2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# Bosnian translation for kdeplasma-addons
|
|
|
|
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
2021-07-19 04:32:10 +03:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 04:22+0300\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 14:06+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language: bs\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-16 05:37+0000\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: weatherconfig.ui:32
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WeatherConfig)
|
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
|
|
msgid "Weather Station Configuration"
|
|
|
|
msgstr "Podešavanje meteorološke stanice"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: weatherconfig.ui:47
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
|
2021-06-27 14:09:08 +03:00
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
msgid "Weather Station"
|
|
|
|
msgstr "Meteorološka stanica"
|
|
|
|
|
2021-06-27 14:09:08 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: weatherconfig.ui:60
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cityLabel)
|
2021-06-27 14:09:08 +03:00
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
msgid "&Location:"
|
|
|
|
msgstr "&Lokacija:"
|
|
|
|
|
2021-06-27 14:09:08 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: weatherconfig.ui:120
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, changeButton)
|
2021-06-27 14:09:08 +03:00
|
|
|
#: rc.cpp:12
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
msgid "&Search"
|
|
|
|
msgstr "&Traži"
|
|
|
|
|
2021-06-27 14:09:08 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: weatherconfig.ui:135
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel)
|
2021-06-27 14:09:08 +03:00
|
|
|
#: rc.cpp:15
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
msgid "Update &every:"
|
|
|
|
msgstr "Ažuriraj &svakih:"
|
|
|
|
|
2021-06-27 14:09:08 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: weatherconfig.ui:159
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, updateIntervalSpinBox)
|
2021-06-27 14:09:08 +03:00
|
|
|
#: rc.cpp:18
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
msgid " minutes"
|
|
|
|
msgstr " minuta"
|
|
|
|
|
2021-06-27 14:09:08 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: weatherconfig.ui:196
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unitsLabel)
|
2021-06-27 14:09:08 +03:00
|
|
|
#: rc.cpp:21
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
msgid "Units"
|
|
|
|
msgstr "Jedinice"
|
|
|
|
|
2021-06-27 14:09:08 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: weatherconfig.ui:239
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureLabel)
|
2021-06-27 14:09:08 +03:00
|
|
|
#: rc.cpp:24
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
msgid "&Temperature:"
|
|
|
|
msgstr "&Temperatura:"
|
|
|
|
|
2021-06-27 14:09:08 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: weatherconfig.ui:258
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pressureLabel)
|
2021-06-27 14:09:08 +03:00
|
|
|
#: rc.cpp:27
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
msgid "&Pressure:"
|
|
|
|
msgstr "&Pritisak:"
|
|
|
|
|
2021-06-27 14:09:08 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: weatherconfig.ui:307
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel)
|
2021-06-27 14:09:08 +03:00
|
|
|
#: rc.cpp:30
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
msgid "Wind &speed:"
|
|
|
|
msgstr "Brzina &vjetra:"
|
|
|
|
|
2021-06-27 14:09:08 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: weatherconfig.ui:356
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, visibilityLabel)
|
2021-06-27 14:09:08 +03:00
|
|
|
#: rc.cpp:33
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
msgid "&Visibility:"
|
|
|
|
msgstr "&Vidljivost:"
|
|
|
|
|
2021-07-19 04:32:10 +03:00
|
|
|
#: weatherconfig.cpp:205 weatherconfig.cpp:268
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from"
|
|
|
|
msgid "%1 (%2)"
|
|
|
|
msgstr "%1 (%2)"
|
|
|
|
|
2021-07-19 04:32:10 +03:00
|
|
|
#: weatherconfig.cpp:217
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "No weather stations found for '%1'"
|
|
|
|
msgstr "Nisu pronađene meteorološke stanice za '%1'"
|
|
|
|
|
2021-07-19 04:32:10 +03:00
|
|
|
#: weatherconfig.cpp:227
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid " minute"
|
|
|
|
msgid_plural " minutes"
|
|
|
|
msgstr[0] " minut"
|
|
|
|
msgstr[1] " minute"
|
|
|
|
msgstr[2] " minuta"
|
|
|
|
|
2021-07-19 04:32:10 +03:00
|
|
|
#: weatherpopupapplet.cpp:99
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Weather information retrieval for %1 timed out."
|
|
|
|
msgstr "Pribavljanje vremenskih informacija za %1 zaustavljeno."
|
|
|
|
|
2021-07-19 04:32:10 +03:00
|
|
|
#: weatherpopupapplet.cpp:230
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Weather"
|
|
|
|
msgstr "Vrijeme"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132
|
|
|
|
msgid "Cannot find '%1' using %2."
|
|
|
|
msgstr "Ne mogu pronaći '%1' koristeći %2"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: weathervalidator.cpp:126
|
|
|
|
msgid "Connection to %1 weather server timed out."
|
|
|
|
msgstr "veza sa %1 vremenskim serverom zaustavljena."
|