mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
92 lines
2.7 KiB
Text
92 lines
2.7 KiB
Text
![]() |
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2006
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: kdelibs\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:51+0200\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2008-04-22 16:12+0800\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Lie_Ex <lilith.ex@gmail.com>\n"
|
|||
|
"Language-Team: zh_CN <kde-china@kde.org>\n"
|
|||
|
"Language: \n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your names"
|
|||
|
msgstr "KDE 中国"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your emails"
|
|||
|
msgstr "kde-china@kde.org"
|
|||
|
|
|||
|
#: fileprops.cpp:230
|
|||
|
msgid "kfile"
|
|||
|
msgstr "kfile"
|
|||
|
|
|||
|
#: fileprops.cpp:231
|
|||
|
msgid "A command-line tool to read and modify metadata of files."
|
|||
|
msgstr "读取并修改文件元数据的命令行工具。"
|
|||
|
|
|||
|
#: fileprops.cpp:232
|
|||
|
msgid "(c) 2002, Carsten Pfeiffer"
|
|||
|
msgstr "(c) 2002,Carsten Pfeiffer"
|
|||
|
|
|||
|
#: fileprops.cpp:236
|
|||
|
msgid "Carsten Pfeiffer"
|
|||
|
msgstr "Carsten Pfeiffer"
|
|||
|
|
|||
|
#: fileprops.cpp:245
|
|||
|
msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)"
|
|||
|
msgstr "不打印给定文件的 MIME 类型"
|
|||
|
|
|||
|
#: fileprops.cpp:247
|
|||
|
msgid "List all supported metadata keys."
|
|||
|
msgstr "列出支持的全部元数据键。"
|
|||
|
|
|||
|
#: fileprops.cpp:249
|
|||
|
msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)."
|
|||
|
msgstr "列出在给定文件中已有一个值的全部元数据键。"
|
|||
|
|
|||
|
#: fileprops.cpp:252
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all "
|
|||
|
"have the same mimetype."
|
|||
|
msgstr "当给定的文件多于一个,且它们的 MIME 类型并不完全相同时,不印出警告。"
|
|||
|
|
|||
|
#: fileprops.cpp:255
|
|||
|
msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)."
|
|||
|
msgstr "打印给定文件中全部有效的元数据值。"
|
|||
|
|
|||
|
#: fileprops.cpp:257
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Opens a KDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of "
|
|||
|
"the given file(s)"
|
|||
|
msgstr "打开一个 KDE 属性对话框,以允许用户查看并修改给定文件的元数据"
|
|||
|
|
|||
|
#: fileprops.cpp:259
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a comma-"
|
|||
|
"separated list of keys"
|
|||
|
msgstr "印出给定文件里对应于“键”的值。“键”可以是由逗号分隔的一串键列表"
|
|||
|
|
|||
|
#: fileprops.cpp:261
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given "
|
|||
|
"file(s)"
|
|||
|
msgstr "尝试设置给定文件中对应于元数据“键”的“值”"
|
|||
|
|
|||
|
#: fileprops.cpp:263
|
|||
|
msgid "The file (or a number of files) to operate on."
|
|||
|
msgstr "要操作的文件。"
|
|||
|
|
|||
|
#: fileprops.cpp:277
|
|||
|
msgid "No files specified"
|
|||
|
msgstr "未指定文件"
|
|||
|
|
|||
|
#: fileprops.cpp:297
|
|||
|
msgid "Cannot determine metadata"
|
|||
|
msgstr "无法决定元数据"
|