñal <fjvinal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontGroupLabel)
#: config.ui:23
msgid "Font"
msgstr "Tipo de letra"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontStyleLabel)
#: config.ui:30
msgid "Style:"
msgstr "Estilo:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontBoldCheckBox)
#: config.ui:63
msgid "&Bold"
msgstr "&Negrita"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontItalicCheckBox)
#: config.ui:70
msgid "&Italic"
msgstr "Curs&iva"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel)
#: config.ui:77
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, autoFont)
#: config.ui:95
msgid "Scale font size by:"
msgstr "Ampliar el tamaño de la letra en:"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, autoFontPercent)
#: config.ui:102
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customFont)
#: config.ui:132
msgid "Use custom font size:"
msgstr "Usar tamaño de letra personalizado:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontColorLabel)
#: config.ui:157
msgid "Color:"
msgstr "Color:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useThemeColor)
#: config.ui:173
msgid "Use theme color"
msgstr "Usar el color del tema"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomColor)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomBackgroundColor)
#: config.ui:191 config.ui:254
msgid "Use custom color:"
msgstr "Usar un color personalizado:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontBackgroundColorLabel)
#: config.ui:220
msgid "Active line highlight color:"
msgstr "Color de realce de la línea activa:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useNoColor)
#: config.ui:236
msgid "Use no color"
msgstr "No usar ningún color"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, themeGroupLabel)
#: config.ui:305
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, notesColorLabel)
#: config.ui:312
msgid "Notes color:"
msgstr "Color de las notas:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spellCheckLabel)
#: config.ui:380
msgid "Spell Check"
msgstr "Revisión ortográfica"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, checkSpellingLabel)
#: config.ui:387
msgid "Enable spell check:"
msgstr "Activar revisión ortográfica:"
#: notes.cpp:167
msgid "Notes Color"
msgstr "Color de las notas"
#: notes.cpp:169
msgid "White"
msgstr "Blanco"
#: notes.cpp:170
msgid "Black"
msgstr "Negro"
#: notes.cpp:171
msgid "Red"
msgstr "Rojo"
#: notes.cpp:172
msgid "Orange"
msgstr "Naranja"
#: notes.cpp:173
msgid "Yellow"
msgstr "Amarillo"
#: notes.cpp:174
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#: notes.cpp:175
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
#: notes.cpp:176
msgid "Pink"
msgstr "Rosa"
#: notes.cpp:177
msgid "Translucent"
msgstr "Translúcido"
#: notes.cpp:409
msgid "General"
msgstr "General"
#: notes.cpp:608
msgid "Formatting"
msgstr "Formato"
#: notes.cpp:610
msgid "Bold"
msgstr "Negrita"
#: notes.cpp:611
msgid "Italic"
msgstr "Cursiva"
#: notes.cpp:612
msgid "Underline"
msgstr "Subrayado"
#: notes.cpp:613
msgid "StrikeOut"
msgstr "Tachado"
#: notes.cpp:614
msgid "Justify center"
msgstr "Alinear al centro"
#: notes.cpp:615
msgid "Justify"
msgstr "Alinear"