kde-l10n/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasma_wallpaper_mandelbrot.po

107 lines
2.9 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of plasma_wallpaper_mandelbrot.po to Catalan
# Copyright (C) 2009-2014 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later
#
#
# Joan Maspons <joanmaspons@gmail.com>, 2009.
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2010, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_mandelbrot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-18 10:53+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Config)
#: config.ui:14
msgid "Color"
msgstr "Color"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: config.ui:20
msgid "&Inside color:"
msgstr "Color &interior:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: config.ui:68
msgid "&Frontier color:"
msgstr "Color de &frontera:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: config.ui:116
msgid "&Outside color:"
msgstr "Color &exterior:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: config.ui:164
msgid "&Quality:"
msgstr "&Qualitat:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
#: config.ui:180
msgid "Low"
msgstr "Baixa"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
#: config.ui:185
msgid "Medium"
msgstr "Mitjana"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
#: config.ui:190
msgid "High"
msgstr "Alta"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
#: config.ui:195
msgid "Very high (4x sampling)"
msgstr "Molt alta (mostratge 4x)"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
#: config.ui:200
msgid "Highest (16x sampling)"
msgstr "Màxima (mostratge 16x)"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: config.ui:223
msgid "&Lock view:"
msgstr "&Bloqueja la vista:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: config.ui:271
msgid ""
"Use the mouse to navigate through the Mandelbrot set. Note: certain "
"activities, such as Folder View, do not allow that."
msgstr ""
"Utilitzeu el ratolí per navegar pel conjunt de Mandelbrot. Nota: certes "
"activitats, com la vista de carpeta, no ho permeten."
#: mandelbrot.cpp:37
msgid "Export Mandelbrot image..."
msgstr "Exporta imatge de Mandelbrot..."
#: mandelbrot.cpp:38
msgid "Export Mandelbrot parameters..."
msgstr "Exporta paràmetres de Mandelbrot..."
#: mandelbrot.cpp:39
msgid "Import Mandelbrot parameters..."
msgstr "Importa paràmetres de Mandelbrot..."
#: mandelbrot.cpp:503
msgid "PNG images"
msgstr "Imatges PNG"
#: mandelbrot.cpp:520 mandelbrot.cpp:535
msgid "Text files"
msgstr "Fitxers de text"