mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-26 12:02:55 +00:00
332 lines
8.3 KiB
Text
332 lines
8.3 KiB
Text
![]() |
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|||
|
#
|
|||
|
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011, 2012, 2013.
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: kategdbplugin\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-04 01:41+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2013-10-12 16:09+0300\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
|||
|
"Language: uk\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
|||
|
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your names"
|
|||
|
msgstr "Юрій Чорноіван"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your emails"
|
|||
|
msgstr "yurchor@ukr.net"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_gdbLabel)
|
|||
|
#: advanced_settings.ui:9
|
|||
|
msgid "GDB command"
|
|||
|
msgstr "Команда GDB"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, u_gdbBrowse)
|
|||
|
#: advanced_settings.ui:25
|
|||
|
msgid "..."
|
|||
|
msgstr "…"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_soAbsPrefixLabel)
|
|||
|
#: advanced_settings.ui:34
|
|||
|
msgid "solib-absolute-prefix"
|
|||
|
msgstr "абсолютний-префікс-бібліотек-so"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_soSearchLabel)
|
|||
|
#: advanced_settings.ui:48
|
|||
|
msgid "solib-search-path"
|
|||
|
msgstr "шлях-пошуку-бібліотек-so"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, u_customInitGroup)
|
|||
|
#: advanced_settings.ui:62
|
|||
|
msgid "Custom Startup Commands"
|
|||
|
msgstr "Нетипові команди запуску"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, u_localRemote)
|
|||
|
#: advanced_settings.ui:79
|
|||
|
msgid "Local application"
|
|||
|
msgstr "Локальна програма"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, u_localRemote)
|
|||
|
#: advanced_settings.ui:84
|
|||
|
msgid "Remote TCP"
|
|||
|
msgstr "Віддалений TCP"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, u_localRemote)
|
|||
|
#: advanced_settings.ui:89
|
|||
|
msgid "Remote Serial Port"
|
|||
|
msgstr "Віддалений послідовний порт"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_hostLabel)
|
|||
|
#: advanced_settings.ui:114
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "Вузол"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_tcpPortLabel)
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_ttyLabel)
|
|||
|
#: advanced_settings.ui:128 advanced_settings.ui:153
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "Порт"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_ttyBaudLabel)
|
|||
|
#: advanced_settings.ui:170
|
|||
|
msgid "Baud"
|
|||
|
msgstr "бод"
|
|||
|
|
|||
|
#: configview.cpp:52
|
|||
|
msgid "Add new target"
|
|||
|
msgstr "Додати нове призначення"
|
|||
|
|
|||
|
#: configview.cpp:56
|
|||
|
msgid "Copy target"
|
|||
|
msgstr "Копіювати призначення"
|
|||
|
|
|||
|
#: configview.cpp:60
|
|||
|
msgid "Delete target"
|
|||
|
msgstr "Вилучити призначення"
|
|||
|
|
|||
|
#: configview.cpp:65
|
|||
|
msgid "Executable:"
|
|||
|
msgstr "Виконуваний файл:"
|
|||
|
|
|||
|
#: configview.cpp:83
|
|||
|
msgid "Working Directory:"
|
|||
|
msgstr "Робочий каталог:"
|
|||
|
|
|||
|
#: configview.cpp:90
|
|||
|
msgctxt "Program argument list"
|
|||
|
msgid "Arguments:"
|
|||
|
msgstr "Параметри:"
|
|||
|
|
|||
|
#: configview.cpp:94
|
|||
|
msgctxt "Checkbox to for keeping focus on the command line"
|
|||
|
msgid "Keep focus"
|
|||
|
msgstr "Зберігати фокусування"
|
|||
|
|
|||
|
#: configview.cpp:95
|
|||
|
msgid "Keep the focus on the command line"
|
|||
|
msgstr "Тримати фокус на командному рядку"
|
|||
|
|
|||
|
#: configview.cpp:97
|
|||
|
msgid "Redirect IO"
|
|||
|
msgstr "Переспрямувати ввід-вивід"
|
|||
|
|
|||
|
#: configview.cpp:98
|
|||
|
msgid "Redirect the debugged programs IO to a separate tab"
|
|||
|
msgstr "Переспрямувати діагностичні дані програм на окрему вкладку"
|
|||
|
|
|||
|
#: configview.cpp:100
|
|||
|
msgid "Advanced Settings"
|
|||
|
msgstr "Додаткові параметри"
|
|||
|
|
|||
|
#: configview.cpp:134
|
|||
|
msgid "Targets"
|
|||
|
msgstr "Призначення"
|
|||
|
|
|||
|
#: configview.cpp:308 configview.cpp:324
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "Target %1"
|
|||
|
msgstr "Призначення %1"
|
|||
|
|
|||
|
#: debugview.cpp:154
|
|||
|
msgid "Could not start debugger process"
|
|||
|
msgstr "Не вдалося запустити процес налагоджування"
|
|||
|
|
|||
|
#: debugview.cpp:195
|
|||
|
msgid "*** gdb exited normally ***"
|
|||
|
msgstr "*** роботу gdb завершено у нормальному режимі ***"
|
|||
|
|
|||
|
#: localsview.cpp:30
|
|||
|
msgid "Symbol"
|
|||
|
msgstr "Символ"
|
|||
|
|
|||
|
#: localsview.cpp:31
|
|||
|
msgid "Value"
|
|||
|
msgstr "Значення"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_kategdb.cpp:58
|
|||
|
msgid "GDB Integration"
|
|||
|
msgstr "Інтеграція з GDB"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_kategdb.cpp:60
|
|||
|
msgid "Kate GDB Integration"
|
|||
|
msgstr "Інтеграція Kate з GDB"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_kategdb.cpp:88 plugin_kategdb.cpp:91
|
|||
|
msgid "Debug View"
|
|||
|
msgstr "Панель налагоджування"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_kategdb.cpp:93 plugin_kategdb.cpp:96
|
|||
|
msgid "Locals and Stack"
|
|||
|
msgstr "Локальні і стек викликів"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_kategdb.cpp:141
|
|||
|
msgctxt "Column label (frame number)"
|
|||
|
msgid "Nr"
|
|||
|
msgstr "№"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_kategdb.cpp:141
|
|||
|
msgctxt "Column label"
|
|||
|
msgid "Frame"
|
|||
|
msgstr "Блок"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_kategdb.cpp:168
|
|||
|
msgctxt "Tab label"
|
|||
|
msgid "GDB Output"
|
|||
|
msgstr "Вивід GDB"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_kategdb.cpp:169
|
|||
|
msgctxt "Tab label"
|
|||
|
msgid "Settings"
|
|||
|
msgstr "Параметри"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_kategdb.cpp:221
|
|||
|
msgid "Start Debugging"
|
|||
|
msgstr "Почати налагоджування"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_kategdb.cpp:227
|
|||
|
msgid "Kill / Stop Debugging"
|
|||
|
msgstr "Перервати або припинити налагоджування"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_kategdb.cpp:233
|
|||
|
msgid "Restart Debugging"
|
|||
|
msgstr "Перезапустити налагоджування"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_kategdb.cpp:239
|
|||
|
msgid "Toggle Breakpoint / Break"
|
|||
|
msgstr "Встановити/Зняти точку зупинки"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_kategdb.cpp:245
|
|||
|
msgid "Step In"
|
|||
|
msgstr "Увійти"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_kategdb.cpp:251
|
|||
|
msgid "Step Over"
|
|||
|
msgstr "Переступити"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_kategdb.cpp:257
|
|||
|
msgid "Step Out"
|
|||
|
msgstr "Вийти"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_kategdb.cpp:263 plugin_kategdb.cpp:298
|
|||
|
msgctxt "Move Program Counter (next execution)"
|
|||
|
msgid "Move PC"
|
|||
|
msgstr "Пересунути PC"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_kategdb.cpp:268 plugin_kategdb.cpp:295
|
|||
|
msgid "Run To Cursor"
|
|||
|
msgstr "Виконати до курсора"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_kategdb.cpp:274
|
|||
|
msgid "Continue"
|
|||
|
msgstr "Продовжити"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_kategdb.cpp:280
|
|||
|
msgid "Print Value"
|
|||
|
msgstr "Вивести значення"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_kategdb.cpp:286
|
|||
|
msgid "Debug"
|
|||
|
msgstr "Налагодження"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_kategdb.cpp:290
|
|||
|
msgid "popup_breakpoint"
|
|||
|
msgstr "контекстне_вікно_точки_зупинки"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_kategdb.cpp:293
|
|||
|
msgid "popup_run_to_cursor"
|
|||
|
msgstr "контекстне_вікно_виконання_до_курсора"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_kategdb.cpp:370 plugin_kategdb.cpp:387
|
|||
|
msgid "Insert breakpoint"
|
|||
|
msgstr "Вставити точку зупинки"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_kategdb.cpp:384
|
|||
|
msgid "Remove breakpoint"
|
|||
|
msgstr "Вилучити точку зупинки"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_kategdb.cpp:411
|
|||
|
msgid "Breakpoint"
|
|||
|
msgstr "Точка зупинки"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_kategdb.cpp:510
|
|||
|
msgid "Execution point"
|
|||
|
msgstr "Точка виконання"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_kategdb.cpp:625 plugin_kategdb.cpp:629
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "Thread %1"
|
|||
|
msgstr "Нитка %1"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_kategdb.cpp:722
|
|||
|
msgid "IO"
|
|||
|
msgstr "Ввід-вивід"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: Menu (debug)
|
|||
|
#: ui.rc:4
|
|||
|
msgid "&Debug"
|
|||
|
msgstr "Зн&еваджування"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: ToolBar (gdbplugin)
|
|||
|
#: ui.rc:29
|
|||
|
msgid "GDB Plugin"
|
|||
|
msgstr "Додаток GDB"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Locals"
|
|||
|
#~ msgstr "Локальні змінні"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "port"
|
|||
|
#~ msgstr "порт"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "/dev/ttyUSB0"
|
|||
|
#~ msgstr "/dev/ttyUSB0"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "9600"
|
|||
|
#~ msgstr "9600"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "14400"
|
|||
|
#~ msgstr "14400"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "19200"
|
|||
|
#~ msgstr "19200"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "38400"
|
|||
|
#~ msgstr "38400"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "57600"
|
|||
|
#~ msgstr "57600"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "115200"
|
|||
|
#~ msgstr "115200"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Form"
|
|||
|
#~ msgstr "Форма"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "&Target:"
|
|||
|
#~ msgstr "П&ризначення:"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgctxt "Program argument list"
|
|||
|
#~ msgid "&Arg List:"
|
|||
|
#~ msgstr "Сп&исок параметрів:"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Remove Argument List"
|
|||
|
#~ msgstr "Вилучити список параметрів"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Arg Lists"
|
|||
|
#~ msgstr "Списки параметрів"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Add Working Directory"
|
|||
|
#~ msgstr "Додати робочий каталог"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Remove Working Directory"
|
|||
|
#~ msgstr "Вилучити робочий каталог"
|