kde-l10n/mr/messages/kde-workspace/kcmdevinfo.po

619 lines
14 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:39+0530\n"
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: infopanel.h:59
msgctxt "name of something is not known"
msgid "Unknown"
msgstr "अपरिचीत"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: soldevice.h:80 soldevice.h:92
msgid "Device unable to be cast to correct device"
msgstr "साधन योग्य साघनास जोडता येत नाही"
#: devicelisting.cpp:43
msgctxt "Device Listing Whats This"
msgid "Shows all the devices that are currently listed."
msgstr "वर्तमान यादीतील सर्व साधने दर्शवितो"
#: devicelisting.cpp:46
msgid "Devices"
msgstr "साधने"
#: devicelisting.cpp:58
msgid "Collapse All"
msgstr "सर्व अविस्तारीत करा"
#: devicelisting.cpp:61
msgid "Expand All"
msgstr "सर्व विस्तारीत करा"
#: devicelisting.cpp:64
msgid "Show All Devices"
msgstr "सर्व साधने दर्शवा"
#: devicelisting.cpp:67
msgid "Show Relevant Devices"
msgstr "संबंधित साधने दर्शवा"
#: devicelisting.cpp:113 soldevicetypes.cpp:796
msgctxt "unknown device type"
msgid "Unknown"
msgstr "अपरिचीत"
#: devicelisting.cpp:163 devinfo.cpp:87
msgctxt "no device UDI"
msgid "None"
msgstr "काही नाही"
#: devinfo.cpp:34
msgid "kcmdevinfo"
msgstr "केसीएम-डेव्ह-इन्फो"
#: devinfo.cpp:34
msgid "KDE Solid Based Device Viewer"
msgstr "केडीई सॉलिड आधारित साधन प्रदर्शक"
#: devinfo.cpp:36
msgid "(c) 2010 David Hubner"
msgstr "(c) 2010 डेविड हब्नर"
#: devinfo.cpp:66
msgid "UDI: "
msgstr "UDI: "
#: devinfo.cpp:74
msgctxt "Udi Whats This"
msgid "Shows the current device's UDI (Unique Device Identifier)"
msgstr "वर्तमान साधनाचे UDI (विशिष्ठ साधन ओळख) दर्शवितो"
#: infopanel.cpp:26
msgid "Device Information"
msgstr "साधन माहिती"
#: infopanel.cpp:34
msgctxt "Info Panel Whats This"
msgid "Shows information about the currently selected device."
msgstr "वर्तमान निवडलेल्या साधना विषयी माहिती दर्शवितो"
#: infopanel.cpp:61
msgid ""
"\n"
"Solid Based Device Viewer Module"
msgstr ""
"\n"
"सॉलिड आधारित साधन प्रदर्शक विभाग"
#: infopanel.cpp:122
msgid "Product: "
msgstr "उत्पादन : "
#: infopanel.cpp:124
msgid "Vendor: "
msgstr "विक्रेता : "
#: infopanel.cpp:141
msgid "Yes"
msgstr "हो"
#: infopanel.cpp:142
msgid "No"
msgstr "नाही"
#: soldevice.cpp:69
msgctxt "unknown device"
msgid "Unknown"
msgstr "अपरिचीत"
#: soldevice.cpp:95
msgctxt "Default device tooltip"
msgid "A Device"
msgstr "एक साधन"
#: soldevicetypes.cpp:42
msgid "Processors"
msgstr "प्रोसेसर"
#: soldevicetypes.cpp:56
msgid "Processor %1"
msgstr "प्रोसेसर %1"
#: soldevicetypes.cpp:70
msgid "Intel MMX"
msgstr "इंटेल MMX"
#: soldevicetypes.cpp:71
msgid "Intel SSE"
msgstr "इंटेल SSE"
#: soldevicetypes.cpp:72
msgid "Intel SSE2"
msgstr "इंटेल SSE22"
#: soldevicetypes.cpp:73
msgid "Intel SSE3"
msgstr "इंटेल SSE33"
#: soldevicetypes.cpp:74
msgid "Intel SSE4"
msgstr "इंटेल SSE44"
#: soldevicetypes.cpp:75
msgid "AMD 3DNow"
msgstr "AMD 3DNow"
#: soldevicetypes.cpp:76
msgid "ATI IVEC"
msgstr "ATI IVEC"
#: soldevicetypes.cpp:77
msgctxt "no instruction set extensions"
msgid "None"
msgstr "काही नाही"
#: soldevicetypes.cpp:79
msgid "Processor Number: "
msgstr "प्रोसेसर क्रमांक : "
#: soldevicetypes.cpp:81
msgid "Max Speed: "
msgstr "कमाल वेग : "
#: soldevicetypes.cpp:83
msgid "Supported Instruction Sets: "
msgstr "समर्थीत आज्ञा संच : "
#: soldevicetypes.cpp:110
msgid "Storage Drives"
msgstr "स्टोरेज ड्राइव्ह"
#: soldevicetypes.cpp:128
msgid "Hard Disk Drive"
msgstr "हार्ड डिस्क ड्राइव्ह"
#: soldevicetypes.cpp:130
msgid "Compact Flash Reader"
msgstr "कॉम्पेक्ट फ्लेश वाचक"
#: soldevicetypes.cpp:132
msgid "Smart Media Reader"
msgstr "स्मार्ट मीडिया वाचक"
#: soldevicetypes.cpp:134
msgid "SD/MMC Reader"
msgstr "SD/MMC वाचक"
#: soldevicetypes.cpp:136
msgid "Optical Drive"
msgstr "ऑप्टिकल ड्राइव्ह"
#: soldevicetypes.cpp:138
msgid "Memory Stick Reader"
msgstr "स्मृती स्टिक वाचक"
#: soldevicetypes.cpp:140
msgid "xD Reader"
msgstr "xD वाचक"
#: soldevicetypes.cpp:142
msgid "Unknown Drive"
msgstr "अपरिचीत ड्राइव्ह"
#: soldevicetypes.cpp:161
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
#: soldevicetypes.cpp:163 soldevicetypes.cpp:843
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: soldevicetypes.cpp:165
msgid "IEEE1394"
msgstr "IEEE1394"
#: soldevicetypes.cpp:167
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
#: soldevicetypes.cpp:169
msgid "SATA"
msgstr "SATA"
#: soldevicetypes.cpp:171
msgctxt "platform storage bus"
msgid "Platform"
msgstr "मंच"
#: soldevicetypes.cpp:173
msgctxt "unknown storage bus"
msgid "Unknown"
msgstr "अपरिचीत"
#: soldevicetypes.cpp:176
msgid "Bus: "
msgstr "बस : "
#: soldevicetypes.cpp:178
msgid "Hotpluggable?"
msgstr "Hotplug करता येणारे?"
#: soldevicetypes.cpp:180
msgid "Removable?"
msgstr "काढता येणारे?"
#: soldevicetypes.cpp:204
msgid "Network Interfaces"
msgstr "संजाळ दुवे"
#: soldevicetypes.cpp:215
msgid "Connected"
msgstr "जुळलेले"
#: soldevicetypes.cpp:221
msgid "Wireless"
msgstr "वायरलेस"
#: soldevicetypes.cpp:221
msgid "Wired"
msgstr "वायर्ड"
#: soldevicetypes.cpp:248
msgid "Hardware Address: "
msgstr "हार्डवेअर पत्ता : "
#: soldevicetypes.cpp:250
msgid "Wireless?"
msgstr "वायरलेस?"
#: soldevicetypes.cpp:298
msgid "Unused"
msgstr "न वापरलेले"
#: soldevicetypes.cpp:300
msgid "File System"
msgstr "फाईल प्रणाली"
#: soldevicetypes.cpp:302
msgid "Partition Table"
msgstr "विभाजन कोष्टक"
#: soldevicetypes.cpp:304
msgid "Raid"
msgstr "रैड"
#: soldevicetypes.cpp:306
msgid "Encrypted"
msgstr "कुटलिपीबद्ध"
#: soldevicetypes.cpp:308
msgctxt "unknown volume usage"
msgid "Unknown"
msgstr "अपरिचीत"
#: soldevicetypes.cpp:311
msgid "File System Type: "
msgstr "फाईल प्रणाली प्रकार : "
#: soldevicetypes.cpp:313
msgid "Label: "
msgstr "लेबल : "
#: soldevicetypes.cpp:314
msgid "Not Set"
msgstr "सेट न केलेले"
#: soldevicetypes.cpp:315
msgid "Volume Usage: "
msgstr "व्होल्युम वापर : "
#: soldevicetypes.cpp:317
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
#: soldevicetypes.cpp:323
msgid "Mounted At: "
msgstr "येथे माऊन्ट केले: "
#: soldevicetypes.cpp:324
msgid "Not Mounted"
msgstr "माऊन्ट न केलेले"
#: soldevicetypes.cpp:330
msgid "Volume Space:"
msgstr "व्होल्युम जागा :"
#: soldevicetypes.cpp:338
msgctxt "Available space out of total partition size (percent used)"
msgid "%1 free of %2 (%3% used)"
msgstr "%2 पैकी %1 मोकळे (%3% वापरलेले)"
#: soldevicetypes.cpp:346
msgid "No data available"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:372
msgid "Audio Interfaces"
msgstr "ऑडिओ दुवे"
#: soldevicetypes.cpp:415
msgid "Alsa Interfaces"
msgstr "अल्सा दुवे"
#: soldevicetypes.cpp:419
msgid "Open Sound System Interfaces"
msgstr "आवाज प्रणाली दुवे उघडा"
#: soldevicetypes.cpp:455
msgid "Control"
msgstr "नियंत्रण"
#: soldevicetypes.cpp:457
msgid "Input"
msgstr "इनपुट"
#: soldevicetypes.cpp:459
msgid "Output"
msgstr "आऊटपुट"
#: soldevicetypes.cpp:461
msgctxt "unknown audio interface type"
msgid "Unknown"
msgstr "अपरिचीत"
#: soldevicetypes.cpp:468
msgid "Internal Soundcard"
msgstr "अंतर्गत साउंडकार्ड"
#: soldevicetypes.cpp:470
msgid "USB Soundcard"
msgstr "USB साउंडकार्ड"
#: soldevicetypes.cpp:472
msgid "Firewire Soundcard"
msgstr "फायरवायर साउंडकार्ड"
#: soldevicetypes.cpp:474
msgid "Headset"
msgstr "हेडसेट"
#: soldevicetypes.cpp:476
msgid "Modem"
msgstr "मोडेम"
#: soldevicetypes.cpp:478
msgctxt "unknown sound card type"
msgid "Unknown"
msgstr "अपरिचीत"
#: soldevicetypes.cpp:481
msgid "Audio Interface Type: "
msgstr "ऑडिओ दुवा प्रकार : "
#: soldevicetypes.cpp:483
msgid "Soundcard Type: "
msgstr "साउंडकार्ड प्रकार : "
#: soldevicetypes.cpp:506
msgid "Device Buttons"
msgstr "साधन बटने"
#: soldevicetypes.cpp:532
msgid "Lid Button"
msgstr "झाकण बटन"
#: soldevicetypes.cpp:534
msgid "Power Button"
msgstr "पॉवर बटन"
#: soldevicetypes.cpp:536
msgid "Sleep Button"
msgstr "झोप बटन"
#: soldevicetypes.cpp:538
msgid "Tablet Button"
msgstr "टॅब्लेट बटन"
#: soldevicetypes.cpp:540
msgid "Unknown Button"
msgstr "अपरिचीत बटन"
#: soldevicetypes.cpp:543
msgid "Button type: "
msgstr "बटनाचा प्रकार : "
#: soldevicetypes.cpp:545
msgid "Has State?"
msgstr "स्थिती आहे?"
#: soldevicetypes.cpp:566
msgid "Multimedia Players"
msgstr "मल्टीमीडिया प्लेयर्स"
#: soldevicetypes.cpp:583 soldevicetypes.cpp:623 soldevicetypes.cpp:940
msgid "Supported Drivers: "
msgstr "समर्थीत ड्राइव्हर्स : "
#: soldevicetypes.cpp:585 soldevicetypes.cpp:625 soldevicetypes.cpp:942
msgid "Supported Protocols: "
msgstr "समर्थीत शिष्टाचार : "
#: soldevicetypes.cpp:606
msgid "Cameras"
msgstr "कॅमेरा"
#: soldevicetypes.cpp:646
msgid "Batteries"
msgstr "बॅटरी"
#: soldevicetypes.cpp:667
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
#: soldevicetypes.cpp:669
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#: soldevicetypes.cpp:671
msgid "Mouse"
msgstr "माऊस"
#: soldevicetypes.cpp:673
msgid "Primary"
msgstr "प्राथमिक"
#: soldevicetypes.cpp:675
msgid "Keyboard"
msgstr "कळफलक"
#: soldevicetypes.cpp:677
msgid "Keyboard + Mouse"
msgstr "कळफलक + माऊस"
#: soldevicetypes.cpp:679
msgid "Camera"
msgstr "कॅमेरा"
#: soldevicetypes.cpp:681
msgctxt "unknown battery type"
msgid "Unknown"
msgstr "अपरिचीत"
#: soldevicetypes.cpp:688
msgid "Charging"
msgstr "चार्ज करत आहे"
#: soldevicetypes.cpp:690
msgid "Discharging"
msgstr "डिसचार्ज करत आहे"
#: soldevicetypes.cpp:692
msgid "No Charge"
msgstr "चार्ज नाही"
#: soldevicetypes.cpp:695
msgid "Battery Type: "
msgstr "बॅटरी प्रकार : "
#: soldevicetypes.cpp:697
msgid "Charge Status: "
msgstr "चार्ज स्थिती : "
#: soldevicetypes.cpp:718
msgid "AC Adapters"
msgstr "AC एडाप्टर्स"
#: soldevicetypes.cpp:735
msgid "Is plugged in?"
msgstr "जोडलेले आहे का?"
#: soldevicetypes.cpp:756
msgid "Digital Video Broadcasting Devices"
msgstr "डिजिटल व्हिडीओ प्रसारण साधने"
#: soldevicetypes.cpp:777
msgid "Audio"
msgstr "ऑडिओ"
#: soldevicetypes.cpp:779
msgid "Conditional access system"
msgstr "सशर्त प्रवेश प्रणाली"
#: soldevicetypes.cpp:781
msgid "Demux"
msgstr "Demux"
#: soldevicetypes.cpp:783
msgid "Digital video recorder"
msgstr "डिजिटल व्हिडीओ रेकोर्डर"
#: soldevicetypes.cpp:785
msgid "Front end"
msgstr "फ्रंटएन्ड"
#: soldevicetypes.cpp:787
msgid "Network"
msgstr "संजाळ"
#: soldevicetypes.cpp:789
msgid "On-Screen display"
msgstr "स्क्रीनवर दृश्य"
#: soldevicetypes.cpp:791
msgid "Security and content protection"
msgstr "सुरक्षितता व मजकूर सुरक्षा"
#: soldevicetypes.cpp:793
msgid "Video"
msgstr "व्हिडीओ"
#: soldevicetypes.cpp:799
msgid "Device Type: "
msgstr "साधन प्रकार : "
#: soldevicetypes.cpp:820
msgid "Serial Devices"
msgstr "सीरियल साधने"
#: soldevicetypes.cpp:841
msgctxt "platform serial interface type"
msgid "Platform"
msgstr "मंच"
#: soldevicetypes.cpp:845
msgctxt "unknown serial interface type"
msgid "Unknown"
msgstr "अपरिचीत"
#: soldevicetypes.cpp:848
msgctxt "unknown port"
msgid "Unknown"
msgstr "अपरिचीत"
#: soldevicetypes.cpp:851
msgid "Serial Type: "
msgstr "सीरीअल प्रकार : "
#: soldevicetypes.cpp:853
msgid "Port: "
msgstr "पोर्ट : "
#: soldevicetypes.cpp:874
msgid "Smart Card Devices"
msgstr "स्मार्ट कार्ड साधने"
#: soldevicetypes.cpp:895
msgid "Card Reader"
msgstr "कार्ड वाचक"
#: soldevicetypes.cpp:897
msgid "Crypto Token"
msgstr "क्रिप्टो टोकन"
#: soldevicetypes.cpp:899
msgctxt "unknown smart card type"
msgid "Unknown"
msgstr "अपरिचीत"
#: soldevicetypes.cpp:902
msgid "Smart Card Type: "
msgstr "स्मार्ट कार्ड प्रकार : "
#: soldevicetypes.cpp:923
msgid "Video Devices"
msgstr "व्हिडीओ साधने"