kde-l10n/zh_TW/messages/applications/plasma_applet_katesession.po

68 lines
2.1 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of plasma_applet_katesession.po to Chinese Traditional
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2008.
# Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>, 2010, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_katesession\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-17 03:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-14 09:04+0800\n"
"Last-Translator: Franklin\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: katesessionapplet.cpp:111
msgid "Start Kate (no arguments)"
msgstr "啟動 Kate無參數"
#: katesessionapplet.cpp:120
msgid "New Kate Session"
msgstr "新的 Kate 作業階段"
#: katesessionapplet.cpp:129
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "新的匿名作業階段"
#: katesessionapplet.cpp:173
msgid "Session Name"
msgstr "作業階段名稱"
#: katesessionapplet.cpp:174
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "請輸入新作業階段的名稱"
#: katesessionapplet.cpp:181
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
msgstr "一個匿名的作業階段將不會自動儲存。您確定要建立匿名的作業階段嗎?"
#: katesessionapplet.cpp:183
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "要建立匿名的作業階段嗎?"
#: katesessionapplet.cpp:190
#, kde-format
msgid "You already have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "您已經有一個作業階段名稱為 %1。您要開啟此作業階段嗎"
#: katesessionapplet.cpp:191
msgid "Session exists"
msgstr "作業階段已存在"
#: katesessionapplet.cpp:213
msgid "Sessions"
msgstr "作業階段"
#: katesessionapplet.cpp:215
msgid "Sessions to show"
msgstr "要顯示的作業階段"