kde-l10n/sr/messages/kde-workspace/plasma_engine_soliddevice.po

762 lines
16 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of plasma_engine_soliddevice.po into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2011, 2012, 2013.
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_soliddevice\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 04:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 22:46+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#: soliddeviceengine.cpp:112
msgid "Parent UDI"
msgstr "УДИ родитеља"
#: soliddeviceengine.cpp:113
msgid "Vendor"
msgstr "произвођач"
#: soliddeviceengine.cpp:114
msgid "Product"
msgstr "производ"
#: soliddeviceengine.cpp:115
msgid "Description"
msgstr "опис"
#: soliddeviceengine.cpp:116
msgid "Icon"
msgstr "икона"
#: soliddeviceengine.cpp:117 soliddeviceengine.cpp:683
msgid "Emblems"
msgstr "амблеми"
#: soliddeviceengine.cpp:118 soliddeviceengine.cpp:580
#: soliddeviceengine.cpp:586 soliddeviceengine.cpp:599
msgid "State"
msgstr "стање"
#: soliddeviceengine.cpp:119 soliddeviceengine.cpp:581
#: soliddeviceengine.cpp:587 soliddeviceengine.cpp:595
#: soliddeviceengine.cpp:597
msgid "Operation result"
msgstr "резултат поступка"
#: soliddeviceengine.cpp:120
msgid "Timestamp"
msgstr "време"
#: soliddeviceengine.cpp:128
msgid "Processor"
msgstr "процесор"
#: soliddeviceengine.cpp:129
msgid "Number"
msgstr "број"
#: soliddeviceengine.cpp:130
msgid "Max Speed"
msgstr "највећа брзина"
#: soliddeviceengine.cpp:131
msgid "Can Change Frequency"
msgstr "може да мења такт"
#: soliddeviceengine.cpp:139
msgid "Block"
msgstr "блок"
#: soliddeviceengine.cpp:140
msgid "Major"
msgstr "велики"
#: soliddeviceengine.cpp:141
msgid "Minor"
msgstr "мали"
#: soliddeviceengine.cpp:142 soliddeviceengine.cpp:498
msgid "Device"
msgstr "уређај"
#: soliddeviceengine.cpp:150
msgid "Storage Access"
msgstr "складишни приступ"
#: soliddeviceengine.cpp:151 soliddeviceengine.cpp:611
#: soliddeviceengine.cpp:697
msgid "Accessible"
msgstr "приступан"
#: soliddeviceengine.cpp:152 soliddeviceengine.cpp:612
msgid "File Path"
msgstr "путања фајла"
#: soliddeviceengine.cpp:161 soliddeviceengine.cpp:639
#: soliddeviceengine.cpp:653
msgid "Free Space"
msgstr "слободан простор"
#: soliddeviceengine.cpp:162 soliddeviceengine.cpp:640
#: soliddeviceengine.cpp:654
msgid "Free Space Text"
msgstr "текст слободног простора"
#: soliddeviceengine.cpp:175
msgid "Storage Drive"
msgstr "складишна јединица"
#: soliddeviceengine.cpp:178
msgid "Ide"
msgstr "ИДЕ"
#: soliddeviceengine.cpp:178
msgid "Usb"
msgstr "УСБ"
#: soliddeviceengine.cpp:178
msgid "Ieee1394"
msgstr "ИЕЕЕ1394"
#: soliddeviceengine.cpp:178
msgid "Scsi"
msgstr "скази"
#: soliddeviceengine.cpp:178
msgid "Sata"
msgstr "САТА"
#: soliddeviceengine.cpp:178
msgid "Platform"
msgstr "платформа"
#: soliddeviceengine.cpp:180
msgid "Hard Disk"
msgstr "хард‑диск"
#: soliddeviceengine.cpp:180
msgid "Cdrom Drive"
msgstr "ЦД‑РОМ јединица"
#: soliddeviceengine.cpp:180
msgid "Floppy"
msgstr "дискетна јединица"
#: soliddeviceengine.cpp:180
msgid "Tape"
msgstr "трака"
#: soliddeviceengine.cpp:180
msgid "Compact Flash"
msgstr "компактни ⁠флеш"
#: soliddeviceengine.cpp:180
msgid "Memory Stick"
msgstr "меморијски штапић"
#: soliddeviceengine.cpp:180
msgid "Smart Media"
msgstr "смарт-медијум"
#: soliddeviceengine.cpp:180
msgid "SdMmc"
msgstr "СД/ММЦ"
#: soliddeviceengine.cpp:180
msgid "Xd"
msgstr "Иксд"
#: soliddeviceengine.cpp:182
msgid "Bus"
msgstr "магистрала"
#: soliddeviceengine.cpp:183
msgid "Drive Type"
msgstr "тип јединице"
#: soliddeviceengine.cpp:184 soliddeviceengine.cpp:198
#: soliddeviceengine.cpp:366 soliddeviceengine.cpp:381
msgid "Removable"
msgstr "уклоњива"
#: soliddeviceengine.cpp:185 soliddeviceengine.cpp:199
#: soliddeviceengine.cpp:367 soliddeviceengine.cpp:382
msgid "Hotpluggable"
msgstr "вруће укључива"
#: soliddeviceengine.cpp:209
msgid "Optical Drive"
msgstr "оптичка јединица"
#: soliddeviceengine.cpp:214
msgid "CD-R"
msgstr "ЦД‑Р"
#: soliddeviceengine.cpp:217
msgid "CD-RW"
msgstr "ЦД‑РВ"
#: soliddeviceengine.cpp:220
msgid "DVD"
msgstr "ДВД"
#: soliddeviceengine.cpp:223
msgid "DVD-R"
msgstr "ДВД‑Р"
#: soliddeviceengine.cpp:226
msgid "DVD-RW"
msgstr "ДВД‑РВ"
#: soliddeviceengine.cpp:229
msgid "DVD-RAM"
msgstr "ДВД‑РАМ"
#: soliddeviceengine.cpp:232
msgid "DVD+R"
msgstr "ДВД+Р"
#: soliddeviceengine.cpp:235
msgid "DVD+RW"
msgstr "ДВД+РВ"
#: soliddeviceengine.cpp:238
msgid "DVD+DL"
msgstr "ДВД+Р ДЛ"
#: soliddeviceengine.cpp:241
msgid "DVD+DLRW"
msgstr "ДВД+РВ ДЛ"
#: soliddeviceengine.cpp:244
msgid "BD"
msgstr "БД"
#: soliddeviceengine.cpp:247
msgid "BD-R"
msgstr "БД‑Р"
#: soliddeviceengine.cpp:250
msgid "BD-RE"
msgstr "БД‑РЕ"
#: soliddeviceengine.cpp:253
msgid "HDDVD"
msgstr "ХД ДВД"
#: soliddeviceengine.cpp:256
msgid "HDDVD-R"
msgstr "ХД ДВД‑Р"
#: soliddeviceengine.cpp:259
msgid "HDDVD-RW"
msgstr "ХД ДВД‑РВ"
#: soliddeviceengine.cpp:261
msgid "Supported Media"
msgstr "подржани медијуми"
#: soliddeviceengine.cpp:263
msgid "Read Speed"
msgstr "брзина читања"
#: soliddeviceengine.cpp:264
msgid "Write Speed"
msgstr "брзина писања"
#: soliddeviceengine.cpp:272
msgid "Write Speeds"
msgstr "брзине писања"
#: soliddeviceengine.cpp:281
msgid "Storage Volume"
msgstr "складишни простор"
#: soliddeviceengine.cpp:284
msgid "Other"
msgstr "други"
#: soliddeviceengine.cpp:284
msgid "Unused"
msgstr "неискоришћени"
#: soliddeviceengine.cpp:284
msgid "File System"
msgstr "фајл систем"
#: soliddeviceengine.cpp:285
msgid "Partition Table"
msgstr "табела партиција"
#: soliddeviceengine.cpp:285
msgid "Raid"
msgstr "РАИД"
#: soliddeviceengine.cpp:285
msgid "Encrypted"
msgstr "шифрована"
#: soliddeviceengine.cpp:288 soliddeviceengine.cpp:290
msgid "Usage"
msgstr "искоришћење"
#: soliddeviceengine.cpp:290
msgid "Unknown"
msgstr "непознато"
#: soliddeviceengine.cpp:293
msgid "Ignored"
msgstr "игнорисано"
#: soliddeviceengine.cpp:294
msgid "File System Type"
msgstr "тип фајл система"
#: soliddeviceengine.cpp:295
msgid "Label"
msgstr "етикета"
#: soliddeviceengine.cpp:296
msgid "UUID"
msgstr "УУИД"
#: soliddeviceengine.cpp:297
msgid "Size"
msgstr "величина"
#: soliddeviceengine.cpp:306
msgid "Encrypted Container"
msgstr "шифровани садржалац"
#: soliddeviceengine.cpp:318
msgid "OpticalDisc"
msgstr "оптички диск"
#: soliddeviceengine.cpp:324
msgid "Audio"
msgstr "аудио"
#: soliddeviceengine.cpp:327
msgid "Data"
msgstr "подаци"
#: soliddeviceengine.cpp:330
msgid "Video CD"
msgstr "видео ЦД"
#: soliddeviceengine.cpp:333
msgid "Super Video CD"
msgstr "супер видео ЦД"
#: soliddeviceengine.cpp:336
msgid "Video DVD"
msgstr "видео ДВД"
#: soliddeviceengine.cpp:338
msgid "Available Content"
msgstr "доступан садржај"
#: soliddeviceengine.cpp:341
msgid "Unknown Disc Type"
msgstr "непознат тип диска"
#: soliddeviceengine.cpp:341
msgid "CD Rom"
msgstr "ЦД"
#: soliddeviceengine.cpp:341
msgid "CD Recordable"
msgstr "уписиви ЦД"
#: soliddeviceengine.cpp:342
msgid "CD Rewritable"
msgstr "пребрисиви ЦД"
#: soliddeviceengine.cpp:342
msgid "DVD Rom"
msgstr "ДВД"
#: soliddeviceengine.cpp:342
msgid "DVD Ram"
msgstr "ДВД‑РАМ"
#: soliddeviceengine.cpp:343
msgid "DVD Recordable"
msgstr "уписиви ДВД"
#: soliddeviceengine.cpp:343
msgid "DVD Rewritable"
msgstr "пребрисиви ДВД"
#: soliddeviceengine.cpp:343
msgid "DVD Plus Recordable"
msgstr "уписиви ДВД (плус)"
#: soliddeviceengine.cpp:344
msgid "DVD Plus Rewritable"
msgstr "пребрисиви ДВД (плус)"
#: soliddeviceengine.cpp:344
msgid "DVD Plus Recordable Duallayer"
msgstr "уписиви двослојни ДВД (плус)"
#: soliddeviceengine.cpp:345
msgid "DVD Plus Rewritable Duallayer"
msgstr "пребрисиви двослојни ДВД (плус)"
#: soliddeviceengine.cpp:345
msgid "Blu Ray Rom"
msgstr "блуреј"
#: soliddeviceengine.cpp:345
msgid "Blu Ray Recordable"
msgstr "уписиви блуреј"
#: soliddeviceengine.cpp:346
msgid "Blu Ray Rewritable"
msgstr "пребрисиви блуреј"
#: soliddeviceengine.cpp:346
msgid "HD DVD Rom"
msgstr "ХД ДВД"
#: soliddeviceengine.cpp:346
msgid "HD DVD Recordable"
msgstr "уписиви ХД ДВД"
#: soliddeviceengine.cpp:347
msgid "HD DVD Rewritable"
msgstr "пребрисиви ХД ДВД"
#: soliddeviceengine.cpp:349
msgid "Disc Type"
msgstr "тип диска"
#: soliddeviceengine.cpp:350
msgid "Appendable"
msgstr "допуњив"
#: soliddeviceengine.cpp:351
msgid "Blank"
msgstr "празан"
#: soliddeviceengine.cpp:352
msgid "Rewritable"
msgstr "пребрисиви"
#: soliddeviceengine.cpp:353
msgid "Capacity"
msgstr "капацитет"
#: soliddeviceengine.cpp:361
msgid "Camera"
msgstr "фотоапарат"
#: soliddeviceengine.cpp:363 soliddeviceengine.cpp:378
#: soliddeviceengine.cpp:518
msgid "Supported Protocols"
msgstr "подржани протоколи"
#: soliddeviceengine.cpp:364 soliddeviceengine.cpp:379
#: soliddeviceengine.cpp:519
msgid "Supported Drivers"
msgstr "подржани драјвери"
#: soliddeviceengine.cpp:376
msgid "Portable Media Player"
msgstr "преносиви медија плејер"
#: soliddeviceengine.cpp:391
msgid "Network Interface"
msgstr "мрежно сучеље"
#: soliddeviceengine.cpp:393
msgid "Interface Name"
msgstr "име сучеља"
#: soliddeviceengine.cpp:394
msgid "Wireless"
msgstr "бежично"
#: soliddeviceengine.cpp:395
msgid "Hardware Address"
msgstr "хардверска адреса"
#: soliddeviceengine.cpp:396
msgid "MAC Address"
msgstr "МАЦ адреса"
#: soliddeviceengine.cpp:404
msgid "AC Adapter"
msgstr "АЦ адаптер"
#: soliddeviceengine.cpp:406 soliddeviceengine.cpp:425
msgid "Plugged In"
msgstr "утакнут"
#: soliddeviceengine.cpp:415
msgid "Battery"
msgstr "батерија"
#: soliddeviceengine.cpp:418
msgid "Unknown Battery"
msgstr "непозната батерија"
#: soliddeviceengine.cpp:418
msgid "PDA Battery"
msgstr "ПДА батерија"
#: soliddeviceengine.cpp:418
msgid "UPS Battery"
msgstr "УПС батерија"
#: soliddeviceengine.cpp:419
msgid "Primary Battery"
msgstr "примарна батерија"
#: soliddeviceengine.cpp:419
msgid "Mouse Battery"
msgstr "батерија миша"
#: soliddeviceengine.cpp:419
msgid "Keyboard Battery"
msgstr "батерија тастатуре"
#: soliddeviceengine.cpp:420
msgid "Keyboard Mouse Battery"
msgstr "батерија тастатуре и миша"
#: soliddeviceengine.cpp:420
msgid "Camera Battery"
msgstr "батерија фотоапарата"
#: soliddeviceengine.cpp:423
msgid "Fully Charged"
msgstr "скроз пуна"
#: soliddeviceengine.cpp:423
msgid "Charging"
msgstr "пуни се"
#: soliddeviceengine.cpp:423
msgid "Discharging"
msgstr "празни се"
#: soliddeviceengine.cpp:426 soliddeviceengine.cpp:445
msgid "Type"
msgstr "тип"
#: soliddeviceengine.cpp:427
msgid "Charge Percent"
msgstr "проценат пуњења"
#: soliddeviceengine.cpp:428
msgid "Rechargeable"
msgstr "пуњива"
#: soliddeviceengine.cpp:429
msgid "Charge State"
msgstr "стање пуњења"
#: soliddeviceengine.cpp:439
msgid "Button"
msgstr "дугме"
#: soliddeviceengine.cpp:442
msgid "Lid Button"
msgstr "дугме поклопца"
#: soliddeviceengine.cpp:442
msgid "Power Button"
msgstr "дугме напајања"
#: soliddeviceengine.cpp:442
msgid "Sleep Button"
msgstr "дугме за спавање"
#: soliddeviceengine.cpp:443
msgid "Unknown Button Type"
msgstr "непознат тип дугмета"
#: soliddeviceengine.cpp:446
msgid "Has State"
msgstr "има стање"
#: soliddeviceengine.cpp:447
msgid "State Value"
msgstr "вредност стања"
#: soliddeviceengine.cpp:448
msgid "Pressed"
msgstr "притиснуто"
#: soliddeviceengine.cpp:458
msgid "Audio Interface"
msgstr "аудио сучеље"
#: soliddeviceengine.cpp:461
msgid "ALSA"
msgstr "Алса"
#: soliddeviceengine.cpp:461
msgid "Open Sound System"
msgstr "ОСС"
#: soliddeviceengine.cpp:461
msgid "Unknown Audio Driver"
msgstr "непознат аудио драјвер"
#: soliddeviceengine.cpp:463
msgid "Driver"
msgstr "драјвер"
#: soliddeviceengine.cpp:464
msgid "Driver Handle"
msgstr "ручка драјвера"
#: soliddeviceengine.cpp:465
msgid "Name"
msgstr "име"
#: soliddeviceengine.cpp:471
msgid "Unknown Audio Interface Type"
msgstr "непознат тип аудио сучеља"
#: soliddeviceengine.cpp:474
msgid "Audio Control"
msgstr "аудио управљање"
#: soliddeviceengine.cpp:477
msgid "Audio Input"
msgstr "аудио улаз"
#: soliddeviceengine.cpp:480
msgid "Audio Output"
msgstr "аудио излаз"
#: soliddeviceengine.cpp:482
msgid "Audio Device Type"
msgstr "тип аудио уређаја"
#: soliddeviceengine.cpp:486
msgid "Internal Soundcard"
msgstr "унутрашња звучна карта"
#: soliddeviceengine.cpp:486
msgid "USB Soundcard"
msgstr "УСБ звучна карта"
#: soliddeviceengine.cpp:486
msgid "Firewire Soundcard"
msgstr "фајервајер звучна карта"
#: soliddeviceengine.cpp:487
msgid "Headset"
msgstr "слушалице с микрофоном"
#: soliddeviceengine.cpp:487
msgid "Modem"
msgstr "модем"
#: soliddeviceengine.cpp:488
msgid "Soundcard Type"
msgstr "тип звучне карте"
#: soliddeviceengine.cpp:496
msgid "DVB Interface"
msgstr "ДВБ сучеље"
#: soliddeviceengine.cpp:499
msgid "Device Adapter"
msgstr "адаптер уређаја"
#: soliddeviceengine.cpp:503
msgid "DVB Unknown"
msgstr "ДВБ непознат"
#: soliddeviceengine.cpp:503
msgid "DVB Audio"
msgstr "ДВБ аудио"
#: soliddeviceengine.cpp:503
msgid "DVB Ca"
msgstr "ДВБ‑ЦА"
# well-spelled: демукс
# Скр. од ‘демултиплексер’
#: soliddeviceengine.cpp:504
msgid "DVB Demux"
msgstr "ДВБ демукс"
#: soliddeviceengine.cpp:504
msgid "DVB DVR"
msgstr "ДВБ ДВР"
#: soliddeviceengine.cpp:504
msgid "DVB Frontend"
msgstr "ДВБ прочеље"
#: soliddeviceengine.cpp:505
msgid "DVB Net"
msgstr "ДВБ мрежа"
#: soliddeviceengine.cpp:505
msgid "DVB OSD"
msgstr "ДВБ ОСД"
# ? Шта је ово?
#: soliddeviceengine.cpp:505
msgid "DVB Sec"
msgstr "ДВБ сек."
#: soliddeviceengine.cpp:505
msgid "DVB Video"
msgstr "ДВБ видео"
#: soliddeviceengine.cpp:507
msgid "DVB Device Type"
msgstr "тип ДВБ уређаја"
#: soliddeviceengine.cpp:508
msgid "Device Index"
msgstr "индекс уређаја"
#: soliddeviceengine.cpp:516
msgid "Video"
msgstr "видео"
#: soliddeviceengine.cpp:525
msgid "Driver Handles"
msgstr "ручке драјвера"
#: soliddeviceengine.cpp:534
msgid "Type Description"
msgstr "опис типа"
#: soliddeviceengine.cpp:539
msgid "Device Types"
msgstr "типови уређаја"
#: soliddeviceengine.cpp:671
msgid "Temperature"
msgstr "температура"
#: soliddeviceengine.cpp:672
msgid "Temperature Unit"
msgstr "јединица температуре"
#: soliddeviceengine.cpp:716 soliddeviceengine.cpp:721
msgid "In Use"
msgstr "у употреби"