2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
# translation of kdevtestview.po to Slovak
|
|
|
|
# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2013, 2014.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdevtestview\n"
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-07-27 00:41+0300\n"
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-26 14:20+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
|
|
|
|
"Language: sk\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: testview.cpp:69 testview.cpp:77
|
|
|
|
msgid "Filter..."
|
|
|
|
msgstr "Filter..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: testview.cpp:70
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Insert wildcard patterns to filter the test view for matching test suites "
|
|
|
|
"and cases."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Vložte masky vzorov na filtrovanie pohľadu testov pre zhodné testovacie sady "
|
|
|
|
"a prípady."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: testview.cpp:99 testviewplugin.cpp:86
|
|
|
|
msgid "Unit Tests"
|
|
|
|
msgstr "Unit testy"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: testview.cpp:120
|
|
|
|
msgid "Show Source"
|
|
|
|
msgstr "Zobraziť zdroj"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: testview.cpp:124
|
|
|
|
msgid "Run Selected Tests"
|
|
|
|
msgstr "Spustiť vybrané testy"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: testview.cpp:328
|
|
|
|
msgid "Run 1 test"
|
|
|
|
msgid_plural "Run %1 tests"
|
|
|
|
msgstr[0] "Spustiť 1 test"
|
|
|
|
msgstr[1] "Spustiť %1 testy"
|
|
|
|
msgstr[2] "Spustiť %1 testov"
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: kdevtestview.rc:5
|
|
|
|
#. i18n: ectx: Menu (run)
|
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
|
|
msgctxt "@title:menu"
|
|
|
|
msgid "Run"
|
|
|
|
msgstr "Spustiť"
|
|
|
|
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
#: testviewplugin.cpp:42
|
|
|
|
msgid "Unit Test View"
|
|
|
|
msgstr "Pohľad unit testov"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: testviewplugin.cpp:42
|
|
|
|
msgid "Lets you see and run unit tests"
|
|
|
|
msgstr "Umožní vám vidieť a spustiť unit testy"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: testviewplugin.cpp:75
|
|
|
|
msgid "Run All Tests"
|
|
|
|
msgstr "Spustiť všetky testy"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: testviewplugin.cpp:79
|
|
|
|
msgid "Stop Running Tests"
|
|
|
|
msgstr "Zastaviť bežiace testy"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: testviewplugin.cpp:121
|
|
|
|
msgid "Run 1 test in %2"
|
|
|
|
msgid_plural "Run %1 tests in %2"
|
|
|
|
msgstr[0] "Spustiť 1 test v %2"
|
|
|
|
msgstr[1] "Spustiť %1 testy v %2"
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
msgstr[2] "Spustiť %1 testov v %2"
|