2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# Slovenian translation of solid-hardware.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2007 - 2011 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2007, 2011.
|
|
|
|
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2007 - 2008.
|
|
|
|
# Andrej Žnidaršič <andrej.znidarsic@ubuntu.com>, 2011.
|
|
|
|
# Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>, 2011.
|
|
|
|
# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2013.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: solid-hardware\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-06-07 17:50+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
|
|
|
"Language: sl\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
|
|
|
|
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:45
|
|
|
|
msgid "solid-hardware"
|
|
|
|
msgstr "solid-hardware"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:47
|
|
|
|
msgid "KDE tool for querying your hardware from the command line"
|
|
|
|
msgstr "Orodje za poizvedovanje o strojni opremi iz ukazne vrstice za KDE"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:179
|
|
|
|
msgid "Syntax Error: Not enough arguments"
|
|
|
|
msgstr "Skladenjska napaka: premalo argumentov"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:184
|
|
|
|
msgid "Syntax Error: Too many arguments"
|
|
|
|
msgstr "Skladenjska napaka: preveč argumentov"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:195
|
|
|
|
msgid "Show available commands"
|
|
|
|
msgstr "Pokaže razpoložljive ukaze"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:197
|
|
|
|
msgid "Command (see --commands)"
|
|
|
|
msgstr "Ukaz (glejte --commands)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:199
|
|
|
|
msgid "Arguments for command"
|
|
|
|
msgstr "Argumenti ukaza"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:211
|
|
|
|
msgid "Syntax:"
|
|
|
|
msgstr "Skladnja:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:214
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
" # List the hardware available in the system.\n"
|
|
|
|
" # - If the 'nonportableinfo' option is specified, the device\n"
|
|
|
|
" # properties are listed (be careful, in this case property "
|
|
|
|
"names\n"
|
|
|
|
" # are backend dependent),\n"
|
|
|
|
" # - If the 'details' option is specified, the device "
|
|
|
|
"interfaces\n"
|
|
|
|
" # and the corresponding properties are listed in a platform\n"
|
|
|
|
" # neutral fashion,\n"
|
|
|
|
" # - Otherwise only device UDIs are listed.\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
" # Izpiše seznam razpoložljive strojne opreme.\n"
|
|
|
|
" # - Če uporabite možnost »nonportableinfo«, se izpišejo\n"
|
|
|
|
" # lastnosti naprav (bodite previdni, imena lastnosti so\n"
|
|
|
|
" # odvisna od zaledja).\n"
|
|
|
|
" # - Če uporabite možnost »details«, se vmesniki naprav\n"
|
|
|
|
" # in ustrezne lastnosti izpišejo v obliki, neodvisni od "
|
|
|
|
"sistema.\n"
|
|
|
|
" # - V nasprotnem se izpišejo le UDI-ji naprav.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:224
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
" # Display all the interfaces and properties of the device\n"
|
|
|
|
" # corresponding to 'udi' in a platform neutral fashion.\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
" # Prikaže vse vmesnike in lastnosti naprave, ki ustreza\n"
|
|
|
|
" # »udi« v obliki, neodvisni od sistema.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:228
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
" # Display all the properties of the device corresponding to "
|
|
|
|
"'udi'\n"
|
|
|
|
" # (be careful, in this case property names are backend "
|
|
|
|
"dependent).\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
" # Prikaže vse lastnosti naprave, ki ustreza možnosti »udi«\n"
|
|
|
|
" # (bodite previdni, imena lastnosti so odvisna od zaledja).\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:232
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
" # List the UDI of devices corresponding to 'predicate'.\n"
|
|
|
|
" # - If 'parentUdi' is specified, the search is restricted to "
|
|
|
|
"the\n"
|
|
|
|
" # branch of the corresponding device,\n"
|
|
|
|
" # - Otherwise the search is done on all the devices.\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
" # Izpiše UDI naprav, ki ustrezajo možnosti »predicate«.\n"
|
|
|
|
" # - Če uporabite možnost »parentUdi«, je iskanje omejeno\n"
|
|
|
|
" # na vejo ustrezne naprave, v nasprotnem je iskanje\n"
|
|
|
|
" # izvedeno na vseh napravah.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:238
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
" # If applicable, mount the device corresponding to 'udi'.\n"
|
|
|
|
msgstr " # Če je mogoče, priklopi napravo, ki ustreza »UDI«.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:241
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
" # If applicable, unmount the device corresponding to 'udi'.\n"
|
|
|
|
msgstr " # Če je mogoče, odklopi napravo, ki ustreza »UDI«.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:244
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
" # If applicable, eject the device corresponding to 'udi'.\n"
|
|
|
|
msgstr " # Če je mogoče, izvrže napravo, ki ustreza »UDI«.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:247
|
|
|
|
msgid " # Listen to all add/remove events on supported hardware."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
" # Poslušaj vse dogodke vrste dodaj/odstrani na podprti strojni "
|
|
|
|
"opremi."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:322
|
|
|
|
msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'"
|
|
|
|
msgstr "Skladenjska napaka: neznan ukaz »%1«"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:392
|
|
|
|
msgid "Error: %1 does not have the interface StorageAccess."
|
|
|
|
msgstr "Napaka: %1 nima vmesnika StorageAccess."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:397
|
|
|
|
msgid "Error: %1 does not have the interface OpticalDrive."
|
|
|
|
msgstr "Napaka: %1 nima vmesnika OpticalDrive."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:430
|
|
|
|
msgid "Error: %1"
|
|
|
|
msgstr "Napaka: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:465
|
|
|
|
msgid "Progress: %1%"
|
|
|
|
msgstr "Napredek: %1 %"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:471
|
|
|
|
msgid "Info: %1"
|
|
|
|
msgstr "Podrobnosti: %1"
|