kde-l10n/fr/messages/kde-workspace/plasma_containmentactions_contextmenu.po

50 lines
1.2 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of plasma_containmentactions_contextmenu.po to
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_containmentactions_contextmenu\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
2015-06-25 09:43:46 +03:00
"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-12 12:58+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: menu.cpp:95
msgid "Run Command..."
msgstr "Exécuter une commande..."
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: menu.cpp:99
msgid "Lock Screen"
msgstr "Verrouiller l'écran"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: menu.cpp:103
msgid "Leave..."
msgstr "Quitter..."
2015-06-25 09:43:46 +03:00
#: menu.cpp:235
msgid "Configure Contextual Menu Plugin"
msgstr "Configurer le module externe de menu contextuel"
2015-06-25 09:43:46 +03:00
#: menu.cpp:245
msgid "[Other Actions]"
msgstr "[Autres actions]"
2015-06-25 09:43:46 +03:00
#: menu.cpp:248
msgid "Wallpaper Actions"
msgstr "Actions relatives aux fonds d'écran"
2015-06-25 09:43:46 +03:00
#: menu.cpp:252
msgid "[Separator]"
msgstr "[Séparateur]"