2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# Tradução do searchbarplugin.po para Brazilian Portuguese
|
|
|
|
# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004.
|
|
|
|
# Fernando Boaglio <fernando@boaglio.com>, 2005.
|
|
|
|
# Diniz Bortolotto <diniz.bortolotto@gmail.com>, 2007.
|
|
|
|
# Fábio Nogueira <deb-user-ba@ubuntu.com>, 2008.
|
|
|
|
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2009.
|
|
|
|
# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2009, 2010, 2011.
|
|
|
|
# Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2012.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: searchbarplugin\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-28 21:36+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-09-16 07:21-0300\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: searchbar.rc:3
|
|
|
|
#. i18n: ectx: ToolBar (locationToolBar)
|
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
|
|
msgid "Search Toolbar"
|
|
|
|
msgstr "Barra de ferramentas de pesquisa"
|
|
|
|
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#: searchbar.cpp:78
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Search Bar<p>Enter a search term. Click on the icon to change search mode or "
|
|
|
|
"provider.</p>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Barra de pesquisa<p>Digite um termo de pesquisa. Clique no ícone para "
|
|
|
|
"alterar o modo ou o site de pesquisa.</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searchbar.cpp:83
|
|
|
|
msgid "Search Bar"
|
|
|
|
msgstr "Barra de pesquisa"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searchbar.cpp:88
|
|
|
|
msgid "Focus Searchbar"
|
|
|
|
msgstr "Foco na barra de pesquisa"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searchbar.cpp:295
|
|
|
|
msgid "Find in This Page"
|
|
|
|
msgstr "Localizar nesta página"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searchbar.cpp:306
|
|
|
|
msgid "Select Search Engines..."
|
|
|
|
msgstr "Selecionar mecanismo de pesquisa..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searchbar.cpp:325
|
|
|
|
msgid "Add %1..."
|
|
|
|
msgstr "Adicionar %1..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searchbar.cpp:574
|
|
|
|
msgid "Enable Suggestion"
|
|
|
|
msgstr "Habilitar sugestões"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: WebShortcutWidget.cpp:43
|
|
|
|
msgid "Set Uri Shortcuts"
|
|
|
|
msgstr "Definir atalhos de URIs"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: WebShortcutWidget.cpp:57
|
|
|
|
msgid "Name:"
|
|
|
|
msgstr "Nome:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: WebShortcutWidget.cpp:61
|
|
|
|
msgid "Shortcuts:"
|
|
|
|
msgstr "Atalhos:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: WebShortcutWidget.cpp:71
|
|
|
|
msgid "OK"
|
|
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: WebShortcutWidget.cpp:76
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
msgstr "Cancelar"
|