kde-l10n/es/messages/kde-workspace/soliduiserver.po

48 lines
1.6 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of soliduiserver.po to Spanish
# Translation of soliduiserver to Spanish
# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>, 2007.
# Jaime Robles <jaime@kde.org>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: soliduiserver\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-12 03:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-23 12:21+0100\n"
"Last-Translator: Jaime Robles <jaime@kde.org>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: devicenothingaction.cpp:28
msgid "Do nothing"
msgstr "No hacer nada"
#: deviceserviceaction.cpp:63
msgctxt "A default name for an action without proper label"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: deviceactionsdialogview.ui:52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: rc.cpp:3
msgid "A new device has been detected.<br><b>What do you want to do?</b>"
msgstr "Se ha detectado un nuevo dispositivo.<br><b>¿Qué desea hacer?</b>"
#. i18n: file: deviceactionsdialogview.ui:73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
#: rc.cpp:6
msgid "..."
msgstr "..."
#: soliduiserver.cpp:209
msgid "'%1' needs a password to be accessed. Please enter a password."
msgstr ""
"Se necesita una contraseña para acceder a «%1». Introduzca una contraseña."