kde-l10n/hr/messages/kde-workspace/solid-hardware.po

156 lines
5.2 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of solid-hardware to Croatian
#
# Nataša Dimitrijević <ndimitrijevich@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: solid-hardware\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-20 23:42+0100\n"
"Last-Translator: Nataša Dimitrijević <ndimitrijevich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: solid-hardware.cpp:45
msgid "solid-hardware"
msgstr "solid-hardver"
#: solid-hardware.cpp:47
msgid "KDE tool for querying your hardware from the command line"
msgstr "KDE-ov alat za ispitivanje vašeg hardvera iz naredbenog retka"
#: solid-hardware.cpp:179
msgid "Syntax Error: Not enough arguments"
msgstr "Sintaktička pogreška: Nema dovoljno argumenata"
#: solid-hardware.cpp:184
msgid "Syntax Error: Too many arguments"
msgstr "Sintaktička pogreška: Previše argumenata"
#: solid-hardware.cpp:195
msgid "Show available commands"
msgstr "Prikaži dostupne naredbe"
#: solid-hardware.cpp:197
msgid "Command (see --commands)"
msgstr "Naredba (vidi --commands)"
#: solid-hardware.cpp:199
msgid "Arguments for command"
msgstr "Argumenti za naredbu"
#: solid-hardware.cpp:211
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaksa:"
#: solid-hardware.cpp:214
msgid ""
" # List the hardware available in the system.\n"
" # - If the 'nonportableinfo' option is specified, the device\n"
" # properties are listed (be careful, in this case property "
"names\n"
" # are backend dependent),\n"
" # - If the 'details' option is specified, the device "
"interfaces\n"
" # and the corresponding properties are listed in a platform\n"
" # neutral fashion,\n"
" # - Otherwise only device UDIs are listed.\n"
msgstr ""
" # Popiši hardver dostupan u sustavu.\n"
" # Ako je navedena 'nonportableinfo' opcija, osobine\n"
" # uređaja bit će izlistane (oprezno, u ovom slučaju imena "
"svojstava\n"
" # ovisna su o pozadinskom sustavu),\n"
" # Ako je navedena 'details' opcija, sučelja uređaja\n"
" # i korespondentna svojstva izlistat će se\n"
" # U ostalim slučajevima samo će se izlistati uređaji UDI.\n"
#: solid-hardware.cpp:224
msgid ""
" # Display all the interfaces and properties of the device\n"
" # corresponding to 'udi' in a platform neutral fashion.\n"
msgstr ""
" # Prikazuje sva sučelja i svojstva uređaja\n"
" # korespondentno s 'udi' neovisno o platformi.\n"
#: solid-hardware.cpp:228
msgid ""
" # Display all the properties of the device corresponding to "
"'udi'\n"
" # (be careful, in this case property names are backend "
"dependent).\n"
msgstr ""
" # Prikazuje sva svojstva uređaja korespondentno s 'udi'\n"
" # (oprez, u ovom slučaju imena svojstava ovise o pozadinskom "
"sustavu).\n"
#: solid-hardware.cpp:232
msgid ""
" # List the UDI of devices corresponding to 'predicate'.\n"
" # - If 'parentUdi' is specified, the search is restricted to "
"the\n"
" # branch of the corresponding device,\n"
" # - Otherwise the search is done on all the devices.\n"
msgstr ""
" # Popiši UDI uređaja korespondentnog s 'predicate'.\n"
" # Ako je navedena 'parentUdi' opcija, pretraga je ograničena "
"na\n"
" # granu korespondentnog uređaja,\n"
" # Inače će se pretražiti svi uređaji.\n"
#: solid-hardware.cpp:238
msgid ""
" # If applicable, mount the device corresponding to 'udi'.\n"
msgstr ""
" # Ako je primjenjivo, montiraj uređaj korespondentan s 'udi'.\n"
#: solid-hardware.cpp:241
msgid ""
" # If applicable, unmount the device corresponding to 'udi'.\n"
msgstr ""
" # Ako je primjenjivo, demontiraj uređaj korespondentan s "
"'udi',\n"
#: solid-hardware.cpp:244
msgid ""
" # If applicable, eject the device corresponding to 'udi'.\n"
msgstr ""
" # Ako je primjenjivo, izbaci uređaj korespondentan s 'udi'.\n"
#: solid-hardware.cpp:247
msgid " # Listen to all add/remove events on supported hardware."
msgstr ""
#: solid-hardware.cpp:322
msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'"
msgstr "Sintaktička pogreška: Nepoznata naredba '%1'"
#: solid-hardware.cpp:392
msgid "Error: %1 does not have the interface StorageAccess."
msgstr "Pogreška: %1 nema StorageAccess sučelje."
#: solid-hardware.cpp:397
msgid "Error: %1 does not have the interface OpticalDrive."
msgstr "Pogreška: %1 nema OpticalDrive sučelje."
#: solid-hardware.cpp:430
msgid "Error: %1"
msgstr "Pogreška: %1"
#: solid-hardware.cpp:465
msgid "Progress: %1%"
msgstr "Napredak: %1%"
#: solid-hardware.cpp:471
msgid "Info: %1"
msgstr "Info: %1"