kde-l10n/kk/messages/kde-extraapps/libkexiv2.po

1779 lines
42 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
2015-06-25 09:43:46 +03:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-13 04:47+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:72
msgid "Default Language"
msgstr "Әдетті тілі"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:76
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr "Африкаанс (Оңтүстік Африка)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:77
msgid "Amharic (Ethiopia)"
msgstr "Ахмарша (Эфиопия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:78
msgid "Arabic (UAE)"
msgstr "Арабша ("
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:79
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr "Арабша (Бахрейн)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:80
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "Арабша (Алжир)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:81
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "Арабша (Мысыр)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:82
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr "Арабша (Ирак)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:83
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr "Арабша (Иордания)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:84
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr "Арабша (Кувейт)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:85
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr "Арабша (Ливан)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:86
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr "Арабша (Ливия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:87
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "Арабша (Марокко)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:88
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr "Арабша (Оман)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:89
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr "Арабша (Қатар)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:90
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "Арабша (Сауд Арабиясы)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:91
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "Арабша (Сирия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:92
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr "Арабша (Тунис)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:93
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr "Арабша (Йемен)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:94
msgid "Assamese (India)"
msgstr "Ассамша (Үндістан)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:95
msgid "Bashkir (Russia)"
msgstr "Башқұртша (Ресей)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:96
msgid "Belarusian (Belarus)"
msgstr "Белорусша (Беларус)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:97
msgid "Bulgarian (Bulgaria)"
msgstr "Болғарша (Болгария)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:98
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Бенгали (Үндістан)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:99
msgid "Tibetan (Bhutan)"
msgstr "Тибетше (Бутан)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:100
msgid "Tibetan (PRC)"
msgstr "Тибетше (ҚХР)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:101
msgid "Breton (France)"
msgstr "Бретонша (Франция)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:102
msgid "Catalan (Andorra)"
msgstr "Каталанша (Андорра)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:103
msgid "Catalan (Spain)"
msgstr "Каталанша (Испания)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:104
msgid "Catalan (France)"
msgstr "Каталанша (Франция)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:105
msgid "Corsican (France)"
msgstr "Корсиканша (Франция)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:106
msgid "Czech (Czech Republic)"
msgstr "Чехше (Чех Республикасы)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:107
msgid "Welsh (United Kingdom)"
msgstr "Уельсше (Ұлыбритания)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:108
msgid "Danish (Denmark)"
msgstr "Датша (Дания)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:109
msgid "German (Austria)"
msgstr "Немісше (Австрия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:110
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Немісше (Швейцария)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:111
msgid "German (Germany)"
msgstr "Немісше (Германия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:112
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr "Немісше (Лихтенштейн)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:113
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr "Немісше (Люксембург)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:114
msgid "Greek (Greece)"
msgstr "Герекше (Грекия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:115
msgid "English (Australia)"
msgstr "Ағылшынша (Австралия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:116
msgid "English (Belize)"
msgstr "Ағылшынша (Белиз)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:117
msgid "English (Canada)"
msgstr "Ағылшынша (Канада)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:118
msgid "English (Caribbean)"
msgstr "Ағылшынша (Кариб)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:119
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Ағылшынша (Ұлыбритания)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:120
msgid "English (Ireland)"
msgstr "Ағылшынша (Ирландия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:121
msgid "English (India)"
msgstr "Ағылшынша (Үндістан)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:122
msgid "English (Jamaica)"
msgstr "Ағылшынша (Ямайка)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:123
msgid "English (Malaysia)"
msgstr "Ағылшынша (Малайзия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:124
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "Ағылшынша (Жаңа Зеландия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:125
msgid "English (Philippines)"
msgstr "Ағылшынша (Филиппин)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:126
msgid "English (Singapore)"
msgstr "Ағылшынша (Сингапур)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:127
msgid "English (Trinidad)"
msgstr "Ағылшынша (Тринидад)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:128
msgid "English (United States)"
msgstr "Ағылшынша (АҚШ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:129
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Ағылшынша (Оңтүстік Африка)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:130
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr "Ағылшынша (Зимбабве)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:131
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "Испанша (Аргентина)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:132
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr "Испанша (Боливия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:133
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "Испанша (Чили)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:134
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "Испанша (Колумбия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:135
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr "Испанша (Коста-Рика)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:136
msgid "Spanish (Dominican Republic)"
msgstr "Испанша (Доминикан Республикасы)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:137
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr "Испанша (Эквадор)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:138
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "Испанша (Испания)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:139
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr "Испанша (Гватемала)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:140
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr "Испанша (Гондурас)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:141
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Испанша (Мексика)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:142
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr "Испанша (Никарагуа)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:143
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr "Испанша (Панама)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:144
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr "Испанша (Перу)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:145
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr "Испанша (Пуэрто-Рико)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:146
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr "Испанша (Парагвай)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:147
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr "Испанша (Сальвадор)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:148
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr "Испанша (Уругвай)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:149
msgid "Spanish (United States)"
msgstr "Испанша (АҚШ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:150
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr "Испанша (Венесуэла)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:151
msgid "Estonian (Estonia)"
msgstr "Эстонша (Эстония)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:152
msgid "Basque (Basque Country)"
msgstr "Баскша (Баск елі)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:153
msgid "Persian (Iran)"
msgstr "Парысша (Иран)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:154
msgid "Finnish (Finland)"
msgstr "Финше (Финляндия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:155
msgid "Faeroese (Faero Islands)"
msgstr "Фароезе (Фарер ар-ы)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:156
msgid "French (Belgium)"
msgstr "Французша (Бельгия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:157
msgid "French (Canada)"
msgstr "Французша (Канада)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:158
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "Французша (Швейцария)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:159
msgid "French (France)"
msgstr "Французша (Франция)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:160
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr "Французша (Люксембург)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:161
msgid "French (Monaco)"
msgstr "Французша (Монако)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:162
msgid "Frisian (Netherlands)"
msgstr "Фризше (Нидерланды)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:163
msgid "Irish (Ireland)"
msgstr "Ирландша (Ирландия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:164
msgid "Galician (Galicia)"
msgstr "Галисше (Галисия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:165
msgid "Gujarati (India)"
msgstr "Гуджирати (Үндістан)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:166
msgid "Hebrew (Israel)"
msgstr "Иврит (Израиль)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:167
msgid "Hindi (India)"
msgstr "Хинди (Үндістан)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:168
msgid "Croatian (Bosnia and Herzegovina, Latin)"
msgstr "Хорватша (Босния және Герцоговина, Латын)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:169
msgid "Croatian (Croatia)"
msgstr "Хорватша (Хорватия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:170
msgid "Hungarian (Hungary)"
msgstr "Мажарша (Венгрия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:171
msgid "Armenian (Armenia)"
msgstr "Арменше (Армения)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:172
msgid "(Indonesian)"
msgstr "(Индонезше)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:173
msgid "Yi (PRC)"
msgstr "Ийше (ҚХР)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:174
msgid "Icelandic (Iceland)"
msgstr "Исландша (Исландия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:175
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr "Италянша (Швейцария)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:176
msgid "Italian (Italy)"
msgstr "Италянша (Италия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:177
msgid "Japanese (Japan)"
msgstr "Жапонша (Жапония)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:178
msgid "Georgian (Georgia)"
msgstr "Гүржіше (Гүржістан)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:179
msgid "Kazakh (Kazakhstan)"
msgstr "Қазақша (Қазақстан)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:180
msgid "Greenlandic (Greenland)"
msgstr "Гренландша (Гренландия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:181
msgid "Khmer (Cambodia)"
msgstr "Кхмерше (Камбоджа)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:182
msgid "Kannada (India)"
msgstr "Каннада (Үндістан)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:183
msgid "Korean (South Korea)"
msgstr "Корейше (Онтүстік Корея)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:184
msgid "Kyrgyz (Kyrgyzstan)"
msgstr "Қырғызша (Қырғызстан)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:185
msgid "Luxembourgish (Luxembourg)"
msgstr "Люксембургиш (Люксембург)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:186
msgid "Lao (Lao PDR)"
msgstr "Лаоша (Лао ХДР)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:187
msgid "Lithuanian (Lithuania)"
msgstr "Литовша (Литва)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:188
msgid "Latvian (Latvia)"
msgstr "Латышша (Латвия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:189
msgid "Maori (New Zealand)"
msgstr "Маорише (Жаңа Зеландия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:190
msgid "Macedonian (Macedonia)"
msgstr "Македонша (Македония)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:191
msgid "Malayalam (India)"
msgstr "Маялам (Үндістан)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:192
msgid "Mongolian (PRC)"
msgstr "Монғолша (ҚХР)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:193
msgid "Mongolian (Mongolia)"
msgstr "Монғолша (Монғолия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:194
msgid "Marathi (India)"
msgstr "Маратхи (Үндістан)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:195
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr "Малайша (Бруней Даруссалам)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:196
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr "Малайша (Малайзия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:197
msgid "Maltese (Malta)"
msgstr "Мальтша (Мальта)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:198
msgid "Norwegian Bokmål (Norway)"
msgstr "Бокмал норвегше (Норвегия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:199
msgid "Nepali (Nepal)"
msgstr "Непалша (Непал)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:200
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "Голландша (Бельгия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:201
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr "Голландша (Нидерланды)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:202
msgid "Norwegian Nynorsk (Norway)"
msgstr "Нунорск новегше (Норвегия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:203
msgid "Sesotho sa Leboa (South Africa)"
msgstr "Солтүстік сото (Оңтүстік Африка)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:204
msgid "Occitan (France)"
msgstr "Окситанша (Франция)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:205
msgid "Oriya (India)"
msgstr "Орияша (Үндістан)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:206
msgid "Punjabi (India)"
msgstr "Панжаби (Үндістан)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:207
msgid "Polish (Poland)"
msgstr "Полякша (Польша)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:208
msgid "Pashto (Afghanistan)"
msgstr "Пушту (Ауғанстан)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:209
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Португалша (Португалия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:210
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Португалша (Португалия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:211
msgid "Romansh (Switzerland)"
msgstr "Ретророманша (Швейцария)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:212
msgid "Romanian (Romania)"
msgstr "Румынша (Румыния)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:213
msgid "Russian (Russia)"
msgstr "Орысша (Ресей)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:214
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "Киняруандаша (Руанда)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:215
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Санскритше (Үндістан)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:216
msgid "Sami (Northern, Finland)"
msgstr "Саами (Солтүстік Финляндия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:217
msgid "Sami (Northern, Norway)"
msgstr "Саами (Солтүстік Норвегия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:218
msgid "Sami (Northern, Sweden)"
msgstr "Саами (Солтүстік Швеция)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:219
msgid "Sinhala (Sri Lanka)"
msgstr "Сингалша (Шри-Ланка)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:220
msgid "Slovak (Slovakia)"
msgstr "Словакша (Словакия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:221
msgid "Slovenian (Slovenia)"
msgstr "Словенше (Словения)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:222
msgid "Albanian (Albania)"
msgstr "Албанша (Албания)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:223
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr "Шведше (Финляндия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:224
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "Шведше (Швеция)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:225
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "Суахили (Кения)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:226
msgid "Tamil (India)"
msgstr "Тамилша (Үндістан)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:227
msgid "Telugu (India)"
msgstr "Телугу (Үндістан)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:228
msgid "Thai (Thailand)"
msgstr "Тайша (Тайланд)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:229
msgid "Turkmen (Turkmenistan)"
msgstr "Түрікменше (Түрікменстан)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:230
msgid "Setswana Tswana (South Africa)"
msgstr "Тсванша (Оңтүстік Африка)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:231
msgid "Urdu (India)"
msgstr "Урду (Үндістан)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:232
msgid "Turkish (Turkey)"
msgstr "Түркше (Түркия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:233
msgid "Tatar (Russia)"
msgstr "Татарша (Ресей)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:234
msgid "Uighur (PRC)"
msgstr "Ұйғырша (ҚХР)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:235
msgid "Ukrainian (Ukraine)"
msgstr "Украинша (Украина)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:236
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "Урду (Пәкістан)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:237
msgid "Vietnamese (Vietnam)"
msgstr "Вьетнамша (Вьетнам)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:238
msgid "Wolof (Senegal)"
msgstr "Волофша (Сенегал)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:239
msgid "isiXhosa Xhosa (South Africa)"
msgstr "Кхоса (Оңтүстік Африка)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:240
msgid "Yoruba (Nigeria)"
msgstr "Йорубаша (Нигерия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:241
msgid "Chinese (PRC)"
msgstr "Қытайша (ҚХР)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:242
msgid "Chinese (Hong Kong SAR, PRC)"
msgstr "Қытайша (Сянган-Гонконг, ҚХР)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:243
msgid "Chinese (Macao SAR)"
msgstr "Қытайша (Аомын-Макао, ҚХР)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:244
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr "Қытайша (Сингапур)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:245
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "Қытайша (Тайван ар.)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:246
msgid "isiZulu Zulu (South Africa)"
msgstr "Зулусша (Оңтүстік Африка)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:282
msgid "Remove entry for this language"
msgstr "Бұл тілдің жазуларын өшіру"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:287
msgid "Select item language here."
msgstr "Мұнда мәтіннің тілін таңдаңыз"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:53
msgid "Afghanistan"
msgstr "Ауғанстан"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:54
msgid "Albania"
msgstr "Албания"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:55
msgid "Algeria"
msgstr "Алжир"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:56
msgid "American Samoa"
msgstr "Шығыс Самоа"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:57
msgid "Andorra"
msgstr "Андорра"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:58 libkexiv2/countryselector.cpp:60
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:59
msgid "Anguilla"
msgstr "Ангилья"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:61
msgid "Antarctica"
msgstr "Антарктика"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:62
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Антигуа және Барбуда"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:63
msgid "Argentina"
msgstr "Аргентина"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:64
msgid "Armenia"
msgstr "Армения"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:65
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:66
msgid "Australia"
msgstr "Австралия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:67
msgid "Austria"
msgstr "Австрия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:68
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Әзербайжан"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:69
msgid "Bahamas"
msgstr "Багам ар-ы"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:70
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахрейн"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:71
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:72
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:73
msgid "Belarus"
msgstr "Белорусь"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:74
msgid "Belgium"
msgstr "Бельгия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:75
msgid "Belize"
msgstr "Белиз"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:76
msgid "Benin"
msgstr "Бенин"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:77
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермуд ар-ы"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:78
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:79
msgid "Bolivia"
msgstr "Боливия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:80
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Босния және Герцоговина"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:81
msgid "Botswana"
msgstr "Ботсвана"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:82
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Буве ар."
#: libkexiv2/countryselector.cpp:83
msgid "Brazil"
msgstr "Бразилия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:84
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Британияның Үнді мұхиттағы жері"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:85
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Виргин ар-ы (Брит.)"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:86
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Бруней Даруссалам"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:87
msgid "Bulgaria"
msgstr "Болгария"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:88
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркина-Фасо"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:89
msgid "Burundi"
msgstr "Бурунди"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:90
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоджа"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:91
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:92
msgid "Canada"
msgstr "Канада"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:93
msgid "Cape Verde"
msgstr "Кабо-Верде"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:94
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Кайман ар-ы"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:95
msgid "Central African Republic"
msgstr "Орталық Африка Республикасы"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:96
msgid "Chad"
msgstr "Чад"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:97
msgid "Chile"
msgstr "Чили"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:98
msgid "China"
msgstr "Қытай"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:99
msgid "Christmas Island "
msgstr "Милад аралы"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:100
msgid "Cocos Islands"
msgstr "Кокос ар-ы"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:101
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:102
msgid "Comoros"
msgstr "Комор ар-ы"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:103
msgid "Zaire"
msgstr "Заир"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:104
msgid "Congo"
msgstr "Конго"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:105
msgid "Cook Islands"
msgstr "Кук ар-ы"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:106
msgid "Costa Rica"
msgstr "Коста-Рика"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:107
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Кот-д’Ивуар"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:108
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:109
msgid "Cyprus"
msgstr "Кипр"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:110
msgid "Czech Republic"
msgstr "Чех Республикасы"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:111
msgid "Denmark"
msgstr "Дания"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:112
msgid "Djibouti"
msgstr "Джибути"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:113
msgid "Dominica"
msgstr "Доминика"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:114
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Доминикан Республикасы"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:115
msgid "Ecuador"
msgstr "Эквадор"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:116
msgid "Egypt"
msgstr "Мысыр"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:117
msgid "El Salvador"
msgstr "Сальвадор"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:118
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Экваториалдық Гвинея"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:119
msgid "Eritrea"
msgstr "Эритрея"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:120
msgid "Estonia"
msgstr "Эстония"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:121
msgid "Ethiopia"
msgstr "Эфиопия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:122
msgid "Faeroe Islands"
msgstr "Фарер ар-ы"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:123
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Фолкленд (Мальвин) ар-ы"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:124
msgid "Fiji Islands"
msgstr "Фиджи ар-ы"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:125
msgid "Finland"
msgstr "Финляндия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:126
msgid "France"
msgstr "Франция"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:127
msgid "French Guiana"
msgstr "Францияның Гвианасы"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:128
msgid "French Polynesia"
msgstr "Францияның Полинезиясы"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:129
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Францияның оңтүстік жерлері"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:130
msgid "Gabon"
msgstr "Габон"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:131
msgid "Gambia"
msgstr "Гамбия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:132
msgid "Georgia"
msgstr "Гүржістан"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:133
msgid "Germany"
msgstr "Германия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:134
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:135
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гибралтар"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:136
msgid "Greece"
msgstr "Грекия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:137
msgid "Greenland"
msgstr "Гренландия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:138
msgid "Grenada"
msgstr "Гренада"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:139
msgid "Guadaloupe"
msgstr "Гваделупа"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:140
msgid "Guam"
msgstr "Гуам"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:141
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватемала"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:142
msgid "Guinea"
msgstr "Гвинея"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:143
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Гвинея-Бисау"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:144
msgid "Guyana"
msgstr "Гайана"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:145
msgid "Haiti"
msgstr "Гаити"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:146
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Херд және Макдоналд ар-ы"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:147
msgid "Vatican"
msgstr "Ватикан"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:148
msgid "Honduras"
msgstr "Гондурас"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:149
msgid "Hong Kong"
msgstr "Сянган (Гонконг)"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:150
msgid "Croatia"
msgstr "Хорватия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:151
msgid "Hungary"
msgstr "Венгрия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:152
msgid "Iceland"
msgstr "Исландия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:153
msgid "India"
msgstr "Үндістан"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:154
msgid "Indonesia"
msgstr "Индонезия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:155
msgid "Iran"
msgstr "Иран"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:156
msgid "Iraq"
msgstr "Ирак"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:157
msgid "Ireland"
msgstr "Ирландия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:158
msgid "Israel"
msgstr "Израиль"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:159
msgid "Italy"
msgstr "Италия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:160
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайка"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:161
msgid "Japan"
msgstr "Жапония"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:162
msgid "Jordan"
msgstr "Иордания"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:163
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Қазақстан"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:164
msgid "Kenya"
msgstr "Кения"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:165
msgid "Kiribati"
msgstr "Кирибати"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:166
msgid "North-Korea"
msgstr "Солтүстік Корея"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:167
msgid "South-Korea"
msgstr "Оңтүстік Корея"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:168
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:169
msgid "Kyrgyz Republic"
msgstr "Кырғыз Республикасы"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:170
msgid "Lao"
msgstr "Лаос"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:171
msgid "Latvia"
msgstr "Латвия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:172
msgid "Lebanon"
msgstr "Ливан"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:173
msgid "Lesotho"
msgstr "Лесото"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:174
msgid "Liberia"
msgstr "Либерия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:175
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Ливия Араб Жамахириясы"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:176
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Лихтенштейн"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:177
msgid "Lithuania"
msgstr "Литва"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:178
msgid "Luxembourg"
msgstr "Люксембург"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:179
msgid "Macao"
msgstr "Аомын (Макао)"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:180
msgid "Macedonia"
msgstr "Македония"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:181
msgid "Madagascar"
msgstr "Мадагаскар"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:182
msgid "Malawi"
msgstr "Малави"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:183
msgid "Malaysia"
msgstr "Малайзия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:184
msgid "Maldives"
msgstr "Мальдив ар-ы"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:185
msgid "Mali"
msgstr "Мали"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:186
msgid "Malta"
msgstr "Мальта"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:187
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршалл ар-ы"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:188
msgid "Martinique"
msgstr "Мартиника"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:189
msgid "Mauritania"
msgstr "Мавритания"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:190
msgid "Mauritius"
msgstr "Маврикий"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:191
msgid "Mayotte"
msgstr "Майотта"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:192
msgid "Mexico"
msgstr "Мексика"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:193
msgid "Micronesia"
msgstr "Микронезия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:194
msgid "Moldova"
msgstr "Молдова"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:195
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:196
msgid "Mongolia"
msgstr "Монғолия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:197
msgid "Montserrat"
msgstr "Монсеррат"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:198
msgid "Morocco"
msgstr "Марокко"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:199
msgid "Mozambique"
msgstr "Мозамбик"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:200
msgid "Myanmar"
msgstr "Мьянма"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:201
msgid "Namibia"
msgstr "Намибия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:202
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:203
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:204
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Нидерландияның Антиль ар-ы"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:205
msgid "Netherlands"
msgstr "Нидерланды"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:206
msgid "New Caledonia"
msgstr "Жаңа Каледония"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:207
msgid "New Zealand"
msgstr "Жаңа Зеландия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:208
msgid "Nicaragua"
msgstr "Никарагуа"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:209
msgid "Niger"
msgstr "Нигер"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:210
msgid "Nigeria"
msgstr "Нигерия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:211
msgid "Niue"
msgstr "Ниуэ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:212
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Норфолк аралы"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:213
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Солтүстік Мариана ар-ы"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:214
msgid "Norway"
msgstr "Норвегия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:215
msgid "Oman"
msgstr "Оман"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:216
msgid "Pakistan"
msgstr "Пәкістан"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:217
msgid "Palau"
msgstr "Палау"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:218
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Палестина жері"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:219
msgid "Panama"
msgstr "Панама"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:220
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа - Жаңа Гвинея"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:221
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвай"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:222
msgid "Peru"
msgstr "Перу"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:223
msgid "Philippines"
msgstr "Филиппин"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:224
msgid "Pitcairn Island"
msgstr "Питкэрн ар-ы"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:225
msgid "Poland"
msgstr "Польша"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:226
msgid "Portugal"
msgstr "Португалия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:227
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Пуэрто-Рико"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:228
msgid "Qatar"
msgstr "Катар"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:229
msgid "Reunion"
msgstr "Реюньион"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:230
msgid "Romania"
msgstr "Румыния"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:231
msgid "Russian Federation"
msgstr "Ресей Федерациясы"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:232
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:233
msgid "St. Helena"
msgstr "Әулие Елена ар."
#: libkexiv2/countryselector.cpp:234
msgid "St. Kitts and Nevis"
msgstr "Сент-Китс және Невис"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:235
msgid "St. Lucia"
msgstr "Сент-Люсия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:236
msgid "St. Pierre and Miquelon"
msgstr "Сен-Пьер және Микелон"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:237
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
msgstr "Сент-Винсент және Гренадин"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:238
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:239
msgid "San Marino"
msgstr "Сан-Марино"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:240
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Сан-Томе және Принсипи"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:241
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Сауд Арабиясы"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:242
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:243
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Сербия мен Черногория"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:244
msgid "Seychelles"
msgstr "Сейшел ар-ы"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:245
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Съера-Леоне"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:246
msgid "Singapore"
msgstr "Сингапур"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:247
msgid "Slovakia"
msgstr "Словакия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:248
msgid "Slovenia"
msgstr "Словения"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:249
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломон ар-ы"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:250
msgid "Somalia"
msgstr "Сомали"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:251
msgid "South Africa"
msgstr "Оңтүстік Африка"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:252
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Оңтүстік Георгия және Оңтүстік Сандвич ар-ы"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:253
msgid "Spain"
msgstr "Испания"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:254
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шри-Ланка"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:255
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:256
msgid "Suriname"
msgstr "Суринам"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:257
msgid "Svalbard & Jan Mayen Islands"
msgstr "Шпицберген және Ян-Майен ар-ы"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:258
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:259
msgid "Sweden"
msgstr "Швеция"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:260
msgid "Switzerland"
msgstr "Швейцария"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:261
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Сирия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:262
msgid "Taiwan"
msgstr "Тайвань ар."
#: libkexiv2/countryselector.cpp:263
msgid "Tajikistan"
msgstr "Тәжікстан"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:264
msgid "Tanzania"
msgstr "Танзания"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:265
msgid "Thailand"
msgstr "Тайланд"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:266
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Тимор-Лесте"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:267
msgid "Togo"
msgstr "Того"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:268
msgid "Tokelau Islands"
msgstr "Токелау ар-ы"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:269
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:270
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Тринидад және Тобаго"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:271
msgid "Tunisia"
msgstr "Тунис"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:272
msgid "Turkey"
msgstr "Түркия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:273
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Түрікменстан"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:274
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Теркс және Кайкос ар-ы"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:275
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалу"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:276
msgid "US Virgin Islands"
msgstr "Виргин ар-ы (АҚШ)"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:277
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:278
msgid "Ukraine"
msgstr "Украина"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:279
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Біріккен Араб Әмірліктері"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:280
msgid "United Kingdom"
msgstr "Ұлыбритания"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:281
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "АҚШ шағын сыртқы ар-ы"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:282
msgid "United States of America"
msgstr "Америка Құрама Штаттары"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:283
msgid "Uruguay, Eastern Republic of"
msgstr "Уругвай"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:284
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Өзбекстан"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:285
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:286
msgid "Venezuela"
msgstr "Венесуэла"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:287
msgid "Viet Nam"
msgstr "Вьетнам"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:288
msgid "Wallis and Futuna Islands "
msgstr "Уоллис және Футуна ар-ы"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:289
msgid "Western Sahara"
msgstr "Батыс Сахара"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:290
msgid "Yemen"
msgstr "Йемен"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:291
msgid "Zambia"
msgstr "Замбия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:292
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зимбабве"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:296
msgid "United Nations"
msgstr "Біріккен Ұлттар"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:297
msgid "European Union"
msgstr "Еуропалық Одақ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:298
msgid "Space"
msgstr "Ғарыш"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:299
msgid "At Sea"
msgstr "Теңізде"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:300
msgid "In Flight"
msgstr "Ұшуда"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:301
msgid "England"
msgstr "Англия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:302
msgid "Scotland"
msgstr "Шотландия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:303
msgid "Northern Ireland"
msgstr "Солтүстік Ирландия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:304
msgid "Wales"
msgstr "Уэльс"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:305
msgid "Palestine"
msgstr "Палестина"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:306
msgid "Gaza"
msgstr "Газа"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:307
msgid "Jericho"
msgstr "Иерихон"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:327
msgctxt "Unknown country"
msgid "Unknown"
msgstr "Беймәлім"
#: libkexiv2/kexiv2exif.cpp:183
msgid "Data of size %1"
msgstr "Дерек көлемі: %1"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:137
msgid "Use structured definition of the subject matter:"
msgstr "Қарастырып жатқанның құрылымының анықтамасы бойынша:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:143
msgid ""
"Use standard <b><a href='http://www.iptc.org/site/NewsCodes'>reference code</"
"a></b>"
msgstr ""
"Стандартты <b><a href='http://www.iptc.org/site/NewsCodes'>негізгі коды "
"пайдалансын</a></b>"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:152
msgid "Use custom definition"
msgstr "Өзінің анықтамасын пайдалану"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:199
msgctxt ""
"Information Provider Reference: A name, registered with the IPTC/NAA, "
"identifying the provider that guarantees the uniqueness of the UNO"
msgid "I.P.R:"
msgstr "Провайдеріне сілтеме:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:200
msgid "Reference:"
msgstr "Негізі:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:201
msgid "Name:"
msgstr "Атауы"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:202
msgid "Matter:"
msgstr "Мазмұны:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:203
msgid "Detail:"
msgstr "Егжей-тегжейі:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:210
msgid "&Add"
msgstr "Қ&осу"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr "Ө&шіру"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:212
msgid "&Replace"
msgstr "&Алмастыру"