kde-l10n/bg/messages/kde-extraapps/kfileshare.po

126 lines
3.9 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of kfileshare.po to Bulgarian
# Bulgarian translation of KDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id: kfileshare.po 1311890 2012-08-20 09:32:25Z scripty $
#
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007.
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfileshare\n"
2014-12-06 21:31:08 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-27 14:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-13 20:27+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2014-12-06 21:31:08 +00:00
#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk)
#: rc.cpp:3
msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)"
msgstr "Споделяне със &Самба (Microsoft Windows)"
#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: rc.cpp:6
msgid "Name:"
msgstr "Име:"
#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk)
#: rc.cpp:9
msgid "Allow Guests"
msgstr "Разрешаване на гости"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40
msgid "---"
msgstr "---"
#: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:41
msgid "Full Control"
msgstr "Пълно управление"
#: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:42
msgid "Read Only"
msgstr "Само за четене"
#: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:43
msgid "Deny"
msgstr "Отказ"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:64
msgid "&Share"
msgstr "&Ресурс"
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76
msgid "Samba is not installed on your system."
msgstr "На системата няма инсталиран сървър Самба."
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:169
2014-12-06 21:31:08 +00:00
msgid "<qt>Maximum shared exceeded.</qt>"
msgstr ""
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:173
msgid "<qt>The name for sharing is invalid.</qt>"
2014-12-06 21:31:08 +00:00
msgstr ""
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:177
msgid "<qt>The name for sharing is already in use.</qt>"
2014-12-06 21:31:08 +00:00
msgstr ""
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:181
2014-12-06 21:31:08 +00:00
msgid "<qt>The path chosen is invalid.</qt>"
msgstr ""
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:185
2014-12-06 21:31:08 +00:00
#, fuzzy
msgid "<qt>The path chosen does not exists.</qt>"
msgstr "Директорията не съществува."
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:189
2014-12-06 21:31:08 +00:00
msgid "<qt>The path chosen is not absolute.</qt>"
msgstr ""
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:193
2014-12-06 21:31:08 +00:00
msgid "<qt>The path chosen is not allowed.</qt>"
msgstr ""
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:197
2014-12-06 21:31:08 +00:00
msgid "<qt>Invalid Advanced Control List (ACL).</qt>"
msgstr ""
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:201
2014-12-06 21:31:08 +00:00
msgid "<qt>Invalid user in Advanced Control List (ACL).</qt>"
msgstr ""
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:205
2014-12-06 21:31:08 +00:00
msgid "<qt>Invalid guest user.</qt>"
msgstr ""
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:209
2014-12-06 21:31:08 +00:00
msgid "<qt>Guest user not allowed.</qt>"
msgstr ""
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:213
2014-12-06 21:31:08 +00:00
msgid "<qt>System error.</qt>"
msgstr ""
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:217
2014-12-06 21:31:08 +00:00
msgid "<qt>Unexpected error occurred.</qt>"
msgstr ""
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:240
msgid ""
"<qt>There is already a share with the name <strong>%1</strong>.<br /> Please "
"choose another name.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Вече има ресурс с името <strong>%1</strong>.<br />Изберете друго име.</"
"qt>"