kde-l10n/uk/messages/kde-workspace/plasma_applet_quicklaunch.po

98 lines
3.3 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of plasma_applet_quicklaunch.po to Ukrainian
# Copyright (C) 2008-2010 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008, 2009, 2010.
# I. Petrouchtchak <fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_quicklaunch\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 09:27+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: launchergrid.cpp:373 popuplauncherlist.cpp:315
msgid "Multiple items"
msgstr "Декілька елементів"
#: launchergrid.cpp:469 popuplauncherlist.cpp:411
msgid "Quicklaunch"
msgstr "Швидкий запуск"
#: launchergrid.cpp:470 popuplauncherlist.cpp:412
msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu."
msgstr ""
"Додайте піктограми запуску перетягуванням зі скиданням або за допомогою "
"контекстного меню."
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:20
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autoSectionCountEnabledLabel)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: quicklaunch.cpp:148 rc.cpp:6
msgid "Determine number of rows automatically:"
msgstr "Визначати кількість рядків автоматично:"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sectionCountLabel)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: quicklaunch.cpp:150 rc.cpp:9
msgid "Number of rows:"
msgstr "Кількість рядків:"
#: quicklaunch.cpp:160
msgid "Determine number of columns automatically:"
msgstr "Визначати кількість стовпчиків автоматично:"
#: quicklaunch.cpp:162
msgid "Number of columns:"
msgstr "Кількість стовпчиків:"
#: quicklaunch.cpp:178
msgid "General"
msgstr "Загальне"
#: quicklaunch.cpp:728
msgid "Add Launcher..."
msgstr "Додати інструмент запуску…"
#: quicklaunch.cpp:731
msgid "Edit Launcher..."
msgstr "Змінити інструмент запуску…"
#: quicklaunch.cpp:734
msgid "Remove Launcher"
msgstr "Вилучити інструмент запуску"
#: quicklaunch.cpp:795
msgid "Show hidden icons"
msgstr "Показати приховані піктограми"
#: quicklaunch.cpp:795
msgid "Hide icons"
msgstr "Сховати піктограми"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, quicklaunchConfig)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:3
msgid "Configure Quicklaunch"
msgstr "Налаштувати «Швидкий запуск»"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:79
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherNamesVisibleLabel)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:12
msgid "Show launcher names:"
msgstr "Показати назви:"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:99
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupEnabledLabel)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:15
msgid "Enable popup:"
msgstr "Увімкнути контекстні підказки:"