kde-l10n/es/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po

1783 lines
54 KiB
Text
Raw Normal View History

# Spanish translations for libplasmanetworkmanagement-editor.po package.
# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Automatically generated, 2014.
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libplasmanetworkmanagement-editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-27 06:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-08 08:44+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: connectiondetaileditor.cpp:98
msgid "my_shared_connection"
msgstr "my_shared_connection"
#: connectiondetaileditor.cpp:264
msgid "New Connection (%1)"
msgstr "Nueva conexión (%1)"
#: connectiondetaileditor.cpp:265
msgid "New %1 connection"
msgstr "Nueva conexión de %1"
#: connectiondetaileditor.cpp:267
msgid "Edit Connection '%1'"
msgstr "Editar la conexión «%1»"
#: connectiondetaileditor.cpp:290
msgctxt "General"
msgid "General configuration"
msgstr "Configuración general"
#: connectiondetaileditor.cpp:300 connectiondetaileditor.cpp:314
msgid "Wired"
msgstr "Cableada"
#: connectiondetaileditor.cpp:302
msgid "802.1x Security"
msgstr "Seguridad 802.1x"
#: connectiondetaileditor.cpp:305 settings/bridgewidget.cpp:50
msgid "Wireless"
msgstr "Inalámbrica"
#: connectiondetaileditor.cpp:309
msgid "Wireless Security"
msgstr "Seguridad inalámbrica"
#: connectiondetaileditor.cpp:312
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
#: connectiondetaileditor.cpp:317 connectiondetaileditor.cpp:320
msgid "Mobile Broadband (%1)"
msgstr "Banda ancha móvil (%1)"
#: connectiondetaileditor.cpp:323
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#: connectiondetaileditor.cpp:327
msgid "GSM"
msgstr "GSM"
#: connectiondetaileditor.cpp:329 connectiondetaileditor.cpp:378
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
#: connectiondetaileditor.cpp:333
msgid "Infiniband"
msgstr "InfiniBand"
#: connectiondetaileditor.cpp:336
msgid "Bond"
msgstr "Enlace"
#: connectiondetaileditor.cpp:339
msgid "Bridge"
msgstr "Puente"
#: connectiondetaileditor.cpp:342
msgid "Vlan"
msgstr "VLAN"
#: connectiondetaileditor.cpp:345
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
#: connectiondetaileditor.cpp:368
msgid "VPN (%1)"
msgstr "VPN (%1)"
#: connectiondetaileditor.cpp:384
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
#: connectiondetaileditor.cpp:397
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
#. i18n: file: settings/bridge.ui:18
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: settings/bond.ui:18
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:3 rc.cpp:75
msgid "Interface name:"
msgstr "Nombre de la interfaz:"
#. i18n: file: settings/bridge.ui:31
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:6
msgid "Bridged connections:"
msgstr "Conexiones puenteadas:"
#. i18n: file: settings/bridge.ui:56
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd)
#. i18n: file: settings/bond.ui:56
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd)
#: rc.cpp:9 rc.cpp:81
msgid "Add..."
msgstr "Añadir..."
#. i18n: file: settings/bridge.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit)
#. i18n: file: settings/bond.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit)
#: rc.cpp:12 rc.cpp:84
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
#. i18n: file: settings/bridge.ui:86
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete)
#. i18n: file: settings/bond.ui:86
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete)
#: rc.cpp:15 rc.cpp:87
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#. i18n: file: settings/bridge.ui:113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:18
msgid "Aging time:"
msgstr "Tiempo de antigüedad:"
#. i18n: file: settings/bridge.ui:129
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, agingTime)
#. i18n: file: settings/bridge.ui:193
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, forwardDelay)
#. i18n: file: settings/bridge.ui:222
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, helloTime)
#. i18n: file: settings/bridge.ui:251
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxAge)
#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45
msgctxt "seconds"
msgid " s"
msgstr " s"
#. i18n: file: settings/bridge.ui:142
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stpGroup)
#: rc.cpp:24
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "Activar STP (Protocolo Spanning Tree)"
#. i18n: file: settings/bridge.ui:151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:27
msgid "Priority:"
msgstr "Prioridad:"
#. i18n: file: settings/bridge.ui:177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:30
msgid "Forward delay:"
msgstr "Demora de reenvío:"
#. i18n: file: settings/bridge.ui:206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:36
msgid "Hello time:"
msgstr "Tiempo de «hello»:"
#. i18n: file: settings/bridge.ui:235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:42
msgid "Max age:"
msgstr "Antigüedad máxima:"
#. i18n: file: settings/pppoe.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:48
msgid "Service:"
msgstr "Servicio:"
#. i18n: file: settings/pppoe.ui:30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: settings/gsm.ui:41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:347
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:465
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:578
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#. i18n: file: settings/cdma.ui:34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:51 rc.cpp:147 rc.cpp:343 rc.cpp:373 rc.cpp:409 rc.cpp:442 rc.cpp:472
#: rc.cpp:553 rc.cpp:583
msgid "Username:"
msgstr "Nombre de usuario:"
#. i18n: file: settings/pppoe.ui:43
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: settings/gsm.ui:54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:360
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:478
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:591
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#. i18n: file: settings/cdma.ui:47
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:54 rc.cpp:150 rc.cpp:346 rc.cpp:376 rc.cpp:412 rc.cpp:445 rc.cpp:475
#: rc.cpp:556 rc.cpp:562 rc.cpp:586
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
#. i18n: file: settings/pppoe.ui:60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowMd5Password)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTlsPassword)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowFastPassword)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:502
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTtlsPassword)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:615
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPeapPassword)
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword)
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:243
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPsk)
#. i18n: file: settings/cdma.ui:64
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword)
#: rc.cpp:57 rc.cpp:352 rc.cpp:370 rc.cpp:379 rc.cpp:418 rc.cpp:451 rc.cpp:481
#: rc.cpp:559 rc.cpp:565 rc.cpp:589
msgid "Show password"
msgstr "Mostrar contraseña"
#. i18n: file: settings/infiniband.ui:18
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:60
msgid "Transport mode:"
msgstr "Modo de transporte:"
#. i18n: file: settings/infiniband.ui:38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: settings/wimax.ui:31
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:20
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:63 rc.cpp:231 rc.cpp:577 rc.cpp:721
msgid "Restrict to device:"
msgstr "Restringir al dispositivo:"
#. i18n: file: settings/infiniband.ui:58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:66 rc.cpp:240 rc.cpp:730
msgid "MTU:"
msgstr "MTU:"
#. i18n: file: settings/infiniband.ui:77
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu)
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:168
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mtu)
#. i18n: automatic band
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:224
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:639
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion)
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:69
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:37
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method)
#. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:96
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu)
#. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:128
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed)
#: rc.cpp:69 rc.cpp:243 rc.cpp:262 rc.cpp:487 rc.cpp:598 rc.cpp:664 rc.cpp:733
#: rc.cpp:742
msgid "Automatic"
msgstr "Automática"
#. i18n: file: settings/infiniband.ui:80
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu)
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:171
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mtu)
#. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:99
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu)
#: rc.cpp:72 rc.cpp:246 rc.cpp:736
msgid " bytes"
msgstr " bytes"
#. i18n: file: settings/bond.ui:31
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:78
msgid "Bonded connections:"
msgstr "Conexiones enlazadas:"
#. i18n: file: settings/bond.ui:113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:37
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel)
#: rc.cpp:90 rc.cpp:216
msgid "Mode:"
msgstr "Modo:"
#. i18n: file: settings/bond.ui:133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:93
msgid "Link monitoring:"
msgstr "Monitorización de enlaces:"
#. i18n: file: settings/bond.ui:153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:96
msgid "Monitoring frequency:"
msgstr "Frecuencia de monitorización:"
#. i18n: file: settings/bond.ui:163
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, monitorFreq)
#. i18n: file: settings/bond.ui:202
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, upDelay)
#. i18n: file: settings/bond.ui:222
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downDelay)
#: rc.cpp:99 rc.cpp:105 rc.cpp:111
msgid " ms"
msgstr " ms"
#. i18n: file: settings/bond.ui:192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:102
msgid "Link up delay:"
msgstr "Demora de enlace activo:"
#. i18n: file: settings/bond.ui:212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:108
msgid "Link down delay:"
msgstr "Demora de enlace caído:"
#. i18n: file: settings/bond.ui:236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: rc.cpp:114
msgid "ARP targets:"
msgstr "Destinos ARP:"
#. i18n: file: settings/bond.ui:246
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, arpTargets)
#: rc.cpp:117
msgid "An IP address or comma-separated list of addresses."
msgstr "Una dirección IP o una lista de direcciones separadas por comas."
#. i18n: file: settings/connectionwidget.ui:30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect)
#: rc.cpp:120
msgid "Automatically connect to this network when it is available"
msgstr "Conectarse automáticamente a esta red cuando esté disponible"
#. i18n: file: settings/connectionwidget.ui:72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allUsers)
#: rc.cpp:123
msgid "All users may connect to this network"
msgstr "Todos los usuarios pueden conectarse a esta red"
#. i18n: file: settings/connectionwidget.ui:88
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions)
#: rc.cpp:126
msgid "Edit advanced permissions for this connection"
msgstr "Editar los permisos avanzados para esta conexión"
#. i18n: file: settings/connectionwidget.ui:91
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions)
#: rc.cpp:129
msgid ""
"Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose "
"which users can activate/modify/delete this connection."
msgstr ""
"Editor de permisos detallados para esta conexión. Le permite elegir los "
"usuarios que pueden activar, modificar o borrar esta conexión."
#. i18n: file: settings/connectionwidget.ui:94
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions)
#: rc.cpp:132
msgid "Advanced..."
msgstr "Avanzado..."
#. i18n: file: settings/connectionwidget.ui:106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:135
msgid "Firewall zone:"
msgstr "Zona del cortafuegos:"
#. i18n: file: settings/connectionwidget.ui:116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnectVpn)
#: rc.cpp:138
msgid "Automatically connect to VPN when using this connection"
msgstr "Conectarse automáticamente a la VPN cuando se use esta conexión"
#. i18n: file: settings/gsm.ui:18
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup)
#: rc.cpp:141
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
#. i18n: file: settings/gsm.ui:24
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: settings/cdma.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:144 rc.cpp:580
msgid "Number:"
msgstr "Número:"
#. i18n: file: settings/gsm.ui:74
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage)
#. i18n: file: settings/gsm.ui:192
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage)
#: rc.cpp:153 rc.cpp:180
msgid "Store"
msgstr "Almacenar"
#. i18n: file: settings/gsm.ui:79
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage)
#. i18n: file: settings/gsm.ui:197
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage)
#: rc.cpp:156 rc.cpp:183
msgid "Always Ask"
msgstr "Preguntar siempre"
#. i18n: file: settings/gsm.ui:84
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage)
#. i18n: file: settings/gsm.ui:202
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage)
#: rc.cpp:159 rc.cpp:186
msgid "Not Required"
msgstr "No es necesario"
#. i18n: file: settings/gsm.ui:103
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advGroup)
#: rc.cpp:162
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
#. i18n: file: settings/gsm.ui:112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, roaming)
#: rc.cpp:165
msgid "Allow roaming if home network is not available"
msgstr "Permitir itinerancia si la red doméstica no está disponible"
#. i18n: file: settings/gsm.ui:119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:168
msgid "APN:"
msgstr "APN:"
#. i18n: file: settings/gsm.ui:129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNetworkId)
#: rc.cpp:171
msgid "Network ID:"
msgstr "ID de la red:"
#. i18n: file: settings/gsm.ui:149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:174
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
#. i18n: file: settings/gsm.ui:159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:177
msgid "PIN:"
msgstr "PIN:"
#. i18n: file: settings/gsm.ui:228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords)
#: rc.cpp:189
msgid "Show passwords"
msgstr "Mostrar contraseñas"
#. i18n: file: settings/vlan.ui:21
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:192
msgid "Parent interface:"
msgstr "Interfaz madre:"
#. i18n: file: settings/vlan.ui:44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:195
msgid "VLAN id:"
msgstr "Identificador de VLAN:"
#. i18n: file: settings/vlan.ui:67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:198
msgid "VLAN interface name:"
msgstr "Nombre de la interfaz VLAN:"
#. i18n: file: settings/vlan.ui:80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reorderHeaders)
#: rc.cpp:201
msgid "Output packet headers reordering"
msgstr "Reordenación de las cabeceras de paquetes de salida"
#. i18n: file: settings/vlan.ui:87
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gvrp)
#: rc.cpp:204
msgid "GARP VLAN Registration Protocol"
msgstr "Protocolo de registro VLAN GARP"
#. i18n: file: settings/vlan.ui:90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gvrp)
#: rc.cpp:207
msgid "GVRP"
msgstr "GVRP"
#. i18n: file: settings/vlan.ui:97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseBinding)
#: rc.cpp:210
msgid "Loose binding"
msgstr "Enlace impreciso"
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSIDLabel)
#: rc.cpp:213
msgid "SSID:"
msgstr "SSID:"
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:54
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox)
#: rc.cpp:219
msgid "Infrastructure"
msgstr "Infraestructura"
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:59
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox)
#: rc.cpp:222
msgid "Ad-hoc"
msgstr "A medida"
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:64
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox)
#: rc.cpp:225
msgid "Access Point"
msgstr "Punto de acceso"
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BSSIDLabel)
#: rc.cpp:228
msgid "BSSID:"
msgstr "BSSID:"
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:234 rc.cpp:724
msgid "Cloned MAC address:"
msgstr "Dirección MAC clonada:"
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr)
#. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:68
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr)
#: rc.cpp:237 rc.cpp:727
msgid "Random..."
msgstr "Aleatoria..."
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:184
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hiddenNetwork)
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:194
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:249 rc.cpp:252
msgid "Mark this if you want to create a connection for a hidden network"
msgstr "Marque esto si desea crear una conexión para una red oculta"
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:255
msgid "Hidden network:"
msgstr "Red oculta:"
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bandLabel)
#: rc.cpp:258
msgid "Band:"
msgstr "Banda:"
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:229
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band)
#: rc.cpp:265
msgid "A (5 GHz)"
msgstr "A (5 GHz)"
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:234
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band)
#: rc.cpp:268
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2,4 GHz)"
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel)
#: rc.cpp:271
msgid "Channel:"
msgstr "Canal:"
#. i18n: file: settings/wiredsecurity.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use8021X)
#: rc.cpp:274
msgid "Use 802.1x security for this connection"
msgstr "Usar seguridad 802.1x para esta conexión"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:23
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroup)
#: rc.cpp:277
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap)
#: rc.cpp:280
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:447
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth)
#: rc.cpp:283 rc.cpp:433
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:442
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth)
#: rc.cpp:286 rc.cpp:430
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:339
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:452
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:560
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth)
#: rc.cpp:289 rc.cpp:406 rc.cpp:436 rc.cpp:463
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:457
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth)
#: rc.cpp:292 rc.cpp:439
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:88
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, compressionGroup)
#: rc.cpp:295
msgid "Compression"
msgstr "Compresión"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe)
#: rc.cpp:298
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr "Usar cifrado punto a punto (MPPE)"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdComp)
#: rc.cpp:301
msgid "Use BSD data compression"
msgstr "Usar compresión de datos BSD"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflateComp)
#: rc.cpp:304
msgid "Use Deflate data compression"
msgstr "Usar compresión de datos con deflación"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tcpComp)
#: rc.cpp:307
msgid "Use TCP header compression"
msgstr "Usar compresión de cabeceras TCP"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe128)
#: rc.cpp:310
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr "Solicitar cifrado de 128 bits"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppeStateful)
#: rc.cpp:313
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr "Usar MPPE con estados"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:169
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, echoGroup)
#: rc.cpp:316
msgid "Echo"
msgstr "Eco"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, senddEcho)
#: rc.cpp:319
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr "Enviar paquetes de eco PPP"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:18
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:322 rc.cpp:544
msgid "Authentication:"
msgstr "Autenticación:"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:35
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:565
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth)
#: rc.cpp:325 rc.cpp:466
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:40
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth)
#: rc.cpp:328
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:45
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth)
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:43
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo)
#: rc.cpp:331 rc.cpp:508
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:50
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth)
#: rc.cpp:334
msgid "FAST"
msgstr "FAST"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:55
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth)
#: rc.cpp:337
msgid "Tunneled TLS (TTLS)"
msgstr "TLS con túnel (TTLS)"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:60
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth)
#: rc.cpp:340
msgid "Protected EAP (PEAP)"
msgstr "EAP protegido (PEAP)"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskMd5Password)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskFastPassword)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:495
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskTtlsPassword)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:608
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskPeapPassword)
#: rc.cpp:349 rc.cpp:415 rc.cpp:448 rc.cpp:478
msgid "Ask for this password every time"
msgstr "Solicitar esta contraseña cada vez"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:355
msgid "Identity:"
msgstr "Identidad:"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:358
msgid "User certificate:"
msgstr "Certificado del usuario:"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:408
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:526
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
#: rc.cpp:361 rc.cpp:424 rc.cpp:457
msgid "CA certificate:"
msgstr "Certificado de la AC:"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:364
msgid "Private key:"
msgstr "Clave privada:"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: rc.cpp:367
msgid "Private key password:"
msgstr "Contraseña de la clave privada:"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:395
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:513
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
#: rc.cpp:382 rc.cpp:421 rc.cpp:454
msgid "Anonymous identity:"
msgstr "Identidad anónima:"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastAllowPacProvisioning)
#: rc.cpp:385
msgid "Automatic PAC provisioning"
msgstr "Aprovisionamiento PAC automático"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:282
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod)
#: rc.cpp:388
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:287
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod)
#: rc.cpp:391
msgid "Authenticated"
msgstr "Autenticado"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:292
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod)
#: rc.cpp:394
msgid "Both"
msgstr "Ambos"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
#: rc.cpp:397
msgid "PAC &file:"
msgstr "Arc&hivo PAC:"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:425
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:543
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
#: rc.cpp:400 rc.cpp:427 rc.cpp:460
msgid "Inner authentication:"
msgstr "Autenticación interna:"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:334
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:570
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth)
#: rc.cpp:403 rc.cpp:469
msgid "GTC"
msgstr "GTC"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:622
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
#: rc.cpp:484
msgid "PEAP version:"
msgstr "Versión de PEAP:"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:644
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion)
#: rc.cpp:490
msgid "Version 0"
msgstr "Versión 0"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:649
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion)
#: rc.cpp:493
msgid "Version 1"
msgstr "Versión 1"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:15
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WifiSecurity)
#: rc.cpp:496
msgid "Wifi Security"
msgstr "Seguridad inalámbrica"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:28
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo)
#: rc.cpp:499
msgctxt "no security"
msgid "None"
msgstr "Ninguna"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo)
#: rc.cpp:502
msgid "WEP key 40/128 bits (Hex or ASCII)"
msgstr "Clave WEP de 40/128 bits (hexadecimal o ASCII)"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:38
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo)
#: rc.cpp:505
msgid "WEP key 128 bits"
msgstr "Clave WEP de 128 bits"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:48
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo)
#: rc.cpp:511
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "WEP dinámica (802.1x)"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:53
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo)
#: rc.cpp:514
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA y WPA2 personal"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:58
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo)
#: rc.cpp:517
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA y WPA2 empresarial"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:520
msgid "Security:"
msgstr "Seguridad:"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:523
msgid "Key:"
msgstr "Clave:"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowWepKey)
#: rc.cpp:526
msgid "Show key"
msgstr "Mostrar clave"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:529
msgid "WEP index:"
msgstr "Índice WEP:"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:128
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex)
#: rc.cpp:532
msgid "1 (default)"
msgstr "1 (por omisión)"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:133
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex)
#: rc.cpp:535
msgid "2"
msgstr "2"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:138
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex)
#: rc.cpp:538
msgid "3"
msgstr "3"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:143
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex)
#: rc.cpp:541
msgid "4"
msgstr "4"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:168
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth)
#: rc.cpp:547
msgid "Open System"
msgstr "Sistema abierto"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:173
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth)
#: rc.cpp:550
msgid "Shared Key"
msgstr "Clave compartida"
#. i18n: file: settings/bt.ui:18
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:568
msgid "Address of the device:"
msgstr "Dirección del dispositivo:"
#. i18n: file: settings/bt.ui:38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:571
msgid "Connection type:"
msgstr "Tipo de conexión:"
#. i18n: file: settings/wimax.ui:18
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:574
msgid "Network name:"
msgstr "Nombre de la red:"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivacy)
#: rc.cpp:592
msgid "Privacy:"
msgstr "Privacidad:"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:595 rc.cpp:661
msgid "Method:"
msgstr "Método:"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:74
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:42
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method)
#: rc.cpp:601 rc.cpp:667
msgid "Automatic (Only addresses)"
msgstr "Automático (solo direcciones)"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:79
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method)
#: rc.cpp:604
msgid "Automatic (Only DHCP)"
msgstr "Automática (solo DHCP)"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:84
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:47
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method)
#: rc.cpp:607 rc.cpp:670
msgid "Link-Local"
msgstr "Enlace local"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:89
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:52
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method)
#: rc.cpp:610 rc.cpp:673
msgctxt "like in use Manual configuration"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:94
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method)
#: rc.cpp:613
msgctxt "like in this setting is Disabled"
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorada"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel)
#: rc.cpp:616 rc.cpp:682
msgctxt "@info"
msgid "DNS Servers:"
msgstr "Servidores DNS:"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:151
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:119
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns)
#: rc.cpp:619 rc.cpp:685
msgid ""
"Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use "
"',' to separate entries."
msgstr ""
"Utilice este campo para indicar las direcciones IP de uno o más servidores "
"de DNS. Utilice la coma («,») para separar las entradas."
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:158
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:126
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton)
#: rc.cpp:622 rc.cpp:688
msgid "Edit DNS the list of servers"
msgstr "Editar la lista de servidores DNS"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel)
#: rc.cpp:625 rc.cpp:691
msgctxt "@info"
msgid "Search Domains:"
msgstr "Dominios de búsqueda:"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:196
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:164
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch)
#: rc.cpp:628 rc.cpp:694
msgid ""
"Use this field to specify one or more DNS domains to search. Use ',' to "
"separate entries."
msgstr ""
"Utilice este campo para indicar uno o más dominios DNS para realizar "
"búsquedas. Utilice la coma («,») para separar entradas."
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:203
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:171
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton)
#: rc.cpp:631 rc.cpp:697
msgid "Edit the list of DNS domains being searched"
msgstr "Editar la lista de dominios DNS donde buscar"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
#: rc.cpp:634 rc.cpp:703
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
#: rc.cpp:637 rc.cpp:706
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:265
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:265
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses)
#: rc.cpp:640 rc.cpp:709
msgid "Addresses"
msgstr "Direcciones"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv6RequiredCB)
#: rc.cpp:643
msgid "IPv6 is required for this connection"
msgstr "Se necesita IPv6 para esta conexión"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes)
#: rc.cpp:646 rc.cpp:715
msgid "Routes..."
msgstr "Rutas..."
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:333
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo)
#: rc.cpp:649
msgid "Default"
msgstr "Por omisión"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:338
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo)
#: rc.cpp:652
msgctxt "privacy disabled"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivada"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:343
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo)
#: rc.cpp:655
msgid "Enabled (prefer public address)"
msgstr "Activada (preferir dirección pública)"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:348
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo)
#: rc.cpp:658
msgid "Enabled (prefer temporary addresses)"
msgstr "Activada (preferir direcciones temporales)"
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:57
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method)
#: rc.cpp:676
msgid "Shared to other computers"
msgstr "Compartido con otros equipos"
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:62
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method)
#: rc.cpp:679
msgctxt "like in this setting is Disabled"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivada"
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDhcpClientId)
#: rc.cpp:700
msgid "DHCP Client ID:"
msgstr "ID del cliente DHCP:"
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB)
#: rc.cpp:712
msgid "IPv4 is required for this connection"
msgstr "Se necesita IPv4 para esta conexión"
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:319
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dhcpClientId)
#: rc.cpp:718
msgid ""
"Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the "
"DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to "
"customize the DHCP lease and options."
msgstr ""
"Utilice este campo para indicar la ID de cliente DHCP, que es una cadena que "
"se envía al servidor DHCP para identificar la máquina local y que puede usar "
"el servidor DHCP para personalizar las opciones y la asignación DHCP."
#. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel)
#: rc.cpp:739
msgid "Speed:"
msgstr "Velocidad:"
#. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:131
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed)
#: rc.cpp:745
msgid " Mbit/s"
msgstr " Mbits/s"
#. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duplexLabel)
#: rc.cpp:748
msgid "Duplex:"
msgstr "Dúplex:"
#. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:158
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex)
#: rc.cpp:751
msgid "Full"
msgstr "Completa"
#. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:163
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex)
#: rc.cpp:754
msgid "Half"
msgstr "Media"
#. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autonegotiate)
#: rc.cpp:757
msgid "Autonegotiate"
msgstr "Negociar automáticamente"
#. i18n: file: connectiondetaileditor.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionDetailEditor)
#: rc.cpp:760
msgid "Dialog"
msgstr "Diálogo"
#. i18n: file: connectiondetaileditor.ui:20
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:763
msgid "Connection name:"
msgstr "Nombre de la conexión:"
#. i18n: file: widgets/ipv6routes.ui:20
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config)
#: rc.cpp:766
msgid "Edit IPv6 Routes"
msgstr "Editar rutas IPv6"
#. i18n: file: widgets/ipv6routes.ui:73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd)
#. i18n: file: widgets/ipv4routes.ui:117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd)
#: rc.cpp:769 rc.cpp:790
msgctxt "Insert a row"
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
#. i18n: file: widgets/ipv6routes.ui:88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove)
#. i18n: file: widgets/ipv4routes.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove)
#: rc.cpp:772 rc.cpp:787
msgctxt "Remove a selected row"
msgid "R&emove"
msgstr "&Eliminar"
#. i18n: file: widgets/ipv6routes.ui:116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes)
#. i18n: file: widgets/ipv4routes.ui:129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes)
#: rc.cpp:775 rc.cpp:793
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr "Ignorar las rutas obtenidas automáticamente"
#. i18n: file: widgets/ipv6routes.ui:123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault)
#. i18n: file: widgets/ipv4routes.ui:42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault)
#: rc.cpp:778 rc.cpp:784
msgid "Use only for resources on this connection"
msgstr "Usar solo para los recursos de esta conexión"
#. i18n: file: widgets/ipv4routes.ui:20
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config)
#: rc.cpp:781
msgid "Edit IPv4 Routes"
msgstr "Editar rutas IPv4"
#. i18n: file: widgets/advancedpermissionswidget.ui:34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:796
msgid "Available Users"
msgstr "Usuarios disponibles"
#. i18n: file: widgets/advancedpermissionswidget.ui:84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers)
#. i18n: file: widgets/advancedpermissionswidget.ui:210
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers)
#: rc.cpp:799 rc.cpp:808
msgid "Real Name"
msgstr "Nombre real"
#. i18n: file: widgets/advancedpermissionswidget.ui:89
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers)
#. i18n: file: widgets/advancedpermissionswidget.ui:215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers)
#: rc.cpp:802 rc.cpp:811
msgctxt "like in Username for athentication"
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
#. i18n: file: widgets/advancedpermissionswidget.ui:157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:805
msgid "Users allowed to activate the connection"
msgstr "Los usuarios pueden activar la conexión"
#: settings/btwidget.cpp:35
msgid "DUN (dial up networking)"
msgstr "DUN (red de marcado manual)"
#: settings/btwidget.cpp:36
msgid "PAN (personal area network)"
msgstr "PAN (red de área personal)"
#: settings/ipv6widget.cpp:53 widgets/ipv6routeswidget.cpp:42
msgctxt "Header text for IPv6 address"
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
#: settings/ipv6widget.cpp:55
msgctxt "Header text for IPv6 prefix"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefijo"
#: settings/ipv6widget.cpp:57 widgets/ipv6routeswidget.cpp:46
msgctxt "Header text for IPv6 gateway"
msgid "Gateway"
msgstr "Puerta de enlace"
#: settings/ipv6widget.cpp:256 settings/ipv4widget.cpp:265
msgid "Other DNS Servers:"
msgstr "Otros dispositivos DNS:"
#: settings/ipv6widget.cpp:269 settings/ipv6widget.cpp:282
#: settings/ipv6widget.cpp:295 settings/ipv6widget.cpp:308
#: settings/ipv4widget.cpp:278 settings/ipv4widget.cpp:291
#: settings/ipv4widget.cpp:304 settings/ipv4widget.cpp:317
msgid "DNS Servers:"
msgstr "Servidores DNS:"
#: settings/ipv6widget.cpp:405 settings/ipv4widget.cpp:415
msgid "Edit DNS servers"
msgstr "Editar servidores DNS"
#: settings/ipv6widget.cpp:427 settings/ipv4widget.cpp:437
msgid "Edit DNS search domains"
msgstr "Editar dominios de búsqueda DNS"
#: settings/bridgewidget.cpp:44 settings/bondwidget.cpp:47
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
#: settings/bridgewidget.cpp:47
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#: settings/bridgewidget.cpp:193 settings/bondwidget.cpp:243
msgid "Do you want to remove the connection '%1'?"
msgstr "¿Desea eliminar la conexión «%1»?"
#: settings/bridgewidget.cpp:193 settings/bondwidget.cpp:243
msgid "Remove Connection"
msgstr "Eliminar conexión"
#: settings/wificonnectionwidget.cpp:188
msgid "%1 (%2 MHz)"
msgstr "%1 (%2 MHz)"
#: settings/ipv4widget.cpp:66 widgets/ipv4routeswidget.cpp:42
msgctxt "Header text for IPv4 address"
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
#: settings/ipv4widget.cpp:68 widgets/ipv4routeswidget.cpp:44
msgctxt "Header text for IPv4 netmask"
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara de red"
#: settings/ipv4widget.cpp:70 widgets/ipv4routeswidget.cpp:46
msgctxt "Header text for IPv4 gateway"
msgid "Gateway"
msgstr "Puerta de enlace"
#: settings/gsmwidget.cpp:38
msgctxt "GSM network type"
msgid "Any"
msgstr "Cualquiera"
#: settings/gsmwidget.cpp:39
msgid "3G Only (UMTS/HSPA)"
msgstr "Solo 3G (UMTS/HSPA)"
#: settings/gsmwidget.cpp:40
msgid "2G Only (GPRS/EDGE)"
msgstr "Solo 2G (GPRS/EDGE)"
#: settings/gsmwidget.cpp:41
msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)"
msgstr "Preferir 3G (UMTS/HSPA)"
#: settings/gsmwidget.cpp:42
msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)"
msgstr "Preferir 2G (GPRS/EDGE)"
#: settings/gsmwidget.cpp:43
msgid "Prefer 4G (LTE)"
msgstr "Preferir 4G (LTE)"
#: settings/gsmwidget.cpp:44
msgid "4G Only (LTE)"
msgstr "Solo 4G (LTE)"
#: settings/infinibandwidget.cpp:36
msgctxt "infiniband transport mode"
msgid "Datagram"
msgstr "Datagrama"
#: settings/infinibandwidget.cpp:37
msgctxt "infiniband transport mode"
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"
#: settings/bondwidget.cpp:50
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
#: settings/bondwidget.cpp:59
msgctxt "bond mode"
msgid "Round-robin"
msgstr "Round-robin"
#: settings/bondwidget.cpp:60
msgctxt "bond mode"
msgid "Active backup"
msgstr "Copia de respaldo activa"
#: settings/bondwidget.cpp:61
msgctxt "bond mode"
msgid "Broadcast"
msgstr "Transmisión"
#: settings/bondwidget.cpp:62
msgctxt "bond mode"
msgid "802.3ad"
msgstr "802.3ad"
#: settings/bondwidget.cpp:63
msgctxt "bond mode"
msgid "Adaptive transmit load balancing"
msgstr "Balanceo de carga de transmisión adaptativo"
#: settings/bondwidget.cpp:64
msgctxt "bond mode"
msgid "Adaptive load balancing"
msgstr "Balanceo de carga adaptativo"
#: settings/bondwidget.cpp:67
msgctxt "bond link monitoring"
msgid "MII (recommended)"
msgstr "MII (recomendado)"
#: settings/bondwidget.cpp:68
msgctxt "bond link monitoring"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
#: settings/connectionwidget.cpp:142
msgctxt "@title:window advanced permissions editor"
msgid "Advanced Permissions Editor"
msgstr "Editor de permisos avanzados"
#: vpnuiplugin.cpp:53
msgctxt "Error message in VPN import/export dialog"
msgid "Operation not supported for this VPN type."
msgstr "Operación no permitida por este tipo de VPN."
#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:44
msgctxt "Header text for IPv6 netmask"
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara de red"
#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:48
msgctxt "Header text for IPv6 route metric"
msgid "Metric"
msgstr "Métrico"
#: widgets/bssidcombobox.cpp:137
msgid "First select the SSID"
msgstr "Seleccione primero el SSID"
#: widgets/bssidcombobox.cpp:146
msgid ""
"%1 (%2%)\n"
"Frequency: %3 Mhz\n"
"Channel: %4"
msgstr ""
"%1 (%2%)\n"
"Frecuencia: %3 MHz\n"
"Canal: %4"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:56
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "New Mobile Broadband Connection"
msgstr "Nueva conexión de banda ancha móvil "
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:153
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:171
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:197
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:533
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "My plan is not listed..."
msgstr "Mi plan no está listado..."
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:158
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Unknown Provider"
msgstr "Proveedor desconocido"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:166
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Default"
msgstr "Por omisión"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:199
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:207
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "APN: %1"
msgstr "APN: %1"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:252
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
msgstr "Configurar una conexión de banda ancha móvil "
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:255
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid ""
"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
"cellular (3G) network."
msgstr ""
"Este asistente le ayuda a configurar fácilmente una conexión de banda ancha "
"a una red móvil (3G)."
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:259
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "You will need the following information:"
msgstr "Necesitará la siguiente información:"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:263
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Your broadband provider's name"
msgstr "El nombre de su proveedor de banda ancha"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:264
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Your broadband billing plan name"
msgstr "El nombre de su plan de banda ancha contratado"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:265
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
msgstr ""
"El APN (nombre del punto de acceso) de su plan de banda ancha (para ciertos "
"casos)"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:269
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:"
msgstr "Crear una conexión para es&te dispositivo de banda ancha móvil:"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:273
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:403
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Any GSM device"
msgstr "Cualquier dispositivo GSM"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:275
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:405
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Any CDMA device"
msgstr "Cualquier dispositivo CDMA"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:329
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Installed GSM device"
msgstr "Dispositivo GSM instalado"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:333
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Installed CDMA device"
msgstr "Dispositivo CDMA instalado"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:418
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Choose your Provider's Country"
msgstr "Escoja el país de su proveedor"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:421
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Country List:"
msgstr "Lista de países:"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:425
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "My country is not listed"
msgstr "Mi país no está en la lista"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:441
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Choose your Provider"
msgstr "Escoja su proveedor"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:444
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Select your provider from a &list:"
msgstr "Se&leccione su proveedor de una lista:"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:453
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "I cannot find my provider and I wish to enter it &manually:"
msgstr "No encuentro mi proveedor y quiero introducirlo &manualmente:"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:495
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Choose your Billing Plan"
msgstr "Escoja el plan contratado"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:498
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "&Select your plan:"
msgstr "&Seleccione su plan:"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:505
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):"
msgstr "&APN del plan seleccionado (nombre del punto de acceso):"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:517
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid ""
"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
"broadband account or may prevent connectivity.\n"
"\n"
"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN."
msgstr ""
"Advertencia: la selección de un plan incorrecto puede generar problemas en "
"el resultado de la facturación de su cuenta de banda ancha o puede impedir "
"la conectividad:\n"
"\n"
"Si no está seguro sobre su plan, consulte a su proveedor cuál es su APN."
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:554
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
msgstr "Confirme las preferencias de la banda ancha móvil"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:557
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid ""
"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
msgstr ""
"Su conexión de banda ancha móvil está configurada con las siguientes "
"preferencias:"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:561
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Your Provider:"
msgstr "Su proveedor:"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:566
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Your Plan:"
msgstr "Su plan:"
#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:101
msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:102
msgctxt "@info:tooltip real user name is not available"
msgid "Not Available"
msgstr "No disponible"
#: widgets/ssidcombobox.cpp:152
msgid ""
"%1 (%2%)\n"
"Security: %3\n"
"Frequency: %4 Mhz"
msgstr ""
"%1 (%2%)\n"
"Seguridad: %3\n"
"Frecuencia: %4 MHz"
#: widgets/ssidcombobox.cpp:155
msgid ""
"%1 (%2%)\n"
"Security: Insecure\n"
"Frequency: %3 Mhz"
msgstr ""
"%1 (%2%)\n"
"Seguridad: Insegura\n"
"Frecuencia: %3 MHz"
#: widgets/ipv4routeswidget.cpp:48
msgctxt "Header text for IPv4 route metric"
msgid "Metric"
msgstr "Métrico"