kde-l10n/tr/messages/kde-extraapps/kdevqthelp.po

197 lines
5.5 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2009, 2011.
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013.
# Kaan Ozdincer <kaanozdincer@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevqthelp\n"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-10 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: qthelpconfig.cpp:61
msgid "Modify Entry"
msgstr "Girdiyi Düzenle"
#: qthelpconfig.cpp:63
msgid "Add New Entry"
msgstr "Yeni Girdi Ekle"
#: qthelpconfig.cpp:81
msgid "Name cannot be empty."
msgstr "İsim boş olamaz."
#: qthelpconfig.cpp:248
msgid "Documentation provided by GHNS"
msgstr "Belgelendirme GHNS tarafından sağlanmaktadır"
#: qthelpconfig.cpp:274
msgid "Qt Compressed Help file is not valid."
msgstr "Qt Sıkıştırılmış Yardım dosyası geçerli değil."
#: qthelpconfig.cpp:283
msgid "Documentation already imported"
msgstr "Belgelendirme zaten içeriye aktarıldı"
#: qthelpdocumentation.cpp:193
msgid "Could not find any documentation for '%1'"
msgstr "'%1' için herhangi bir belgelendirme bulunamadı"
#: qthelpdocumentation.cpp:290
msgid "QtHelp Home Page"
msgstr "QtHelp Ana Sayfası"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:20
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, qchManage)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:3
msgid "Manage QtHelp Documentation"
msgstr "Qt Yardım Belgelendirmesini Yönet"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, qchTable)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:6
msgid "Name"
msgstr "İsim"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, qchTable)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:9
msgid "Path"
msgstr "Yol"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:83
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, qchSearchDir)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:12
msgid "Search qch files in directory..."
msgstr "Dizinde qch dosyalarını ara..."
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:96
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:15
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:103
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:18
msgid "Modify"
msgstr "Düzenle"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:110
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:21
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:117
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, upButton)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:24
msgid "Move Up"
msgstr "Yukarıya Taşı"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:124
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, downButton)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:27
msgid "Move Down"
msgstr "Aşağıya Taşı"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, qchSearchDirButton)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:30
msgid "Choose dir"
msgstr "Dizin seç"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, loadQtDocsCheckBox)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:33
msgid "Load Qt documentation"
msgstr "Qt belgelendirmesini yükle"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: qthelpconfigeditdialog.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, QtHelpConfigEditDialog)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:36
msgid "Dialog"
msgstr "Pencere"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: qthelpconfigeditdialog.ui:20
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:39
msgid "Icon:"
msgstr "Simge:"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: qthelpconfigeditdialog.ui:27
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, qchIcon)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:42
msgid "Select an icon"
msgstr "Bir simge seçin"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: qthelpconfigeditdialog.ui:40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:45
msgid "Name:"
msgstr "İsim:"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: qthelpconfigeditdialog.ui:47
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, qchName)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: qthelpconfigeditdialog.ui:50
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, qchName)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:48 rc.cpp:51
msgid "Select a name"
msgstr "Bir isim seçin"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: qthelpconfigeditdialog.ui:57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:54
msgid "Path:"
msgstr "Yol:"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: qthelpconfigeditdialog.ui:70
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, qchRequester)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: qthelpconfigeditdialog.ui:76
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, qchRequester)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:57 rc.cpp:60
msgid "Select a QtHelp file..."
msgstr "Bir QtHelp dosyası seçin..."
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: testqthelp/docwidget.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:63
msgid "Identifier to search:"
msgstr "Arama için tanımlayıcı:"
#. i18n: file: testqthelp/docwidget.ui:30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:66
msgid "Help page:"
msgstr "Yardım sayfası:"
#. i18n: file: testqthelp/docwidget.ui:41
#. i18n: ectx: property (url), widget (QWebView, help)
#: rc.cpp:69
msgid "about:blank"
msgstr "about:blank"
#. i18n: file: testqthelp/docwidget.ui:49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:72
msgid "Debug info:"
msgstr "Hata ayıklama bilgileri:"
#: qthelpqtdoc.cpp:94 qthelpplugin.cpp:38
msgid "QtHelp"
msgstr "Qt Yardım"
#: qthelpplugin.cpp:38
msgid "Check Qt Help documentation"
msgstr "Qt Yardım belgelerini kontrol et"