mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 11:32:52 +00:00
90 lines
2.8 KiB
Text
90 lines
2.8 KiB
Text
![]() |
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
#
|
||
|
# Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.es>, 2013.
|
||
|
# Adrian Chaves Fernandez <adriyetichaves@gmail.com>, 2013.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-30 01:56+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2013-06-09 09:33+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.es>\n"
|
||
|
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||
|
"Language: gl\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
||
|
"X-Environment: kde\n"
|
||
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_filterPrinters)
|
||
|
#: plasmoid/package/contents/ui/config.ui:20
|
||
|
msgid "Only show jobs from the following printers:"
|
||
|
msgstr "Só mostrar tarefas das seguintes impresoras:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_allJobs)
|
||
|
#: plasmoid/package/contents/ui/config.ui:39
|
||
|
msgid "All jobs"
|
||
|
msgstr "Todas as tarefas"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_completedJobs)
|
||
|
#: plasmoid/package/contents/ui/config.ui:46
|
||
|
msgid "Completed jobs only"
|
||
|
msgstr "Só as tarefas completadas"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_activeJobs)
|
||
|
#: plasmoid/package/contents/ui/config.ui:53
|
||
|
msgid "Active jobs only"
|
||
|
msgstr "Só as tarefas activas"
|
||
|
|
||
|
#: plasmoid/package/contents/ui/JobItem.qml:160
|
||
|
msgid "Cancel"
|
||
|
msgstr "Cancelar"
|
||
|
|
||
|
#: plasmoid/package/contents/ui/JobItem.qml:171
|
||
|
msgid "Reprint"
|
||
|
msgstr "Volver imprimir"
|
||
|
|
||
|
#: plasmoid/package/contents/ui/JobItem.qml:171
|
||
|
msgid "Hold"
|
||
|
msgstr "Pór en espera"
|
||
|
|
||
|
#: plasmoid/package/contents/ui/JobItem.qml:171
|
||
|
msgid "Release"
|
||
|
msgstr "Liberar"
|
||
|
|
||
|
#: plasmoid/package/contents/ui/JobItem.qml:201
|
||
|
msgid "Owner:"
|
||
|
msgstr "Propietario:"
|
||
|
|
||
|
#: plasmoid/package/contents/ui/JobItem.qml:215
|
||
|
msgid "Size:"
|
||
|
msgstr "Tamaño:"
|
||
|
|
||
|
#: plasmoid/package/contents/ui/JobItem.qml:229
|
||
|
msgid "Created:"
|
||
|
msgstr "Creación:"
|
||
|
|
||
|
#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:83
|
||
|
msgid "Print queue is empty"
|
||
|
msgstr "A cola de impresión está baleira."
|
||
|
|
||
|
#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:86
|
||
|
msgid "There is one print job in the queue"
|
||
|
msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
|
||
|
msgstr[0] "Hai un traballo de impresión na cola."
|
||
|
msgstr[1] "Hai %1 traballos de impresión na cola."
|
||
|
|
||
|
#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:206
|
||
|
msgid "No printers have been configured or discovered"
|
||
|
msgstr "Non se configurou nin descubriu ningunha impresora."
|
||
|
|
||
|
#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:214
|
||
|
msgid "There is currently no available printer matching the selected filters"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Non hai actualmente ningunha impresora que pase os filtros seleccionados."
|