kde-l10n/lv/messages/kde-extraapps/plasma_runner_kopete.po

78 lines
2 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Einars Sprugis <einars8@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-07 20:29+0300\n"
"Last-Translator: Einars Sprugis <einars8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: kopeterunner.cpp:58
msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:."
msgstr "Meklē jūsu Kopete draugu sarakstā kontaktus, kas atbilst :q:."
#: kopeterunner.cpp:59
msgid "Connect all Kopete accounts"
msgstr "Pievienot visus Kopete kontus"
#: kopeterunner.cpp:60
msgid "Disconnect all Kopete accounts"
msgstr "Atvienot visus Kopete kontus"
#: kopeterunner.cpp:61
msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message"
msgstr "Iestatīt Kopete kontus uz statusu ar ziņojumu (neobligātu)"
#: kopeterunner.cpp:62
msgid "Set Kopete status message"
msgstr "Iestatīt Kopete statusa ziņojumu"
#: kopeterunner.cpp:92
msgid "Set all accounts as online"
msgstr "Iestatīt visus kontus kā 'tiešsaistē'"
#: kopeterunner.cpp:103
msgid "Set all accounts as offline"
msgstr "Iestatīt visus kontus kā 'nesaistē'"
#: kopeterunner.cpp:123
msgctxt "The ': ' is used as a separator"
msgid "Status: %1"
msgstr "Statuss: %1"
#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149
msgctxt "The ': ' is used as a separator"
msgid "Message: %1"
msgstr "Ziņojums: %1"
#: kopeterunner.cpp:150
msgid "Set Status Message"
msgstr "Iestatīt statusa ziņojumu"
#: kopeterunner.cpp:176
msgid "Send message to %1"
msgstr "Sūtīt ziņojumu %1"
#: kopeterunner.cpp:177
msgid "Status: %1"
msgstr "Statuss: %1"
#: kopeterunner.cpp:178
msgid ""
"%1\n"
"Message: %2"
msgstr ""
"%1\n"
"Ziņojums: %2"