kde-l10n/gl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_org.kde.printmanager.po

94 lines
2.9 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.es>, 2013.
# Adrian Chaves Fernandez <adriyetichaves@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-09 09:33+0200\n"
"Last-Translator: Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.es>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: plasmoid/package/contents/ui/config.ui:20
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_filterPrinters)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:3
msgid "Only show jobs from the following printers:"
msgstr "Só mostrar tarefas das seguintes impresoras:"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: plasmoid/package/contents/ui/config.ui:39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_allJobs)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:6
msgid "All jobs"
msgstr "Todas as tarefas"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: plasmoid/package/contents/ui/config.ui:46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_completedJobs)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:9
msgid "Completed jobs only"
msgstr "Só as tarefas completadas"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: plasmoid/package/contents/ui/config.ui:53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_activeJobs)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:12
msgid "Active jobs only"
msgstr "Só as tarefas activas"
#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:83
msgid "Print queue is empty"
msgstr "A cola de impresión está baleira."
#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:86
msgid "There is one print job in the queue"
msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
msgstr[0] "Hai un traballo de impresión na cola."
msgstr[1] "Hai %1 traballos de impresión na cola."
#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:206
msgid "No printers have been configured or discovered"
msgstr "Non se configurou nin descubriu ningunha impresora."
#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:214
msgid "There is currently no available printer matching the selected filters"
msgstr ""
"Non hai actualmente ningunha impresora que pase os filtros seleccionados."
#: plasmoid/package/contents/ui/JobItem.qml:160
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: plasmoid/package/contents/ui/JobItem.qml:171
msgid "Reprint"
msgstr "Volver imprimir"
#: plasmoid/package/contents/ui/JobItem.qml:171
msgid "Hold"
msgstr "Pór en espera"
#: plasmoid/package/contents/ui/JobItem.qml:171
msgid "Release"
msgstr "Liberar"
#: plasmoid/package/contents/ui/JobItem.qml:201
msgid "Owner:"
msgstr "Propietario:"
#: plasmoid/package/contents/ui/JobItem.qml:215
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
#: plasmoid/package/contents/ui/JobItem.qml:229
msgid "Created:"
msgstr "Creación:"