# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Chetan Khona , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:39+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: American English \n" "Language: en_US\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: infopanel.h:59 msgctxt "name of something is not known" msgid "Unknown" msgstr "अपरिचीत" #: soldevice.h:80 soldevice.h:92 msgid "Device unable to be cast to correct device" msgstr "साधन योग्य साघनास जोडता येत नाही" #: devicelisting.cpp:43 msgctxt "Device Listing Whats This" msgid "Shows all the devices that are currently listed." msgstr "वर्तमान यादीतील सर्व साधने दर्शवितो" #: devicelisting.cpp:46 msgid "Devices" msgstr "साधने" #: devicelisting.cpp:58 msgid "Collapse All" msgstr "सर्व अविस्तारीत करा" #: devicelisting.cpp:61 msgid "Expand All" msgstr "सर्व विस्तारीत करा" #: devicelisting.cpp:64 msgid "Show All Devices" msgstr "सर्व साधने दर्शवा" #: devicelisting.cpp:67 msgid "Show Relevant Devices" msgstr "संबंधित साधने दर्शवा" #: devicelisting.cpp:113 soldevicetypes.cpp:796 msgctxt "unknown device type" msgid "Unknown" msgstr "अपरिचीत" #: devicelisting.cpp:163 devinfo.cpp:87 msgctxt "no device UDI" msgid "None" msgstr "काही नाही" #: devinfo.cpp:34 msgid "kcmdevinfo" msgstr "केसीएम-डेव्ह-इन्फो" #: devinfo.cpp:34 msgid "KDE Solid Based Device Viewer" msgstr "केडीई सॉलिड आधारित साधन प्रदर्शक" #: devinfo.cpp:36 msgid "(c) 2010 David Hubner" msgstr "(c) 2010 डेविड हब्नर" #: devinfo.cpp:66 msgid "UDI: " msgstr "UDI: " #: devinfo.cpp:74 msgctxt "Udi Whats This" msgid "Shows the current device's UDI (Unique Device Identifier)" msgstr "वर्तमान साधनाचे UDI (विशिष्ठ साधन ओळख) दर्शवितो" #: infopanel.cpp:26 msgid "Device Information" msgstr "साधन माहिती" #: infopanel.cpp:34 msgctxt "Info Panel Whats This" msgid "Shows information about the currently selected device." msgstr "वर्तमान निवडलेल्या साधना विषयी माहिती दर्शवितो" #: infopanel.cpp:61 msgid "" "\n" "Solid Based Device Viewer Module" msgstr "" "\n" "सॉलिड आधारित साधन प्रदर्शक विभाग" #: infopanel.cpp:122 msgid "Product: " msgstr "उत्पादन : " #: infopanel.cpp:124 msgid "Vendor: " msgstr "विक्रेता : " #: infopanel.cpp:141 msgid "Yes" msgstr "हो" #: infopanel.cpp:142 msgid "No" msgstr "नाही" #: soldevice.cpp:69 msgctxt "unknown device" msgid "Unknown" msgstr "अपरिचीत" #: soldevice.cpp:95 msgctxt "Default device tooltip" msgid "A Device" msgstr "एक साधन" #: soldevicetypes.cpp:42 msgid "Processors" msgstr "प्रोसेसर" #: soldevicetypes.cpp:56 msgid "Processor %1" msgstr "प्रोसेसर %1" #: soldevicetypes.cpp:70 msgid "Intel MMX" msgstr "इंटेल MMX" #: soldevicetypes.cpp:71 msgid "Intel SSE" msgstr "इंटेल SSE" #: soldevicetypes.cpp:72 msgid "Intel SSE2" msgstr "इंटेल SSE22" #: soldevicetypes.cpp:73 msgid "Intel SSE3" msgstr "इंटेल SSE33" #: soldevicetypes.cpp:74 msgid "Intel SSE4" msgstr "इंटेल SSE44" #: soldevicetypes.cpp:75 msgid "AMD 3DNow" msgstr "AMD 3DNow" #: soldevicetypes.cpp:76 msgid "ATI IVEC" msgstr "ATI IVEC" #: soldevicetypes.cpp:77 msgctxt "no instruction set extensions" msgid "None" msgstr "काही नाही" #: soldevicetypes.cpp:79 msgid "Processor Number: " msgstr "प्रोसेसर क्रमांक : " #: soldevicetypes.cpp:81 msgid "Max Speed: " msgstr "कमाल वेग : " #: soldevicetypes.cpp:83 msgid "Supported Instruction Sets: " msgstr "समर्थीत आज्ञा संच : " #: soldevicetypes.cpp:110 msgid "Storage Drives" msgstr "स्टोरेज ड्राइव्ह" #: soldevicetypes.cpp:128 msgid "Hard Disk Drive" msgstr "हार्ड डिस्क ड्राइव्ह" #: soldevicetypes.cpp:130 msgid "Compact Flash Reader" msgstr "कॉम्पेक्ट फ्लेश वाचक" #: soldevicetypes.cpp:132 msgid "Smart Media Reader" msgstr "स्मार्ट मीडिया वाचक" #: soldevicetypes.cpp:134 msgid "SD/MMC Reader" msgstr "SD/MMC वाचक" #: soldevicetypes.cpp:136 msgid "Optical Drive" msgstr "ऑप्टिकल ड्राइव्ह" #: soldevicetypes.cpp:138 msgid "Memory Stick Reader" msgstr "स्मृती स्टिक वाचक" #: soldevicetypes.cpp:140 msgid "xD Reader" msgstr "xD वाचक" #: soldevicetypes.cpp:142 msgid "Unknown Drive" msgstr "अपरिचीत ड्राइव्ह" #: soldevicetypes.cpp:161 msgid "IDE" msgstr "IDE" #: soldevicetypes.cpp:163 soldevicetypes.cpp:843 msgid "USB" msgstr "USB" #: soldevicetypes.cpp:165 msgid "IEEE1394" msgstr "IEEE1394" #: soldevicetypes.cpp:167 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" #: soldevicetypes.cpp:169 msgid "SATA" msgstr "SATA" #: soldevicetypes.cpp:171 msgctxt "platform storage bus" msgid "Platform" msgstr "मंच" #: soldevicetypes.cpp:173 msgctxt "unknown storage bus" msgid "Unknown" msgstr "अपरिचीत" #: soldevicetypes.cpp:176 msgid "Bus: " msgstr "बस : " #: soldevicetypes.cpp:178 msgid "Hotpluggable?" msgstr "Hotplug करता येणारे?" #: soldevicetypes.cpp:180 msgid "Removable?" msgstr "काढता येणारे?" #: soldevicetypes.cpp:204 msgid "Network Interfaces" msgstr "संजाळ दुवे" #: soldevicetypes.cpp:215 msgid "Connected" msgstr "जुळलेले" #: soldevicetypes.cpp:221 msgid "Wireless" msgstr "वायरलेस" #: soldevicetypes.cpp:221 msgid "Wired" msgstr "वायर्ड" #: soldevicetypes.cpp:248 msgid "Hardware Address: " msgstr "हार्डवेअर पत्ता : " #: soldevicetypes.cpp:250 msgid "Wireless?" msgstr "वायरलेस?" #: soldevicetypes.cpp:298 msgid "Unused" msgstr "न वापरलेले" #: soldevicetypes.cpp:300 msgid "File System" msgstr "फाईल प्रणाली" #: soldevicetypes.cpp:302 msgid "Partition Table" msgstr "विभाजन कोष्टक" #: soldevicetypes.cpp:304 msgid "Raid" msgstr "रैड" #: soldevicetypes.cpp:306 msgid "Encrypted" msgstr "कुटलिपीबद्ध" #: soldevicetypes.cpp:308 msgctxt "unknown volume usage" msgid "Unknown" msgstr "अपरिचीत" #: soldevicetypes.cpp:311 msgid "File System Type: " msgstr "फाईल प्रणाली प्रकार : " #: soldevicetypes.cpp:313 msgid "Label: " msgstr "लेबल : " #: soldevicetypes.cpp:314 msgid "Not Set" msgstr "सेट न केलेले" #: soldevicetypes.cpp:315 msgid "Volume Usage: " msgstr "व्होल्युम वापर : " #: soldevicetypes.cpp:317 msgid "UUID: " msgstr "UUID: " #: soldevicetypes.cpp:323 msgid "Mounted At: " msgstr "येथे माऊन्ट केले: " #: soldevicetypes.cpp:324 msgid "Not Mounted" msgstr "माऊन्ट न केलेले" #: soldevicetypes.cpp:330 msgid "Volume Space:" msgstr "व्होल्युम जागा :" #: soldevicetypes.cpp:338 msgctxt "Available space out of total partition size (percent used)" msgid "%1 free of %2 (%3% used)" msgstr "%2 पैकी %1 मोकळे (%3% वापरलेले)" #: soldevicetypes.cpp:346 msgid "No data available" msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:372 msgid "Audio Interfaces" msgstr "ऑडिओ दुवे" #: soldevicetypes.cpp:415 msgid "Alsa Interfaces" msgstr "अल्सा दुवे" #: soldevicetypes.cpp:419 msgid "Open Sound System Interfaces" msgstr "आवाज प्रणाली दुवे उघडा" #: soldevicetypes.cpp:455 msgid "Control" msgstr "नियंत्रण" #: soldevicetypes.cpp:457 msgid "Input" msgstr "इनपुट" #: soldevicetypes.cpp:459 msgid "Output" msgstr "आऊटपुट" #: soldevicetypes.cpp:461 msgctxt "unknown audio interface type" msgid "Unknown" msgstr "अपरिचीत" #: soldevicetypes.cpp:468 msgid "Internal Soundcard" msgstr "अंतर्गत साउंडकार्ड" #: soldevicetypes.cpp:470 msgid "USB Soundcard" msgstr "USB साउंडकार्ड" #: soldevicetypes.cpp:472 msgid "Firewire Soundcard" msgstr "फायरवायर साउंडकार्ड" #: soldevicetypes.cpp:474 msgid "Headset" msgstr "हेडसेट" #: soldevicetypes.cpp:476 msgid "Modem" msgstr "मोडेम" #: soldevicetypes.cpp:478 msgctxt "unknown sound card type" msgid "Unknown" msgstr "अपरिचीत" #: soldevicetypes.cpp:481 msgid "Audio Interface Type: " msgstr "ऑडिओ दुवा प्रकार : " #: soldevicetypes.cpp:483 msgid "Soundcard Type: " msgstr "साउंडकार्ड प्रकार : " #: soldevicetypes.cpp:506 msgid "Device Buttons" msgstr "साधन बटने" #: soldevicetypes.cpp:532 msgid "Lid Button" msgstr "झाकण बटन" #: soldevicetypes.cpp:534 msgid "Power Button" msgstr "पॉवर बटन" #: soldevicetypes.cpp:536 msgid "Sleep Button" msgstr "झोप बटन" #: soldevicetypes.cpp:538 msgid "Tablet Button" msgstr "टॅब्लेट बटन" #: soldevicetypes.cpp:540 msgid "Unknown Button" msgstr "अपरिचीत बटन" #: soldevicetypes.cpp:543 msgid "Button type: " msgstr "बटनाचा प्रकार : " #: soldevicetypes.cpp:545 msgid "Has State?" msgstr "स्थिती आहे?" #: soldevicetypes.cpp:566 msgid "Multimedia Players" msgstr "मल्टीमीडिया प्लेयर्स" #: soldevicetypes.cpp:583 soldevicetypes.cpp:623 soldevicetypes.cpp:940 msgid "Supported Drivers: " msgstr "समर्थीत ड्राइव्हर्स : " #: soldevicetypes.cpp:585 soldevicetypes.cpp:625 soldevicetypes.cpp:942 msgid "Supported Protocols: " msgstr "समर्थीत शिष्टाचार : " #: soldevicetypes.cpp:606 msgid "Cameras" msgstr "कॅमेरा" #: soldevicetypes.cpp:646 msgid "Batteries" msgstr "बॅटरी" #: soldevicetypes.cpp:667 msgid "PDA" msgstr "PDA" #: soldevicetypes.cpp:669 msgid "UPS" msgstr "UPS" #: soldevicetypes.cpp:671 msgid "Mouse" msgstr "माऊस" #: soldevicetypes.cpp:673 msgid "Primary" msgstr "प्राथमिक" #: soldevicetypes.cpp:675 msgid "Keyboard" msgstr "कळफलक" #: soldevicetypes.cpp:677 msgid "Keyboard + Mouse" msgstr "कळफलक + माऊस" #: soldevicetypes.cpp:679 msgid "Camera" msgstr "कॅमेरा" #: soldevicetypes.cpp:681 msgctxt "unknown battery type" msgid "Unknown" msgstr "अपरिचीत" #: soldevicetypes.cpp:688 msgid "Charging" msgstr "चार्ज करत आहे" #: soldevicetypes.cpp:690 msgid "Discharging" msgstr "डिसचार्ज करत आहे" #: soldevicetypes.cpp:692 msgid "No Charge" msgstr "चार्ज नाही" #: soldevicetypes.cpp:695 msgid "Battery Type: " msgstr "बॅटरी प्रकार : " #: soldevicetypes.cpp:697 msgid "Charge Status: " msgstr "चार्ज स्थिती : " #: soldevicetypes.cpp:718 msgid "AC Adapters" msgstr "AC एडाप्टर्स" #: soldevicetypes.cpp:735 msgid "Is plugged in?" msgstr "जोडलेले आहे का?" #: soldevicetypes.cpp:756 msgid "Digital Video Broadcasting Devices" msgstr "डिजिटल व्हिडीओ प्रसारण साधने" #: soldevicetypes.cpp:777 msgid "Audio" msgstr "ऑडिओ" #: soldevicetypes.cpp:779 msgid "Conditional access system" msgstr "सशर्त प्रवेश प्रणाली" #: soldevicetypes.cpp:781 msgid "Demux" msgstr "Demux" #: soldevicetypes.cpp:783 msgid "Digital video recorder" msgstr "डिजिटल व्हिडीओ रेकोर्डर" #: soldevicetypes.cpp:785 msgid "Front end" msgstr "फ्रंटएन्ड" #: soldevicetypes.cpp:787 msgid "Network" msgstr "संजाळ" #: soldevicetypes.cpp:789 msgid "On-Screen display" msgstr "स्क्रीनवर दृश्य" #: soldevicetypes.cpp:791 msgid "Security and content protection" msgstr "सुरक्षितता व मजकूर सुरक्षा" #: soldevicetypes.cpp:793 msgid "Video" msgstr "व्हिडीओ" #: soldevicetypes.cpp:799 msgid "Device Type: " msgstr "साधन प्रकार : " #: soldevicetypes.cpp:820 msgid "Serial Devices" msgstr "सीरियल साधने" #: soldevicetypes.cpp:841 msgctxt "platform serial interface type" msgid "Platform" msgstr "मंच" #: soldevicetypes.cpp:845 msgctxt "unknown serial interface type" msgid "Unknown" msgstr "अपरिचीत" #: soldevicetypes.cpp:848 msgctxt "unknown port" msgid "Unknown" msgstr "अपरिचीत" #: soldevicetypes.cpp:851 msgid "Serial Type: " msgstr "सीरीअल प्रकार : " #: soldevicetypes.cpp:853 msgid "Port: " msgstr "पोर्ट : " #: soldevicetypes.cpp:874 msgid "Smart Card Devices" msgstr "स्मार्ट कार्ड साधने" #: soldevicetypes.cpp:895 msgid "Card Reader" msgstr "कार्ड वाचक" #: soldevicetypes.cpp:897 msgid "Crypto Token" msgstr "क्रिप्टो टोकन" #: soldevicetypes.cpp:899 msgctxt "unknown smart card type" msgid "Unknown" msgstr "अपरिचीत" #: soldevicetypes.cpp:902 msgid "Smart Card Type: " msgstr "स्मार्ट कार्ड प्रकार : " #: soldevicetypes.cpp:923 msgid "Video Devices" msgstr "व्हिडीओ साधने"