kde-l10n/tr/messages/kde-extraapps/kdevprojectmanagerview.po

299 lines
8.1 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008, 2009, 2011.
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013.
# Kaan Ozdincer <kaanozdincer@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevprojectmanagerview\n"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-27 00:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-10 22:10+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: kdevprojectmanagerview.rc:5
#. i18n: ectx: Menu (project)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:3
msgctxt "@title:menu"
msgid "Run"
msgstr "Çalıştır"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectmanagerview.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProjectManagerView)
#: rc.cpp:6 projectmanagerviewplugin.cpp:151
msgid "Projects"
msgstr "Projeler"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectmanagerview.ui:17
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ProjectManagerView)
#: rc.cpp:9
msgid "Project Manager"
msgstr "Proje Yönetici"
#. i18n: file: projectmanagerview.ui:39
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (ProjectTreeView, projectTreeView)
#: rc.cpp:12
msgid "Project Overview"
msgstr "Proje Genel Görünümü"
#. i18n: file: projectmanagerview.ui:59
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (ProjectBuildSetWidget, buildSetView)
#: rc.cpp:15
msgid "Build Items:"
msgstr "Ögeleri Derle:"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:32
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, topButton)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:18
msgid "Move the selected items to the top"
msgstr "Seçili ögeleri en üste taşı"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, topButton)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, upButton)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, downButton)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bottomButton)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addItemButton)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeItemButton)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:21 rc.cpp:27 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:51 rc.cpp:57
msgid "..."
msgstr "..."
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:58
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, upButton)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:24
msgid "Move the selected items up"
msgstr "Seçili ögeleri yukarıya taşı"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:68
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, downButton)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:30
msgid "Move the selected item down"
msgstr "Seçilen ögeyi aşağı taşı"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:94
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bottomButton)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:36
msgid "Move the selected items to the bottom"
msgstr "Seçili ögeleri en alta taşı"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:42
msgid "Build Sequence"
msgstr "İnşa Dizisi"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:124
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:45
msgid "These items will be built in the order they are listed."
msgstr "Bu ögeler listelendikleri sırayla inşa edilirler."
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:144
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, addItemButton)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:48
msgid "Add currently selected items from project tree view to buildset."
msgstr "Proje ağacında seçili olan ögeyi inşa setine ekle."
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:154
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeItemButton)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:54
msgid "Remove currently selected item from buildset."
msgstr "Seçili ögeyi inşa setinden kaldır."
#: projectmanagerview.cpp:94
msgid "Locate Current Document"
msgstr "Şimdiki Belgeyi Konumlandır"
#: projectmanagerview.cpp:95
msgid "Locates the current document in the project tree and selects it."
msgstr "Geçerli belgeyi proje ağacında bulur ve seçer."
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: projecttreeview.cpp:161
msgid "&Move Here"
msgstr "Buraya &Taşı"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: projecttreeview.cpp:167
msgid "&Copy Here"
msgstr "Buraya &Kopyala"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: projecttreeview.cpp:173 projecttreeview.cpp:232
msgid "C&ancel"
msgstr "İ&ptal"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: projecttreeview.cpp:226
msgid "&Add to Target"
msgstr "Hedefe &Ekle"
#: projecttreeview.cpp:345
msgid "Open Configuration..."
msgstr "Yapılandırmayı Aç..."
#: projectbuildsetwidget.cpp:147
msgid "Build Set"
msgstr "İnşa Kümesi"
#: projectbuildsetwidget.cpp:148
msgid "Remove From Build Set"
msgstr "İnşa Kümesinden Çıkar"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:57
msgid "Project Management View"
msgstr "Proje Yönetimi Görünümü"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:57
msgid "Toolview to do all the project management stuff"
msgstr "Proje yönetimi işleri için araç görünümü"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:108
msgid "Build all Projects"
msgstr "Tüm Projeleri İnşa Et"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:113
msgid "Build Selection"
msgstr "Derleme Seçimi"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:114
msgid "Build"
msgstr "İnşa Et"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:120
msgid "Install Selection"
msgstr "Yükleme Seçimi"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:121
msgid "Install"
msgstr "Kur"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:127
msgid "Clean Selection"
msgstr "Seçimi Temizle"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:128
msgid "Clean"
msgstr "Temizle"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:133
msgid "Configure Selection"
msgstr "Yapılandırma Seçimi"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:134
msgid "Configure"
msgstr "Yapılandır"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:139
msgid "Prune Selection"
msgstr "Seçimi Kısalt"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:140
msgid "Prune"
msgstr "Kısalt"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:241
msgid "Create File"
msgstr "Dosya Oluştur"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:247
msgid "Create Folder"
msgstr "Klasör Oluştur"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:254
msgctxt "@action"
msgid "Build"
msgstr "İnşa Et"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:258
msgctxt "@action"
msgid "Install"
msgstr "Kur"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:262
msgctxt "@action"
msgid "Clean"
msgstr "Temizle"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:266
msgid "Add to Build Set"
msgstr "İnşa Kümesine Ekle"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:273
msgid "Close Project"
msgid_plural "Close Projects"
msgstr[0] "Projeyi Kapat"
msgstr[1] "Projeleri Kapat"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:279
msgid "Reload"
msgstr "Yeniden Yükle "
#: projectmanagerviewplugin.cpp:285
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:289
msgid "Rename"
msgstr "Yeniden Adlandır"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:295
msgid "Remove From Target"
msgstr "Hedeften Sil"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:489
msgid "Create Folder in %1"
msgstr "%1 içerisinde Dizin Oluştur"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:489
msgid "Folder Name"
msgstr "Dizin Adı"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:541
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgid_plural "Do you really want to delete these %1 items?"
msgstr[0] "Bu %1 ögeyi silmek istiyor musunuz?"
msgstr[1] "Bu %1 ögeyi silmek istiyor musunuz?"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:544
msgid "Delete Files"
msgstr "Dosyaları Sil"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:597
msgid "Rename..."
msgstr "Yeniden Adlandır..."
#: projectmanagerviewplugin.cpp:598
msgid "New name for '%1':"
msgstr "'%1' için yeni isim:"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:609
msgid "There is already a file named '%1'"
msgstr "'%1' isimli bir dosya zaten var"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:612
msgid "Could not rename '%1'"
msgstr "'%1' yeniden adlandırılamadı"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:615
msgid "'%1' is not a valid file name"
msgstr "'%1' geçerli bir dosya adı değil"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:625
msgid "Create File in %1"
msgstr "%1 içerisinde Dosya Oluştur"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:625
msgid "File name:"
msgstr "Dosya adı:"