kde-l10n/ar/messages/applications/nsplugin.po

106 lines
3 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of nsplugin.po to Arabic
# translation of nsplugin.po to
# Copyright (C) 2001,2002, 2004, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Mohanned <f2c2001@yahoo.com>, 2001.
# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002.
# Ossama Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2004.
# Munzir Taha <munzir@kacst.edu.sa>, 2004.
# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
# zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2008, 2012.
# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nsplugin\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-23 22:45+0300\n"
"Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: nspluginloader.cpp:91
msgid "Start Plugin"
msgstr "ابدأ الملحقة"
#: plugin_part.cpp:170
msgid "Netscape Plugin"
msgstr "ملحقة نِت​سكيب"
#: plugin_part.cpp:212
msgid "&Save As..."
msgstr "ا&حفظ كـ..."
#: plugin_part.cpp:291
msgid "Loading Netscape plugin for %1"
msgstr "يحمّل ملحقة نِت​سكيب لِـ %1"
#: plugin_part.cpp:303
msgid "Unable to load Netscape plugin for %1"
msgstr "تعذّر تحميل ملحقة نِت​سكيب لِـ %1"
#: pluginscan.cpp:180
msgctxt "Name of the netscape-plugin which generated this mimetype"
msgid "Netscape plugin %1"
msgstr "ملحقة نِت​سكيب %1"
#: pluginscan.cpp:237
msgid "Unnamed plugin"
msgstr "ملحقة غير مسماة"
#: pluginscan.cpp:466 pluginscan.cpp:469
msgid "Netscape plugin viewer"
msgstr "عارض ملحقات نِت​سكيب"
#: pluginscan.cpp:520 pluginscan.cpp:521
msgid "nspluginscan"
msgstr "فاحص‌ملحقات‌نِت​سكيب"
#: pluginscan.cpp:522
msgid "(c) 2000,2001 by Stefan Schimanski"
msgstr "(c) 2000,2001 by Stefan Schimanski"
#: pluginscan.cpp:527
msgid "Show progress output for GUI"
msgstr "أظهر خَرْج التقدّم للواجهة"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: nspluginpart.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (file)
#. i18n: file: test/testnsplugin.rc:5
#. i18n: ectx: Menu (file)
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
msgid "&File"
msgstr "&ملف"
#: viewer/nsplugin.cpp:952
msgid "Submitting data to %1"
msgstr "يرسل البيانات إلى %1"
#: viewer/nsplugin.cpp:972
msgid "Requesting %1"
msgstr "يطلب %1"
#: viewer/viewer.cpp:102
msgid "nspluginviewer"
msgstr "عارض‌ملحقات‌نِت​سكيب"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "محمد سعد,زايد السعيدي"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "metehyi@free.fr,zayed.alsaidi@gmail.com"
#~ msgid "plugin"
#~ msgstr "ملحق"
#~ msgid "Netscape plugin mimeinfo"
#~ msgstr "معلومات mime لملحق نيتسكيب"