kde-l10n/ja/messages/kde-extraapps/libkexiv2.po

1781 lines
40 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of libkexiv2 into Japanese.
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
# Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>, 2006.
# Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>, 2010, 2011, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkexiv2\n"
2015-06-25 09:43:46 +03:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-28 22:54-0700\n"
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:72
msgid "Default Language"
msgstr "デフォルトの言語"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:76
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr "アフリカーンス語 (南アフリカ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:77
msgid "Amharic (Ethiopia)"
msgstr "アムハラ語 (エチオピア)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:78
msgid "Arabic (UAE)"
msgstr "アラビア語 (アラブ首長国連邦)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:79
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr "アラビア語 (バーレーン)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:80
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "アラビア語 (アルジェリア)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:81
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "アラビア語 (エジプト)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:82
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr "アラビア語 (イラク)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:83
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr "アラビア語 (ヨルダン)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:84
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr "アラビア語 (クウェート)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:85
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr "アラビア語 (レバノン)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:86
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr "アラビア語 (リビア)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:87
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "アラビア語 (モロッコ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:88
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr "アラビア語 (オマーン)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:89
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr "アラビア語 (カタール)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:90
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "アラビア語 (サウジアラビア)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:91
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "アラビア語 (シリア)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:92
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr "アラビア語 (チュニジア)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:93
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr "アラビア語 (イエメン)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:94
msgid "Assamese (India)"
msgstr "アッサム語 (インド)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:95
msgid "Bashkir (Russia)"
msgstr "バシュキール語 (ロシア)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:96
msgid "Belarusian (Belarus)"
msgstr "ベラルーシ語 (ベラルーシ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:97
msgid "Bulgarian (Bulgaria)"
msgstr "ブルガリア語 (ブルガリア)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:98
msgid "Bengali (India)"
msgstr "ベンガル語 (インド)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:99
msgid "Tibetan (Bhutan)"
msgstr "チベット語 (ブータン)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:100
msgid "Tibetan (PRC)"
msgstr "チベット語 (中国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:101
msgid "Breton (France)"
msgstr "ブルトン語 (フランス)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:102
msgid "Catalan (Andorra)"
msgstr "カタロニア語 (アンドラ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:103
msgid "Catalan (Spain)"
msgstr "カタロニア語 (スペイン)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:104
msgid "Catalan (France)"
msgstr "カタロニア語 (フランス)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:105
msgid "Corsican (France)"
msgstr "コルシカ語 (フランス)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:106
msgid "Czech (Czech Republic)"
msgstr "チェコ語 (チェコ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:107
msgid "Welsh (United Kingdom)"
msgstr "ウェールズ語 (英国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:108
msgid "Danish (Denmark)"
msgstr "デンマーク語 (デンマーク)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:109
msgid "German (Austria)"
msgstr "ドイツ語 (オーストリア)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:110
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "ドイツ語 (スイス)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:111
msgid "German (Germany)"
msgstr "ドイツ語 (ドイツ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:112
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr "ドイツ語 (リヒテンシュタイン)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:113
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr "ドイツ語 (ルクセンブルク)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:114
msgid "Greek (Greece)"
msgstr "ギリシア語 (ギリシャ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:115
msgid "English (Australia)"
msgstr "英語 (オーストラリア)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:116
msgid "English (Belize)"
msgstr "英語 (ベリーズ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:117
msgid "English (Canada)"
msgstr "英語 (カナダ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:118
msgid "English (Caribbean)"
msgstr "英語 (カリブ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:119
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "英語 (英国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:120
msgid "English (Ireland)"
msgstr "英語 (アイルランド)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:121
msgid "English (India)"
msgstr "英語 (インド)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:122
msgid "English (Jamaica)"
msgstr "英語 (ジャマイカ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:123
msgid "English (Malaysia)"
msgstr "英語 (マレーシア)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:124
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "英語 (ニュージーランド)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:125
msgid "English (Philippines)"
msgstr "英語 (フィリピン)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:126
msgid "English (Singapore)"
msgstr "英語 (シンガポール)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:127
msgid "English (Trinidad)"
msgstr "英語 (トリニダード)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:128
msgid "English (United States)"
msgstr "英語 (米国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:129
msgid "English (South Africa)"
msgstr "英語 (南アフリカ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:130
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr "英語 (ジンバブエ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:131
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "スペイン語 (アルゼンチン)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:132
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr "スペイン語 (ボリビア)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:133
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "スペイン語 (チリ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:134
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "スペイン語 (コロンビア)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:135
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr "スペイン語 (コスタリカ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:136
msgid "Spanish (Dominican Republic)"
msgstr "スペイン語 (ドミニカ共和国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:137
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr "スペイン語 (エクアドル)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:138
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "スペイン語 (スペイン)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:139
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr "スペイン語 (グアテマラ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:140
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr "スペイン語 (ホンジュラス)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:141
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "スペイン語 (メキシコ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:142
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr "スペイン語 (ニカラグア)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:143
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr "スペイン語 (パナマ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:144
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr "スペイン語 (ペルー)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:145
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr "スペイン語 (プエルトリコ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:146
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr "スペイン語 (パラグアイ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:147
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr "スペイン語 (エルサルバドル)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:148
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr "スペイン語 (ウルグアイ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:149
msgid "Spanish (United States)"
msgstr "スペイン語 (米国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:150
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr "スペイン語 (ベネズエラ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:151
msgid "Estonian (Estonia)"
msgstr "エストニア語 (エストニア)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:152
msgid "Basque (Basque Country)"
msgstr "バスク語 (バスク国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:153
msgid "Persian (Iran)"
msgstr "ペルシア語 (イラン)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:154
msgid "Finnish (Finland)"
msgstr "フィンランド語 (フィンランド)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:155
msgid "Faeroese (Faero Islands)"
msgstr "フェーロー語 (フェロー諸島)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:156
msgid "French (Belgium)"
msgstr "フランス語 (ベルギー)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:157
msgid "French (Canada)"
msgstr "フランス語 (カナダ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:158
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "フランス語 (スイス)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:159
msgid "French (France)"
msgstr "フランス語 (フランス)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:160
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr "フランス語 (ルクセンブルク)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:161
msgid "French (Monaco)"
msgstr "フランス語 (モナコ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:162
msgid "Frisian (Netherlands)"
msgstr "フリジア語 (オランダ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:163
msgid "Irish (Ireland)"
msgstr "アイルランド語 (アイルランド)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:164
msgid "Galician (Galicia)"
msgstr "ガリシア語 (ガリシア)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:165
msgid "Gujarati (India)"
msgstr "グジャラート語 (インド)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:166
msgid "Hebrew (Israel)"
msgstr "ヘブライ語 (イスラエル)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:167
msgid "Hindi (India)"
msgstr "ヒンディー語 (インド)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:168
msgid "Croatian (Bosnia and Herzegovina, Latin)"
msgstr "クロアチア語・ラテン表記 (ボスニア・ヘルツェゴビナ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:169
msgid "Croatian (Croatia)"
msgstr "クロアチア語 (クロアチア)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:170
msgid "Hungarian (Hungary)"
msgstr "ハンガリー語 (ハンガリー)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:171
msgid "Armenian (Armenia)"
msgstr "アルメニア語 (アルメニア)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:172
msgid "(Indonesian)"
msgstr "インドネシア語 (インドネシア)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:173
msgid "Yi (PRC)"
msgstr "四川語 (中国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:174
msgid "Icelandic (Iceland)"
msgstr "アイスランド語 (アイスランド)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:175
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr "イタリア語 (スイス)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:176
msgid "Italian (Italy)"
msgstr "イタリア語 (イタリア)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:177
msgid "Japanese (Japan)"
msgstr "日本語 (日本)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:178
msgid "Georgian (Georgia)"
msgstr "グルジア語 (グルジア)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:179
msgid "Kazakh (Kazakhstan)"
msgstr "カザフ語 (カザフスタン)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:180
msgid "Greenlandic (Greenland)"
msgstr "グリーンランド語 (グリーンランド)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:181
msgid "Khmer (Cambodia)"
msgstr "クメール語 (カンボジア)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:182
msgid "Kannada (India)"
msgstr "カンナダ語 (インド)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:183
msgid "Korean (South Korea)"
msgstr "韓国語 (韓国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:184
msgid "Kyrgyz (Kyrgyzstan)"
msgstr "キルギス語 (キルギス)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:185
msgid "Luxembourgish (Luxembourg)"
msgstr "ルクセンブルク語 (ルクセンブルク)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:186
msgid "Lao (Lao PDR)"
msgstr "ラオ語 (ラオス)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:187
msgid "Lithuanian (Lithuania)"
msgstr "リトアニア語 (リトアニア)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:188
msgid "Latvian (Latvia)"
msgstr "ラトビア語 (ラトビア)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:189
msgid "Maori (New Zealand)"
msgstr "マオリ語 (ニュージーランド)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:190
msgid "Macedonian (Macedonia)"
msgstr "マケドニア語 (マケドニア)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:191
msgid "Malayalam (India)"
msgstr "マラヤーラム語 (インド)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:192
msgid "Mongolian (PRC)"
msgstr "モンゴル語 (中国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:193
msgid "Mongolian (Mongolia)"
msgstr "モンゴル語 (モンゴル)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:194
msgid "Marathi (India)"
msgstr "マラーティー語 (インド)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:195
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr "マレー語 (ブルネイ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:196
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr "マレー語 (マレーシア)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:197
msgid "Maltese (Malta)"
msgstr "マルタ語 (マルタ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:198
msgid "Norwegian Bokmål (Norway)"
msgstr "ノルウェー語 (ブークモール)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:199
msgid "Nepali (Nepal)"
msgstr "ネパール語 (ネパール)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:200
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "オランダ語 (ベルギー)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:201
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr "オランダ語 (オランダ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:202
msgid "Norwegian Nynorsk (Norway)"
msgstr "ノルウェー語・ニーノシュク (ノルウェー)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:203
msgid "Sesotho sa Leboa (South Africa)"
msgstr "北部ソト語 (南アフリカ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:204
msgid "Occitan (France)"
msgstr "オック語 (フランス)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:205
msgid "Oriya (India)"
msgstr "オリヤー語 (インド)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:206
msgid "Punjabi (India)"
msgstr "パンジャーブ語 (インド)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:207
msgid "Polish (Poland)"
msgstr "ポーランド語 (ポーランド)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:208
msgid "Pashto (Afghanistan)"
msgstr "パシュトー語 (アフガニスタン)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:209
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:210
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "ポルトガル語 (ポルトガル)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:211
msgid "Romansh (Switzerland)"
msgstr "ロマンシュ語 (スイス)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:212
msgid "Romanian (Romania)"
msgstr "ルーマニア語 (ルーマニア)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:213
msgid "Russian (Russia)"
msgstr "ロシア語 (ロシア)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:214
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "ルワンダ語 (ルワンダ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:215
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "サンスクリット語 (インド)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:216
msgid "Sami (Northern, Finland)"
msgstr "北サーミ語 (フィンランド)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:217
msgid "Sami (Northern, Norway)"
msgstr "北サーミ語 (ノルウェー)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:218
msgid "Sami (Northern, Sweden)"
msgstr "北サーミ語 (スウェーデン)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:219
msgid "Sinhala (Sri Lanka)"
msgstr "シンハラ語 (スリランカ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:220
msgid "Slovak (Slovakia)"
msgstr "スロバキア語 (スロバキア)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:221
msgid "Slovenian (Slovenia)"
msgstr "スロベニア語 (スロベニア)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:222
msgid "Albanian (Albania)"
msgstr "アルバニア語 (アルバニア)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:223
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr "スウェーデン語 (フィンランド)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:224
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "スウェーデン語 (スウェーデン)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:225
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "スワヒリ語 (ケニア)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:226
msgid "Tamil (India)"
msgstr "タミル語 (インド)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:227
msgid "Telugu (India)"
msgstr "テルグ語 (インド)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:228
msgid "Thai (Thailand)"
msgstr "タイ語 (タイ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:229
msgid "Turkmen (Turkmenistan)"
msgstr "トルクメン語 (トルクメニスタン)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:230
msgid "Setswana Tswana (South Africa)"
msgstr "ツワナ語 (南アフリカ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:231
msgid "Urdu (India)"
msgstr "ウルドゥー語 (インド)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:232
msgid "Turkish (Turkey)"
msgstr "トルコ語 (トルコ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:233
msgid "Tatar (Russia)"
msgstr "タタール語 (ロシア)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:234
msgid "Uighur (PRC)"
msgstr "ウイグル語 (中国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:235
msgid "Ukrainian (Ukraine)"
msgstr "ウクライナ語 (ウクライナ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:236
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "ウルドゥー語 (パキスタン)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:237
msgid "Vietnamese (Vietnam)"
msgstr "ベトナム語 (ベトナム)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:238
msgid "Wolof (Senegal)"
msgstr "ウォロフ語 (セネガル)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:239
msgid "isiXhosa Xhosa (South Africa)"
msgstr "コサ語 (南アフリカ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:240
msgid "Yoruba (Nigeria)"
msgstr "ヨルバ語 (ナイジェリア)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:241
msgid "Chinese (PRC)"
msgstr "中国語 (中国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:242
msgid "Chinese (Hong Kong SAR, PRC)"
msgstr "中国語 (香港)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:243
msgid "Chinese (Macao SAR)"
msgstr "中国語 (マカオ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:244
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr "中国語 (シンガポール)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:245
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "中国語 (台湾)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:246
msgid "isiZulu Zulu (South Africa)"
msgstr "ズールー語 (南アフリカ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:282
msgid "Remove entry for this language"
msgstr "この言語を取り除く"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:287
msgid "Select item language here."
msgstr "ここでアイテムの言語を選択します。"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:53
msgid "Afghanistan"
msgstr "アフガニスタン"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:54
msgid "Albania"
msgstr "アルバニア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:55
msgid "Algeria"
msgstr "アルジェリア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:56
msgid "American Samoa"
msgstr "米領サモア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:57
msgid "Andorra"
msgstr "アンドラ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:58 libkexiv2/countryselector.cpp:60
msgid "Angola"
msgstr "アンゴラ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:59
msgid "Anguilla"
msgstr "アンギラ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:61
msgid "Antarctica"
msgstr "南極"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:62
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "アンティグア・バーブーダ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:63
msgid "Argentina"
msgstr "アルゼンチン"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:64
msgid "Armenia"
msgstr "アルメニア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:65
msgid "Aruba"
msgstr "アルバ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:66
msgid "Australia"
msgstr "オーストラリア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:67
msgid "Austria"
msgstr "オーストリア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:68
msgid "Azerbaijan"
msgstr "アゼルバイジャン"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:69
msgid "Bahamas"
msgstr "バハマ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:70
msgid "Bahrain"
msgstr "バーレーン"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:71
msgid "Bangladesh"
msgstr "バングラデシュ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:72
msgid "Barbados"
msgstr "バルバドス"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:73
msgid "Belarus"
msgstr "ベラルーシ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:74
msgid "Belgium"
msgstr "ベルギー"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:75
msgid "Belize"
msgstr "ベリーズ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:76
msgid "Benin"
msgstr "ベナン"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:77
msgid "Bermuda"
msgstr "バミューダ諸島"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:78
msgid "Bhutan"
msgstr "ブータン"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:79
msgid "Bolivia"
msgstr "ボリビア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:80
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "ボスニア・ヘルツェゴビナ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:81
msgid "Botswana"
msgstr "ボツワナ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:82
msgid "Bouvet Island"
msgstr "ブーベ島"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:83
msgid "Brazil"
msgstr "ブラジル"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:84
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "英領インド洋地域"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:85
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "英領バージン諸島"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:86
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "ブルネイ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:87
msgid "Bulgaria"
msgstr "ブルガリア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:88
msgid "Burkina Faso"
msgstr "ブルキナファソ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:89
msgid "Burundi"
msgstr "ブルンジ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:90
msgid "Cambodia"
msgstr "カンボジア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:91
msgid "Cameroon"
msgstr "カメルーン"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:92
msgid "Canada"
msgstr "カナダ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:93
msgid "Cape Verde"
msgstr "カーボベルデ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:94
msgid "Cayman Islands"
msgstr "ケイマン諸島"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:95
msgid "Central African Republic"
msgstr "中央アフリカ共和国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:96
msgid "Chad"
msgstr "チャド"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:97
msgid "Chile"
msgstr "チリ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:98
msgid "China"
msgstr "中国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:99
msgid "Christmas Island "
msgstr "クリスマス島"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:100
msgid "Cocos Islands"
msgstr "ココス諸島"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:101
msgid "Colombia"
msgstr "コロンビア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:102
msgid "Comoros"
msgstr "コモロ"
# コンゴ民主共和国の旧名
#: libkexiv2/countryselector.cpp:103
msgid "Zaire"
msgstr "ザイール"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:104
msgid "Congo"
msgstr "コンゴ共和国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:105
msgid "Cook Islands"
msgstr "クック諸島"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:106
msgid "Costa Rica"
msgstr "コスタリカ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:107
msgid "Ivory Coast"
msgstr "コートジボワール"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:108
msgid "Cuba"
msgstr "キューバ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:109
msgid "Cyprus"
msgstr "キプロス"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:110
msgid "Czech Republic"
msgstr "チェコ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:111
msgid "Denmark"
msgstr "デンマーク"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:112
msgid "Djibouti"
msgstr "ジブチ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:113
msgid "Dominica"
msgstr "ドミニカ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:114
msgid "Dominican Republic"
msgstr "ドミニカ共和国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:115
msgid "Ecuador"
msgstr "エクアドル"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:116
msgid "Egypt"
msgstr "エジプト"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:117
msgid "El Salvador"
msgstr "エルサルバドル"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:118
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "赤道ギニア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:119
msgid "Eritrea"
msgstr "エリトリア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:120
msgid "Estonia"
msgstr "エストニア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:121
msgid "Ethiopia"
msgstr "エチオピア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:122
msgid "Faeroe Islands"
msgstr "フェロー諸島"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:123
msgid "Falkland Islands"
msgstr "フォークランド諸島"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:124
msgid "Fiji Islands"
msgstr "フィジー"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:125
msgid "Finland"
msgstr "フィンランド"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:126
msgid "France"
msgstr "フランス"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:127
msgid "French Guiana"
msgstr "仏領ギアナ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:128
msgid "French Polynesia"
msgstr "仏領ポリネシア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:129
msgid "French Southern Territories"
msgstr "仏領極南諸島"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:130
msgid "Gabon"
msgstr "ガボン"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:131
msgid "Gambia"
msgstr "ガンビア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:132
msgid "Georgia"
msgstr "グルジア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:133
msgid "Germany"
msgstr "ドイツ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:134
msgid "Ghana"
msgstr "ガーナ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:135
msgid "Gibraltar"
msgstr "ジブラルタル"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:136
msgid "Greece"
msgstr "ギリシャ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:137
msgid "Greenland"
msgstr "グリーンランド"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:138
msgid "Grenada"
msgstr "グレナダ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:139
msgid "Guadaloupe"
msgstr "グアドループ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:140
msgid "Guam"
msgstr "グアム"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:141
msgid "Guatemala"
msgstr "グアテマラ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:142
msgid "Guinea"
msgstr "ギニア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:143
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "ギニアビサウ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:144
msgid "Guyana"
msgstr "ガイアナ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:145
msgid "Haiti"
msgstr "ハイチ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:146
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "ハード島・マクドナルド諸島"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:147
msgid "Vatican"
msgstr "バチカン"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:148
msgid "Honduras"
msgstr "ホンジュラス"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:149
msgid "Hong Kong"
msgstr "香港"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:150
msgid "Croatia"
msgstr "クロアチア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:151
msgid "Hungary"
msgstr "ハンガリー"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:152
msgid "Iceland"
msgstr "アイスランド"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:153
msgid "India"
msgstr "インド"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:154
msgid "Indonesia"
msgstr "インドネシア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:155
msgid "Iran"
msgstr "イラン"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:156
msgid "Iraq"
msgstr "イラク"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:157
msgid "Ireland"
msgstr "アイルランド"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:158
msgid "Israel"
msgstr "イスラエル"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:159
msgid "Italy"
msgstr "イタリア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:160
msgid "Jamaica"
msgstr "ジャマイカ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:161
msgid "Japan"
msgstr "日本"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:162
msgid "Jordan"
msgstr "ヨルダン"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:163
msgid "Kazakhstan"
msgstr "カザフスタン"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:164
msgid "Kenya"
msgstr "ケニア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:165
msgid "Kiribati"
msgstr "キリバス"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:166
msgid "North-Korea"
msgstr "北朝鮮"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:167
msgid "South-Korea"
msgstr "韓国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:168
msgid "Kuwait"
msgstr "クウェート"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:169
msgid "Kyrgyz Republic"
msgstr "キルギス"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:170
msgid "Lao"
msgstr "ラオス"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:171
msgid "Latvia"
msgstr "ラトビア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:172
msgid "Lebanon"
msgstr "レバノン"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:173
msgid "Lesotho"
msgstr "レソト"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:174
msgid "Liberia"
msgstr "リベリア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:175
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "リビア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:176
msgid "Liechtenstein"
msgstr "リヒテンシュタイン"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:177
msgid "Lithuania"
msgstr "リトアニア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:178
msgid "Luxembourg"
msgstr "ルクセンブルク"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:179
msgid "Macao"
msgstr "マカオ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:180
msgid "Macedonia"
msgstr "マケドニア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:181
msgid "Madagascar"
msgstr "マダガスカル"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:182
msgid "Malawi"
msgstr "マラウイ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:183
msgid "Malaysia"
msgstr "マレーシア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:184
msgid "Maldives"
msgstr "モルディブ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:185
msgid "Mali"
msgstr "マリ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:186
msgid "Malta"
msgstr "マルタ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:187
msgid "Marshall Islands"
msgstr "マーシャル諸島"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:188
msgid "Martinique"
msgstr "マルティニク"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:189
msgid "Mauritania"
msgstr "モーリタニア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:190
msgid "Mauritius"
msgstr "モーリシャス"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:191
msgid "Mayotte"
msgstr "マヨット"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:192
msgid "Mexico"
msgstr "メキシコ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:193
msgid "Micronesia"
msgstr "ミクロネシア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:194
msgid "Moldova"
msgstr "モルドバ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:195
msgid "Monaco"
msgstr "モナコ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:196
msgid "Mongolia"
msgstr "モンゴル"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:197
msgid "Montserrat"
msgstr "モントセラト"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:198
msgid "Morocco"
msgstr "モロッコ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:199
msgid "Mozambique"
msgstr "モザンビーク"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:200
msgid "Myanmar"
msgstr "ミャンマー"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:201
msgid "Namibia"
msgstr "ナミビア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:202
msgid "Nauru"
msgstr "ナウル"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:203
msgid "Nepal"
msgstr "ネパール"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:204
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "オランダ領アンティル"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:205
msgid "Netherlands"
msgstr "オランダ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:206
msgid "New Caledonia"
msgstr "ニューカレドニア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:207
msgid "New Zealand"
msgstr "ニュージーランド"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:208
msgid "Nicaragua"
msgstr "ニカラグア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:209
msgid "Niger"
msgstr "ニジェール"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:210
msgid "Nigeria"
msgstr "ナイジェリア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:211
msgid "Niue"
msgstr "ニウエ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:212
msgid "Norfolk Island"
msgstr "ノーフォーク島"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:213
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "北マリアナ諸島連邦"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:214
msgid "Norway"
msgstr "ノルウェー"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:215
msgid "Oman"
msgstr "オマーン"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:216
msgid "Pakistan"
msgstr "パキスタン"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:217
msgid "Palau"
msgstr "パラオ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:218
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "パレスチナ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:219
msgid "Panama"
msgstr "パナマ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:220
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "パプアニューギニア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:221
msgid "Paraguay"
msgstr "パラグアイ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:222
msgid "Peru"
msgstr "ペルー"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:223
msgid "Philippines"
msgstr "フィリピン"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:224
msgid "Pitcairn Island"
msgstr "ピトケアン島"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:225
msgid "Poland"
msgstr "ポーランド"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:226
msgid "Portugal"
msgstr "ポルトガル"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:227
msgid "Puerto Rico"
msgstr "プエルトリコ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:228
msgid "Qatar"
msgstr "カタール"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:229
msgid "Reunion"
msgstr "レユニオン"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:230
msgid "Romania"
msgstr "ルーマニア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:231
msgid "Russian Federation"
msgstr "ロシア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:232
msgid "Rwanda"
msgstr "ルワンダ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:233
msgid "St. Helena"
msgstr "セントヘレナ島"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:234
msgid "St. Kitts and Nevis"
msgstr "セントクリストファー・ネビス"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:235
msgid "St. Lucia"
msgstr "セントルシア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:236
msgid "St. Pierre and Miquelon"
msgstr "サンピエール島・ミクロン島"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:237
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
msgstr "セントビンセント・グレナディーン"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:238
msgid "Samoa"
msgstr "サモア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:239
msgid "San Marino"
msgstr "サンマリノ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:240
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "サントメ・プリンシペ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:241
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "サウジアラビア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:242
msgid "Senegal"
msgstr "セネガル"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:243
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "セルビア・モンテネグロ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:244
msgid "Seychelles"
msgstr "セーシェル"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:245
msgid "Sierra Leone"
msgstr "シエラレオネ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:246
msgid "Singapore"
msgstr "シンガポール"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:247
msgid "Slovakia"
msgstr "スロバキア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:248
msgid "Slovenia"
msgstr "スロベニア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:249
msgid "Solomon Islands"
msgstr "ソロモン諸島"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:250
msgid "Somalia"
msgstr "ソマリア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:251
msgid "South Africa"
msgstr "南アフリカ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:252
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "南ジョージア島・南サンドイッチ諸島"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:253
msgid "Spain"
msgstr "スペイン"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:254
msgid "Sri Lanka"
msgstr "スリランカ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:255
msgid "Sudan"
msgstr "スーダン"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:256
msgid "Suriname"
msgstr "スリナム"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:257
msgid "Svalbard & Jan Mayen Islands"
msgstr "スバールバル諸島・ヤンマイエン島"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:258
msgid "Swaziland"
msgstr "スワジランド"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:259
msgid "Sweden"
msgstr "スウェーデン"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:260
msgid "Switzerland"
msgstr "スイス"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:261
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "シリア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:262
msgid "Taiwan"
msgstr "台湾"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:263
msgid "Tajikistan"
msgstr "タジキスタン"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:264
msgid "Tanzania"
msgstr "タンザニア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:265
msgid "Thailand"
msgstr "タイ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:266
msgid "Timor-Leste"
msgstr "東ティモール"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:267
msgid "Togo"
msgstr "トーゴ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:268
msgid "Tokelau Islands"
msgstr "トケラウ諸島"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:269
msgid "Tonga"
msgstr "トンガ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:270
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "トリニダード・トバゴ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:271
msgid "Tunisia"
msgstr "チュニジア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:272
msgid "Turkey"
msgstr "トルコ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:273
msgid "Turkmenistan"
msgstr "トルクメニスタン"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:274
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "タークス諸島・カイコス諸島"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:275
msgid "Tuvalu"
msgstr "ツバル"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:276
msgid "US Virgin Islands"
msgstr "米領バージン諸島"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:277
msgid "Uganda"
msgstr "ウガンダ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:278
msgid "Ukraine"
msgstr "ウクライナ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:279
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "アラブ首長国連邦"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:280
msgid "United Kingdom"
msgstr "英国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:281
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "米領太平洋諸島"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:282
msgid "United States of America"
msgstr "米国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:283
msgid "Uruguay, Eastern Republic of"
msgstr "ウルグアイ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:284
msgid "Uzbekistan"
msgstr "ウズベキスタン"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:285
msgid "Vanuatu"
msgstr "バヌアツ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:286
msgid "Venezuela"
msgstr "ベネズエラ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:287
msgid "Viet Nam"
msgstr "ベトナム"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:288
msgid "Wallis and Futuna Islands "
msgstr "ワリス・フテュナ諸島"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:289
msgid "Western Sahara"
msgstr "西サハラ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:290
msgid "Yemen"
msgstr "イエメン"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:291
msgid "Zambia"
msgstr "ザンビア"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:292
msgid "Zimbabwe"
msgstr "ジンバブエ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:296
msgid "United Nations"
msgstr "国際連合"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:297
msgid "European Union"
msgstr "欧州連合"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:298
msgid "Space"
msgstr "宇宙"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:299
msgid "At Sea"
msgstr "海上"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:300
msgid "In Flight"
msgstr "飛行中"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:301
msgid "England"
msgstr "イングランド"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:302
msgid "Scotland"
msgstr "スコットランド"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:303
msgid "Northern Ireland"
msgstr "北アイルランド"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:304
msgid "Wales"
msgstr "ウェールズ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:305
msgid "Palestine"
msgstr "パレスチナ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:306
msgid "Gaza"
msgstr "ガザ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:307
msgid "Jericho"
msgstr "エリコ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:327
msgctxt "Unknown country"
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
#: libkexiv2/kexiv2exif.cpp:183
msgid "Data of size %1"
msgstr "データのサイズ %1"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:136
msgid "Use structured definition of the subject matter:"
msgstr ""
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:142
msgid ""
"Use standard <b><a href='http://www.iptc.org/site/NewsCodes'>reference code</"
"a></b>"
msgstr ""
"標準の <b><a href='http://www.iptc.org/site/NewsCodes'>参照コード</a></b> を"
"使う"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:151
msgid "Use custom definition"
msgstr "カスタム定義を使う"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:198
msgctxt ""
"Information Provider Reference: A name, registered with the IPTC/NAA, "
"identifying the provider that guarantees the uniqueness of the UNO"
msgid "I.P.R:"
msgstr "IPR:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:199
msgid "Reference:"
msgstr "リファレンス:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:200
msgid "Name:"
msgstr "名前:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:201
msgid "Matter:"
msgstr "マター:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:202
msgid "Detail:"
msgstr "ディテール:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:209
msgid "&Add"
msgstr "追加(&A)"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:210
msgid "&Delete"
msgstr "削除(&D)"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:211
msgid "&Replace"
msgstr "置換(&R)"